Традиции брачных и внутрисемейных отношений чувашей


Традиционные семейные отношения чуваш - Мои статьи - Каталог статей

2.3. Традиционные семейные отношения чуваш

Безусловно, чувашское родоведение и его источниковедение имеет свои особенности, диктуемые национальной самобытностью чуваш. Эти особенности важно знать и иметь в виду при изучении чуваш как народа.

По представлениям древних чувашей, каждый человек обязательно должен был сделать два важных дела в своей жизни: поухаживать за стариками-родителями и достойно проводить их в «другой мир», вырастить детей достойными людьми и оставить их после себя. Вся жизнь человека проходила в семье, и для любого человека одной из главных целей в жизни было благополучие его семьи, его родителей, его детей[1].

  Особым почетом в чувашской семье пользовались родители.

Старинная чувашская семья (кил - йыш)  обычно состояла из трех поколений: дедушки-бабушки, отца-матери, детей. В чувашских семьях к старикам-родителям и к отцу-матери относились с любовью и уважением, Это очень хорошо просматривается в чувашских народных песнях, в которых чаще всего рассказывается не о любви мужчины и женщины (как в очень многих современных песнях), а о любви к своим родителям, родственникам, к своей родине. В некоторых песнях рассказывается о чувствах взрослого человека, переживающего потерю своих родителей. С особой любовью и почетом относились к матери. Слово «амăш» переводится как «мать», но для своей родной матери у чувашей есть особые слова «анне, апи», произнося эти слова, чуваш говорит только о своей маме. Анне, апи, атăш — для чувашей понятие священное. Эти слова никогда не использовали в бранной речи или в насмешках.

О чувстве долга перед матерью чуваши говорили: «Ежедневно угощай мать блинами, испеченными на своей ладони, - и то не отплатишь ей добром за добро, трудом за труды». Древние чуваши считали, что самое страшное проклятье - материнское, и оно обязательно сбудется.

Жена и муж в чувашской семье. В старинных чувашских семьях жена была равноправна с мужем, и не было обычаев, унижающих женщину. Муж и жена уважали друг друга, разводы были большой редкостью.
О положении жены и мужа в чувашской семье старики говорили: «Хĕрарăм - кил турри, арçын - кил патши. Женщина - божество в доме, мужчина - царь в доме».

Если в чувашской семье не было сыновей, то отцу помогала старшая дочь, если в семье не было дочерей, то матери помогал младший сын. Всякий труд почитался: хоть женский, хоть мужской. И при необходимости женщина могла взяться за мужской труд и мужчина мог выполнять домашние обязанности. И ни один труд не считался важнее другого.

Дети в чувашской семье. Главной целью семьи было воспитание детей. Радовались любому ребенку - и мальчику, и девочке. Во всех чувашских молитвах, когда просят божества дать много детей, упомиыают ывăл-хĕр — сыновей-дочерей. Желание иметь больше мальчиков, а не девочек появилось позднее, когда землю стали распределять по количеству мужчин в семье (в XVIII веке). Вырастить дочь или несколько дочерей, настоящих невест, было престижно. Ведь по традициям в женский костюм входило много дорогих серебряных украшений. И только в трудолюбивой и богатой семье можно было снабдить невесту достойным приданым.

Об особом отношении к детям говорит и то, что после рождения первого ребенка муж и жена начинали обращаться друг к другу не упăшка и арăм (муж и жена), а ашшĕ и амăшĕ (отец и мать). И соседи начинали называть родителей по имени их первого ребенка, например, «Таливан амăшĕ - мать Таливана», «Атнепи ашшĕ - отец Атнепи».

В чувашских селениях никогда не было брошенных детей. Сирот забирали к себе родственники или соседи и растили их как своих собственных детей. И. Я. Яковлев в своих записях вспоминает: «Семью Пахомовых я считаю моей родной. К этой семье до сих пор я храню самые родственные теплые чувства. В семье этой меня не обижали, относились как к родному ребенку. Я долго не знал о том, что семья Пахомовых мне чужая. Только когда мне исполнилось лет 17 … я узнал, что это не родная мне семья». В этих же записях Иван Яковлевич упоминает, что его очень любили.

Одними из самых важных воспитателей детей были бабушки и дедушки. Как и у многих народов, девушка, выходя замуж, переезжала в дом к мужу. Поэтому обычно дети жили в семье с матерью, отцом и его родителями — с асатте и асанне. Сами эти слова показывают, как важны были для детей бабушки-дедушки. Асанне (аслă анне) в дословном переводе - старшая мать, асатте (аслă атте) - старший отец. Мать и отец были заняты на работах, им помогали старшие дети, а младшие дети, начиная с 2-3 лет больше времени проводили с асатте и асанне. Но и родители матери не забывали своих внуков, дети часто гостили у кукамай и кукаçи.

Все важные проблемы в семье решали, советуясь друг с другом, обязательно прислушивались к мнению стариков. Всеми делами в доме могла руководить старшая женщина, а вопросы вне дома обычно решал старший мужчина.

Самым важным воспитанием чуваши считали трудовое. Только на его основе можно было дать все остальные виды воспитания. Ленивый человек не станет трудиться, чтобы помочь кому-нибудь. Только трудом можно решить сложную задачу. Чтобы сделать что-то красивое — надо потрудиться. Самый лучший способ развития мышц — физический труд.

Чувашский ребенок уже с 5—6 лет начинал трудиться — помогать своей семье. По записям Г. Н. Волкова, в 50-х годах прошлого века чувашские ученые опросили старых людей 80—90 лет и узнали, какую работу они могли выполнять в 10—12 лет. Пожилые мужчины назвали 100—110 видов труда (например, колоть дрова, вить веревки, плести лапти, корзины, ремонтировать кожаную обувь, ухаживать за скотом, косить, жать, складывать стога, запрягать лошадь, пахать, боронить и т. д.), пожилые женщины — 120—130 видов (растапливать печь, варить еду, мыть посуду, убирать дом, ухаживать за маленькими детьми, прясть, ткать, шить, стирать, доить коров, косить, жать, полоть сорняки и т. п.).

Предки чуваш считали, что человеку нужно не просто любить труд, а иметь привычку, потребность трудиться, не проводить время впустую. Даже понятие «свободное время» в чувашском языке переводится не как «ирĕклĕ вăхăт» (ирĕк — свобода), а как «пуш вăхăт» — пустое время[2].

Свою трудовую школу маленький чуваш начинал рядом с отцом-матерью, бабушкой-дедушкой. Сначала он просто подавал инструменты и наблюдал за работой, потом ему доверяли «закончить» работу, например, отрезать нитку на шитье, до конца забить гвоздь. Подрастая, ребенок тянулся к более сложной работе и так постепенно учился всем ремеслам, которые знали его родители.

С раннего возраста каждому ребенку выделяли свои особые грядки, которые он сам поливал, полол, соревнуясь с братьями и сестрами. Осенью сравнивали полученный урожай. Были у детей и «свои» животные-детеныши, за которыми они сами ухаживали.

Так постепенно, посильным трудом дети входили в рабочую жизнь семьи. Хотя слова «труд» и «трудно» очень похожи, но труд на благо семьи приносил много радости.

Любовь к труду у маленьких чувашей проявлялась с ранних лет, и иногда они, подражая взрослым, могли перестараться в своем усердии и «потрудиться» не так, как надо. Например, взять и выкопать поздний сорт картошки раньше времени, недозревшим, да умудриться спустить его в подпол. Тут взрослые не знали, что делать, то ли хвалить, то ли ругать таких «работничков». Но, конечно, дети были серьезными и важными помощниками во всех делах семьи. Старинные традиции трудового воспитания до сих пор сохраняются во многих чувашских семьях.

Нравственное воспитание. Как приучить ребенка всегда поступать так, чтобы не навредить ни людям, ни себе? Маленький ребенок, появившись на свет, не знает, как надо жить, не знает, что такое хорошо, а что такое плохо. В древности у людей не было телевизоров, Интернета, разных журналов и видеофильмов. И маленький человек рос, наблюдая за окружающими его людьми и за природой. Он подражал и учился всему у своих родителей, бабушек-дедушек, родственников, соседей. А также смотрел на солнце, звезды, домашних и лесных животных, следил, как растут травы и вьют гнезда птиц и постепенно понимал, что всё на земле живет и трудится, что люди стремятся помогать друг другу, что человек тоскует без родины и что у всего на свете есть свой родной язык, и что ни одно живое существо не обходится без семьи и детенышей. Так маленький чуваш и получал нравственное воспитание.

После христианизации чувашей постепенно исчез обычай многоженства и левирата. Большие неразделённые семьи уже в 18 веке были редки. Основным типом семьи во 2-й половине 19 века стала малая семья. Мужчина являлся основным владельцем семейного имущества, жена владела своим приданым, самостоятельно распоряжалась доходами от птицеводства (яйцами), животноводства (молочными продуктами) и ткачества (холсты), в случае смерти мужа становилась главой семьи. Дочь имела право наследования наряду с братьями. Девушка готовила приданое с 12-13 лет. В хозяйственных интересах поощрялись ранняя женитьба сына и относительно позднее замужество дочери (поэтому часто невеста была на несколько лет старше жениха). Размеры современной семьи у чувашей в среднем больше, чем у русских (3,1 чел.). Сохраняется традиция минората (младший сын остаётся с родителями как наследник)[3].

Свадьба продолжалась 4-5 дней, проходила в домах невесты и жениха, а также одного из родственников-покровителей новой семьи (хайматлах). Основные её элементы: обращение старшего дружки с приветственным монологом к родителям невесты, выкуп ворот (символическая плата за въезд во двор невесты), плач невесты, переезд невесты в дом жениха. Первую брачную ночь молодые проводили в клети или другом нежилом помещении, где по обычаю молодая разувала мужа. Во второй день свадьбы совершался ряд обрядов (хождение новобрачной за водой, проверка её хозяйственных способностей). Последний день завершался обрядом снятия покрывала (пёркенчёк) с молодой. После свадьбы происходило посещение молодыми родственников мужа (сен сын кёртни) и новобрачной родительского дома (сурпан сари - буквально показ сурпана). Церковное венчание могло быть как до, так и после свадьбы, нередко спустя значительное время. Известны браки с похищением невесты (с её согласия или насильно). В конце 19 в. существовали различия в свадебных обрядах различных групп чувашей. У вирьял обряды стали упрощаться быстрее, чем у низовых чувашей. В 20 в. сохранились основные элементы традиционной свадьбы: поезд жениха, пир в доме невесты, ее увоз, пир в доме жениха - сочетающиеся с современными обрядами; часть обрядов исчезла (плач невесты, смена головного убора), другие приобрели игровой характер (выкуп приданого и др.)[4].

 

 

[1] Чуваши: этническая история и традиционная культура / Афторы-сост.: В.П. Иванов, В.В. Николаев, В.Д. Димитриев. М.: Издательство ДИК, 2000.96 с.: ил., карт.)

[2] Каховский, В.Д. Происхождение чувашского народа. - 3-е изд., перераб.- Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2003. - 463 с.

[3] Данилов, В.Д. Павлов Б.И. История Чувашии (с древнейших времен до конца XX века): Учеб. пособие. - Чебоксары: Чувашское кн. изд-во, 2003. - 304 с.

[4] Матвеев, А.Г. Мифы, традиции и обряды чувашей. Конспект лекций. Чуваш. ун-т. Чебоксары, 2002. 44 с.

СПИРИДОНОВА Н.Ю.

СПИРИДОНОВА Н.Ю.

СПИРИДОНОВА Н.Ю.

ОБЫЧАЙ В РЕГУЛИРОВАНИИ БРАЧНО-СЕМЕЙНЫХ ОТНОШЕНИЙ

ЧУВАШСКИХ КРЕСТЬЯН В XIX В.

 

Место работы, должность:  старший преподаватель кафедры гражданско-правовых дисциплин Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова.

 

Аннотация. В статье рассмотрены формы заключения брака у чувашских крестьян, общие условия для вступления в брак и его прекращения. Определена роль обычаев в регулировании брачно-семейных отношений.

Ключевые слова: обычай, чувашские крестьяне, заключение брака, прекращение брака.

 

SPIRIDONOVA N.Y.

THE CUSTOM IN THE REGULATION OF MARRIAGE AND FAMILY RELATIONS OF

CHUVASH PEASANTS IN 19 CENTURY

Abstract. This article has examined forms of marriage of Chuvash peasants, general conditions of marriage and its dissolution. The author defines the role of customs in the regulation of marriage and family relations.

Key words: custom, Chuvash peasants, marriage, the termination of marriage.

 

Брачно-семейные отношения  чувашских крестьян регулировал обычай, который имел локальные особенности и мог изменяться в зависимости от времени и различных обстоятельств. Так, верховые (виръял) и низовые чуваши (анатри) имели свои брачно-семейные обычаи и обряды, отличалось и проведение свадеб. Тем не менее, «разрозненные их части, уцелевшие в разных местах, будучи сведены вместе, очень часто поясняют друг друга и без всякого насилия сливаются в одно целое» [1]. Обычное семейное право чувашей представляет собой сочетание культурно-правовых традиций.

 Формой заключения брака у чувашских крестьян являлась свадьба (туй), которая проводилась с соблюдением всех свадебных обрядов и длилась несколько дней. Венчание в церкви осуществлялось по принуждению и формой заключения брака не являлось.

Общими условиями вступления в брак являлись согласие родителей на вступление в брак и  отсутствие запрещенных степеней родства.

Для получения согласия родителей невесты осуществлялось сватовство. При этом согласия самой невесты на заключение брака не требовалось. Сваты приходили в дом отца девушки обязательно в нечетном количестве. Свидетельством того, что сговор состоялся, являлся обмен гостинцами и подарками между родителями жениха и невесты. Невеста в доме отца представляла собой рабочую силу, поэтому жених должен был возместить ущерб (на более поздних этапах – хотя бы символически) путем выплаты калыма. Размер калыма зависел от различных факторов: материального положения, размера приданого, достоинств невесты и согласовывался сторонами при сватовстве.

 Однако также широко был распространен такой способ заключения брака, как умыкание (хищение) невесты. Умыкание происходило в основном в трех случаях: из-за бедности жениха, не позволяющей уплатить калым и провести соответствующую свадьбу, из-за несогласия на брак родителей или самой девушки. При этом в первых двух случаях умыкание могло носить мнимый характер, то есть осуществлялось по договоренности жениха и невесты. Все приготовления к свадьбе начинались  только с момента пленения девушки. В данном случае свадьба справлялась без излишних торжеств с проведением самых необходимых обрядов.

 Девушкам при вступлении в брак родители выдавали приданое. Как отмечает Магницкий В.К., в его состав входили лошадь или жеребенок, корова, несколько овец, шуба или полушубок, шапка, рукавицы, несколько пар женских и мужских рубах, украшения [2].

Нормы обычного права запрещали чувашам заключать эндогамные браки. У чувашей строго следили за тем, чтобы невеста была через семь колен. Запрещалось брать жену не только из  своего рода, но и из своей деревни, поскольку считалось, что каждая деревня имеет своего родоначальника. Как отмечает Никольский Н.В., чувашам нельзя было жениться на родной сестре, на двоюродной или троюродной сестре по отцу (по матери разрешалось), на племяннице до троюродной включительно [3]. В татищевской анкете по Симбирскому уезду  об этом сказано: «В родстве и свойстве ни блиско, ни далеко не берут, и не токмо чтоб в свойстве, но и без свойства в своих деревнях не берут, вменяя в грех и стыд» [4]. Таким образом, запрещались также браки между родственниками по кумовству, с мачехами и отчимами.

Нормы обычного права чувашей не предусматривали такого условия для заключения брака, как достижение брачного возраста. Сбоев В.К. писал о женитьбе пятнадцатилетних юношей на тридцатилетних девушках [5]. Невеста прежде всего ценилась за умение работать, поэтому  введение в дом к молодому парню взрослой опытной работницы считалось обычным делом. При этом родители невесты хотели удержать свою дочь дома как бесплатную рабочую силу, а родители жениха стремились заполучить как можно более опытную работницу в свое хозяйство.

Нормы обычного права чувашей не устанавливали максимальный возраст для вступления в брак. У чувашей не существовало также ограничений  по числу повторных браков и запретов на вступление в брак по национальному признаку. И мужчины, и женщины имели право вступать в повторные браки.

 Обычаями чувашей разрешалась полигамия.  Но если полигамные семьи и создавались, то мужчины имели обычно не более двух жен. При наличии одной жены брал другую только тот, кто мог прокормить обеих. В семейном быту чувашей допускался левират. В татищевской анкете по Симбирскому уезду говорилось, что «после умерших большаго брата жену повинен взять меньший; то в грех и стыд не постановляют».

Обычаи устанавливали раздельный режим имущества супругов. Собственностью жены являлось только полученное приданое, заработанные ею средства, часть общих доходов от продажи произведенной сельскохозяйственной продукции. Муж мог распоряжаться имуществом жены только с ее согласия

Согласно правилам обычного семейного права чувашей основаниями для прекращения брака являлись смерть одного из супругов и развод. Но разводы среди чувашей были очень редки, поскольку не одобрялись и считались безнравственными. Правом требовать расторжения брака обладали и муж, и жена. Традиционная форма развода состояла в разрезании женской головной повязки замужней женщины сурпан. Одну часть сурпана брал себе муж, другую – жена, после чего брак между ними считался расторгнутым.

Таким образом, обобщая вышеизложенное, можно сделать вывод о том, что брачно–семейные отношения чувашских крестьян в XIX в. регулировались нормами обычного права, и внутрисемейные отношения носили патриархальный характер.

 

ЛИТЕРАТУРА

1. Цит. по: Салмин А. К. Народная обрядность чувашей. – Чебоксары, 1994. – С. 314

2. Магницкий В.К. Очерк юридического быта чуваш Ядринского, Козьмодемьянского и Чебоксарского уездов // Казанские губернские ведомости. – Казань, 1868. – № 86.

3. Никольский Н. В. Собрание сочинений. Том I. Труды по этнографии и фольклору чувашского народа. – Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2004. – С.89.

4. Цит. по: Димитриев В.Д. История Чувашии XVIII века. – Чебоксары, 1959.

5. Сбоев В.К. Чуваши в бытовом, историческом и религиозном отношениях. – М., 1865.

 

 

 

 

Свадебные традиции чувашей

Чувашские свадебные традиции и обряды

Традиционные чувашские свадебные обряды и ритуалы пришли в сегодняшний день из далеких времен. Возникли они на бытовом уровне. Например, калым и приданое традиционно помогали родителям невесты возместить затраты, которые они вложили в свадьбу, а молодоженам служили начальным капиталом для семейной жизни. Другие традиции возникли на религиозной почве – они призваны защищать молодоженов от злой силы, привлекать счастье и достаток в молодую семью. От сватовства до бракосочетания в Чувашии проходит несколько недель. Вереница событий происходит в определенной последовательности, за соблюдением традиций следит родственник чувашского новобрачного.

Знакомства, выбор невесты и жениха

В старину искать спутника и спутницу жизни было принято в другой деревне, желательно как можно дальше от своего места жительства. Этой традиции есть простое объяснение: так меньше риска взять в жены родственницу. Ведь живущие в одной деревне жених и невеста могли быть как близкими, так и дальними родственниками, а свадебные традиции чувашей запрещали женитьбу родственников до седьмого колена.

Поэтому в национальных праздниках участвовали, как правило, несколько деревень, чтобы молодежь из разных поселений могла знакомиться между собой. В редких случаях пару своим детям выбирали родители, но даже если дело обстояло именно так, свадьбу не играли без согласия молодых. Если чувашской девушке нравился молодой человек, то она своими руками вышивала платок и дарила его избраннику. А молодой человек, по традиции, угощал понравившуюся девушку конфетами, пряниками и другими сладостями.

После того, как парень выбрал невесту, он говорил об этом матери и отцу. Задачей старших было убедиться до свадьбы, что избранница сына здорова и имеет хорошее воспитание. Самую тщательную проверку будущая жена проходила в ведении домашнего хозяйства. Девушка должна была быть аккуратна и трудолюбива, чтобы стать полноправной хозяйкой в новом доме. Невесты постарше ценились у чувашей больше, чем молоденькие, потому что у первых было больше приданого и опыта ведения домашнего хозяйства.

Обряд сватовства

Самый благоприятный для сватовства период у чувашей – весна. Следуя традиции, к избранной девушке парень посылал сватов. Делегация для переговоров формировалась в следующем составе:

  • старший дружка – родственник жениха, который должен был договариваться с родителями девушки;
  • младший дружка – его выбирали из молодых родственников чувашского жениха, он должен был вести переговоры со свитой невесты, петь песни на свадебном торжестве;
  • другая родня или хорошие знакомые.

Число сватов всегда было нечетным.

Чувашские сваты приходили не с пустыми руками, они приносили с собой сладости, фрукты, алкоголь. Количество гостинцев также было нечетным. Эта чувашская свадебная традиция символизирует, что до сватовства жених с невестой – еще не пара. Если жену выбирали родители жениха, то на первое сватовство они брали с собой своего сына, чтобы тот мог познакомиться с девушкой. Если она ему не понравилась, то было не поздно отказаться от свадьбы.

В доме невесты чувашские сваты садились посреди избы и начинали мудреный разговор с отцом девушки, не спешили раскрывать секрет, зачем пришли. Обычно начинали говорить о продаже чего-нибудь. Родители невесты тоже поддерживали традицию, и отвечали, что ничего не продают. После этого в комнату приглашали девушку, и сваты рассказывали ей о цели своего визита.

Если ответ от родителей девушки был положительный, то через пару дней к невесте приезжали отец и мать жениха, привозили гостинцы. Они знакомились с девушкой, договаривались с ее родней о приданом и калыме. Родители невесты в ответ готовили угощение, а девушка, соблюдая чувашскую свадебную традицию, преподносила будущим свекрам в подарок полотенца и рубахи. На этой встрече уже оговаривали день свадьбы, который назначали примерно через 3 или 5 недель после сватовства. Количество недель обязательно было нечетным.

Приданым на свадьбе у чувашей были предметы быта, одежда, домашние животные и птицы. В калым, который давал жених за невесту, входили продукты на свадьбу, шкуры и, конечно, деньги. Традиция с калымом сохранилась у этого народа и по сей день, но сейчас невесту выкупают у родителей только деньгами. Об их количестве не договариваются – каждый платит, сколько может. Сумма бывает очень большой, а бывает лишь символической, просто в дань традиции.

Калым отдается до бракосочетания в доме невесты. Родители девушки ставят на стол хлеб и соль, а отец жениха кладет на каравай кошелек с деньгами. Отец невесты или ее старший родственник забирает деньги, а назад отдает кошелек с монетой. Она символизирует богатство молодой семьи.

Подготовка к свадьбе

Свадьба у чувашей всегда славилась разнообразием обрядов и традиций, которые отличались друг от друга по территории проживания. Если девушку отдавали замуж насильно, а не по согласию, обряды на такой свадьбе были несколько иными. Но это отдельная тема, касаться которой здесь не будем.

По традиции, свадебная церемония начинается одновременно в двух домах – жениха и невесты. Затем будущий супруг едет в дом к возлюбленной, чтобы забрать ее у родителей и привезти в свой дом. Здесь же свадебное торжество и заканчивается.

За несколько дней до свадьбы чувашские жених и невеста (каждый в своей деревне) вместе с родителями и друзьями оповещали о предстоящем событии родственников. Пиво для свадьбы тоже варили заранее. А начиналось свадебное торжество с уборки бани, в которой должны мыться молодые и их родственники. После того, как чувашская невеста помылась, ей предстояло пройти еще одну баню, которая, по народному поверью, очищало молодую от злых духов. После этого брачующиеся одевались в новые наряды и просили у стариков благословение на свадьбу.

Чувашская народная песня-причитание

У низовых и средненизовых чувашей на свадебной церемонии обязательно исполнялся обряд – плач невесты. Он сохранился у некоторых чувашей и по сей день. Перед тем, как переехать в дом мужа, чувашская невеста исполняет очень грустную песню, причитая о том, как она не хочет покидать родительский дом и уходить в чужой, оставляя своих родных.

По традиции, первой начинала причитать замужняя сестра или другая родственница. Она показывала молодой, как это надо делать. Потом невеста подхватывала горестный мотив и причитала со слезами. При этом, вспоминала родителей, сестер, братьев, свое детство и родной дом. Каждая чувашская невеста причитает по-разному, импровизация в этом деле приветствуется. Во время рыданий молодая обнимает всех родных и друзей, прощается с ними.

Этот обряд интересен еще тем, что во время него чувашская невеста подносила каждому гостю и родственнику ковш пива, в который нужно было класть монеты. Они назывались – «дань плача». После окончания обряда, девушка клала монеты за пазуху. Плач невесты – дело не скорое, он продолжался несколько часов. Потом невесту везли к жениху. Во время причитаний и плача новобрачной все, кто были в это время в доме, танцевали и хлопали, стараясь развеселить невесту.

Свадьба в доме невесты

В то время, когда гости собирались, читали молитвы за счастье молодых, готовили блюда на праздничный стол и ждали приезда жениха, новобрачная со своими подругами одевалась в специальной комнате. Традиционно, дружки должны были заплатить отцу чувашской невесты символическую плату, не стоит эту дань путать с калымом. После проведения ритуала, гостей пускали в дом, жениха угощали пивом и усаживали на почетное место. Перед этим родители невесты клали сюда деньги, которые жених забирал.

Начиналось застолье, гости веселились, танцевали, потом выходила новобрачная в специальном свадебном покрывале. Невеста затягивала традиционную песню с причитаниями, после исполнения которой, ее увозили в дом мужа. Когда свадебный экипаж выезжал за деревню, жених исполнял обряд изгнания злых духов. Для этого он ударял свою суженую три раза нагайкой. Обратно свадебный поезд приезжал с музыкой и песнями.

Свадьба в доме жениха

Жениха перед торжеством близкие родственники наряжали в свадебный национальный костюм. Потом он шел во двор к гостям, и там начиналось веселье. В танцах и песнях участвовали дружка и холостые парни. Вдоволь наплясавшись, все шли в дом, чтобы немного выпить. Затем дружка жениха с парнями шли в дом невесты. Эта процессия сопровождалась задорными песнями и громкой музыкой.

Из дома невесты уходили вечером. Следуя чувашскому свадебному обряду, невеста шла спать вместе с родственницами суженого, а гости и родня жениха оставались на ночь в его доме. Утром все шли в церковь, где проходила церемония венчания. По традиции, после регистрации брака, дома с молодой жены снимали покрывало и одевали ее в наряд замужней женщины. Свадьба продолжалась дальше.

После церемонии венчания новобрачным предстояло пройти много разнообразных обрядов. Так, у ворот дома им под ноги разбивали сырое яйцо, а затем угощали жидкой яичницей на молоке. Этот обряд являлся символом счастливой жизни. Потом молодых провожали на супружескую кровать и на несколько часов оставляли одних в комнате. «Будить» пару приходила сваха.

После того, как молодожены побывали наедине, молодую жену посылали к колодцу. Девушка должна была набрать ведро воды и принести его в дом. Во время этого обряда золовка три раза разливала воду, и только на четвертый раз невестке давали возможность принести воду домой. После всех основных обрядов чувашскую свадьбу праздновали еще сутки.

Обычаи после свадьбы

В первые три дня после бракосочетания молодая жена не имеет права убирать в доме. Это за нее делают близкие родственницы, а девушка преподносит им в благодарность символические подарки. Чувашка после бракосочетания обязана была семь раз что-нибудь подарить свекрови. По традиции, первый год совместной жизни молодых сваты часто ездят друг к другу в гости, чтобы укрепить родственные связи.

Через неделю после свадьбы молодожены вместе с родителями навещали тестя и тещу. Через три недели вновь наносили визит родителям супруги, но уже брали с собой одного из родственников. Через полгода в гости к тестю приезжали уже 12 человек – родители молодого мужа и близкие родственники. Гостевали там три дня, а молодым отдавали затем остаток приданого. Обычно это были домашние животные.

Одна из свадебных традиций чувашей запрещала молодым супругам петь и танцевать на свадьбе. Поверье гласило: если муж будет много веселиться на свадьбе, то жене придется провести с ним тяжелые годы. Только при первом посещении родителей невесты после свадьбы, молодым разрешалось слегка расслабиться. Сегодня чуваши очень редко соблюдают эту традицию: танцуют и веселятся от души после бракосочетания.

Национальная чувашская свадебная одежда

Чувашский жених присутствовал на свадьбе в расшитой рубахе и кафтане, который подпоясывался зеленым или синим кушаком. На ноги он обувал сапоги. Обязательными аксессуарами чувашского новобрачного были также:

  • меховая шапка с монетой около лба;
  • перчатки;
  • украшение на шею с бусами и монетами.

Вышитый платок, подаренный невестой во время сватовства, жених вешал на пояс сзади. В руках у него обязательно была нагайка. Молодому супругу не разрешалось снимать все перечисленные атрибуты на протяжении свадебного торжества, даже если было очень жарко.

Свадебный наряд чувашской невесты весил около 15 кг. Примерно три килограмма затягивали серебряные монеты, которыми расшивали свадебный головной убор. Монетами была расшита и лента, которую надевали через плечо. Верхняя одежда, рубашка, передник тоже украшали вышивкой. Обязательными аксессуарами наряда чувашской новобрачной были следующие украшения:

  • браслеты;
  • кольца;
  • подвески на грудь и пояс;
  • кошелек;
  • зеркало.

Свадебные наряды, особенно шапочка невесты, обшивалась бисером, ракушками и монетками. Рисунки были геометрическими и несли в себе тайный ритуальный смысл. Монетки же пришивали так, чтобы во время движения девушки они мелодично звенели. Поэтому, на чувашской свадьбе никогда не бывает тихо. Традиционное свадебное покрывало невесты, должно быть белым, вышитым по краям.

Видео: чувашский ритуал перед свадьбой

Свадьба у чувашей – веселый, наполненный разными обрядами и ритуалами, праздник. Торжество продолжается несколько дней, гуляет вся деревня. Сегодня чуваши не часто соблюдают все свадебные традиции, но есть обычаи, которые они чтут сквозь века. Одежда молодых и свадебные ритуалы чувашей всегда яркие, броские. Вы можете убедиться в этом, посмотрев наше видео.

Чувашская свадьба - обряды, традиции и обычаи праздника

Чувашская свадьба отличается традициями и различными обычаями. Чтобы о них узнать, необходимо рассмотреть всю специфику от знакомства молодых до процесса заключения брака.

Свадебное торжество — основной шаг в жизни чувашей

Такое мероприятие, как свадьба, считается одним из весомых мгновений в чувашской семье. У них этот процесс символизируется с формированием новой ячейки общества в родословной. С древних времен чуваши считали создание семьи основной жизненной задачей. Если человек не вступил в брак и не обзавелся потомством до определенного времени из-за каких-либо факторов, то принято говорить о совершении греха.

Подготовиться и провести чувашскую свадьбу не так-то просто. Это не только застолье и сбор родственников. Это новый шаг в жизни, который заключается в следовании обрядам.

Таинства чувашского народа

Обряды чувашской свадьбы тесно взаимосвязаны с бытовыми и религиозными легендами. Обычаи бытового характера включают калым и приданое. Религиозные предания позволяют спасти семью от нечистых сил и сглаза, а также привлечь счастье и богатство.

Весь свадебный процесс длится в течение нескольких недель и основывается на прохождении многих шагов от знакомства молодых до заключения брака.

Знакомство молодых

Чтобы найти возлюбленную, жениху нужно было выехать за границы своей родной местности. Это давало уверенность в том, что будущая жена не будет находиться с избранником в родственных отношениях. Жители одного села могли быть друг другу родственниками. А по правилам категорически запрещается жениться на девушке из ближайшего круга.

По этой же причине участие в торжестве принимали многие поселения, где молодежь узнавала друг друга. Встречались случаи и то, что пару жениху выбирали отец и мать. Но они обязательно советовались как с юношей, так и с девушкой перед заключением брака. Если между сторонами наблюдается симпатия, необходимо одаривать подарками. Женщинам преподносят платки, а мужчинам — различные угощения.

Выбор будущей супруги

После того как жених выбрал суженую, он говорит о своем ответе родным. Отец и мать перед свадебным торжеством обязательно убеждаются в том, что в жилье приглашают здоровую и воспитанную женщину. Так как будущая супруга будет хозяйкой в доме, то она должна следить порядок. Навыки девушки тщательно проверялись родственниками. Зрелые женщины ценятся больше, так как они имеют солидное приданое и опыт в ведении хозяйства.

Процесс сватовства

Чаще всего сватовство проводится в весенний период времени. К будущей супруге отправляют сватов. Коллектив включает многочисленных родственников и близких семьи. Но существует отличительная черта — количество сватов всегда нечетное. Жители, которые были выбраны, появляются в жилище девушки с угощениями и питьем. Если выбор делают родители, то на первый прием берется жених. Если женщину мужчина не оценил, то молодой человек может спокойно отказаться от нее. Тогда процесс сватовства начинается заново.

После прибытия в доме невесты родственники жениха заводят обычный разговор с родителями девушки. Это совершается осознанно, так требуют традиции. Если первый визит проходил хорошо, то назначалась вторая встреча с будущими супругами.

Некоторые моменты сватанья

Если сваты обсудили все моменты с родными невесты, то через 2-5 дней с визитом приходила сторона будущей супруги. Такая встреча позволяла закрепить знакомство и заключить договор о калыме и приданом. И та, и другая сторона обменивается угощениями. Невеста в обязательном порядке преподносит подарки родным избранника.

За столом совершаются переговоры о будущем мероприятии. День бракосочетания назначался через 3 или 5 недель. Главным требованием является нечетная неделя проведения праздника.

В приданое включают кухонную утварь, одежду и скотину. Калым состоял не только из денег, но также из продуктов для празднования. Такие обычаи чувашского народа используются до сих пор. Только теперь все определяется в денежных ценностях.

Отдача калыма происходит за несколько дней до мероприятия. Родными невесты ставится на стол хлеб с солью, а родственниками жениха он накрывается мешочком с деньгами. Отец или дед девушки забирает калым, а мешочек с вложенной монеткой отдает обратно. Этот обычай необходим для того, чтобы в доме никогда не заканчивались деньги.

Подготовка к торжеству

Многочисленные обычаи чувашской свадьбы отличаются от географического месторасположения народа. На обряд также влияет согласие будущей супруги на ее хищение.

Мероприятие начинает происходить сразу в двух жилищах. Потом жених везет невесту к себе в дом, где уже продолжается празднование.

За 2-4 дня до мероприятия молодая пара обходит всех близких и родных в поселении. Есть еще одна традиция — пивоварение. Первый шаг заключается в чистке банного помещения. После этого невеста проходит повторное омовение, что позволяет очиститься от нечистых сил. После бани молодожены надевают традиционные костюмы, просят благословения у родителей. Затем начинается торжественная церемония.

Начало торжества

Приглашенные гости находятся в доме в ожидании жениха. Родственники занимаются подготовительными мероприятиями. На стол ставятся угощения. После чего близкие люди читают молитву за благополучие молодой семьи.

Одновременно с этим, в другой комнате невеста с подружками примеряет свадебное платье. После того как жених приезжает, он платит отцу девушки деньги в виде символической платы. Дальше мероприятие проходит в доме. Жених занимает то место, куда указывают родители девушки.

Встреча будущего супруга на празднике

Когда проходит веселое застолье с песнями и танцами, вводится новобрачная. Она обязательно находится под свадебным покрывалом. Невеста заводит песню с причитаниями. После этого мужчина забирает ее в свое жилище. Во время поездки домой жених должен провести обряд, который защитит его семью от злых духов. Он заключается в хлестании жены нагайкой около 3-5 раз. Обратная дорога сопровождается музыкой.

Подготовительные мероприятия в доме жениха

Когда гости собираются в жилище будущего супруга, его наряжают в традиционный чувашский костюм. Дальше мужчина выходит во двор, где холостые парни поют песни. Как только первый этап завершен, все снова возвращаются в дом и начинают выпивать. Потом жених отправляется за женой.

В дом к жениху возвращаются только под вечер. Супруга с родственницами жениха остаются на погосте в доме мужчины. Утром совершается следующий обряд — венчание в церкви. После торжественной церемонии приглашенные гости и молодожены возвращаются домой. Там они уже переодеваются в наряд замужней девушки и свадебный пир продолжается.

Торжественное мероприятие в жилище жениха

Обряды после завершения венчания на этом не заканчиваются. Возле околицы отца невесты разбивается яйцо. Муж съедает жидкую субстанцию и запивает молоком. Такая традиция способствует счастью в семейной жизни. После каждого обряда молодые отправляются в брачное ложе. Новобрачных запирают на 2-6 часов в комнате, после чего их выпускает одна из матерей.

По традиции после брачной ночи женщина отправляется за водой. Жена должна принести наполненное ведро, при этом золовка 3 раза мешает ей это совершить. Только на 4 раз допускается занесение воды в дом. После бракосочетания гуляния продолжаются еще несколько дней.

Традиции после свадьбы для укрепления семейной жизни

После заключения брака молодожены еще в течение 3 дней не имеют право наводить порядок в доме. Этим занимались родственники, за что супруга откупалась от них подарками. Также мать жениха одаривала семью различными угощениями и презентами. Первый год после свадьбы родственники посещают друг друга. Это позволяет полностью закрепить семейные узы.

Через 7 дней молодожены навещают тестя. Еще через 3-5 дней снова навещают отца невесты, но уже вместе с родителями мужа. Через 6 месяцев тестя посещает 12 родственников. Все гостят 3 суток. За этот период происходит возврат остатка приданного.

Еще одним поверьем является то, что жених не должен плясать на собственном торжестве. Если правилу не придерживаться, то значит, жизнь в браке будет плоха. Отдых допускается только после первого визита жениха к тестю. Но современными молодыми парами допускается исполнение первого свадебного танца прямо на церемонии.

Традиционные костюмы чувашского народа

Жених на свадебное мероприятие одевается в расшитую рубашку, кафтан. Все подпоясывает кушаком синего или зеленого цвета. В обязательную атрибутику включают сапоги, перчатки, меховую шапку с монетой на лбу, украшение на шею. В период сватовства невесте дарят вышитый платок. Супруг пришивает его к себе на пояс сзади, а в руках удерживается нагайка. Даже если будет жаркая погода, жениху нельзя ничего снимать из представленной атрибутики.

Невеста облачается в наряд, на котором располагается до 15 кг украшений, 2-3 кг из которых являются серебряными монетами. Их цепляют на головной убор и ленту-накидку. Наряд будущей жены состоит из рубашки, передника, халата или кафтана. По обычаям их тоже украшают вышивкой. Также обычаи подразумевают ношение колец, браслетов, шейных и нагрудных подвесок. С собой будущая супруга берет кошелек и зеркальце. Головной убор невесты украшается бисером, раковинами и монетами. Рисунки на костюме напоминают геометрические фигуры. В каждом из них заключается смысл. Покрывают новобрачную белой плотной тканью с вышивкой.

Чувашская свадьба проходит довольно необычно. Но соблюдая все обычаи и следуя четко всем шагам, семья будет жить счастливо и богато.

Брачная обрядность Чувашей - Этносы

Так выглядел вкратце сценарий свадьбы,

бытовавшей у чувашей северной части

Бугурусланского (бассейна р.Сока), южной

части Бугульминского и ряда причеремшанских

селений Чистопольского уезда (максимкинский

"куст"). Для удобства в дальнейшем будем его называть

"новоякушкинским" вариантом. Основополагающими

моментами в нем является блоки, характерные

для низовой свадьбы - саламалик, плач невесты 

хер йерри, гощение жениха у своих родственников

с заездом в последнюю очередь к свату евче,

комплекс обрядов, проводившихся в доме

жениха - салма ситерни, тайанчак тыттарни, 

пюлек сини, близкими к низовой традиции

 

являются функции свадебных персонажей,

и прежде всего ман керю, который здесь,

в отличие от верховой свадьбы, играет очень

значительную роль - роль охранителя молодых,

представителя жениха и одновременно - жреца.

Новоякушкинский вариант обнаруживает аналогии

со свадебным обрядом чувашей Симбирского,

Буинского, Свияжского и Тетюшского уездов,

то есть низовых чувашей 4. Однако в нем

содержатся отдельные элементы, характерные

для верховой свадьбы. Прежде всего это

касается названий персонажей:

дружки жениха называются пуса каччи

 только у чувашей-вирьялов, у низовых

они именовались керю некерсем.

Младший дружка жениха именно

в верховой традиции чаще назывался

 кесен керю, а в низовой - уртмахса.

В низовой свадьбе не известен

обычай гощения невесты у своих

родственников накануне приезда

женихова поезда, в то время как в верховой

и средненизовой свадьбе он являлся одним

из основных и встречается в каждом описании

обряда. Таким образом, представленный

Х.Паасоненом вариант свадьбы представлял

собой тип смешанный, в котором встречались

как черты низовой, так и верховой свадебной

обрядности. Возможно, что в нем отразился

более древний пласт культуры, исчезнувший

в обрядности чувашей Правобережья. Но не

исключено также, что разнообразие элементов

стало результатом смешения различных культурных традиций, произошедшего при формировании местных групп чувашей.

Не двоюродные, а родные! Чувашские семейные традиции | События | ОБЩЕСТВО

Чтобы сохранить семью крепкой, нужно следовать мудрости предков и быть верным народным традициям. В этом уверена Вера Юнусова - член совета чувашской автономии в РТ, любящая жена и мама двух взрослых сыновей. Она может долго и увлекательно рассказывать о вековых ценностях своего рода. 

Матриархат

Вера Михайловна из Аксубаева, окончила Чувашский университет филологии и культуры, но большую часть жизни прожила в Нижнекамске. 

«Семья у нас очень большая! - делится Вера Михайловна. - У чувашей двоюродными считаются те, кто обычно приходятся троюродными. То есть моя двоюродная сестра в чувашской культуре приходится мне родной, а наши дети - двоюродные. На свадьбу моего старшего сына приехало только 129 родных, не считая двоюродных! Младший брат моего деда живёт в Черемшанском районе РТ и считается у нас самым почётным гостем от моего рода. Отсутствие на каком-либо празднике его с женой, их детей и снох с внуками означает, что праздник не состоялся («межелис булмады»). Со стороны мужа - 7 братьев. Вот и представьте масштабы!» 

Семья Юнусовых. Фото: АиФ/ Оксана Бирюкова

Согласно традиции, нельзя вести счёт детям и близким. Этой мудрости научила свекровь: «Не смей, ТАМ всё слышат и могут остановить счёт». Вера Михайловна многому научилась именно у свекрови, дожившей почти до 89 лет. У их семьи между свекровью и невесткой теплые отношения. Это важно, ведь у чувашей, как правило, ведущую роль в семье играет женщина. 

На семейном совете

В семье Юнусовых придерживаются православия. Дома есть икона деда Веры Михайловны, она перешла к ней по праву младшей дочери. На ней - лики скорбящей Божьей Матери, апостола Петра, Николая Чудотворца и ангелов. Когда дома что-то неладно, она начинает мироточить, когда всё налаживается - капелька подсыхает. 

Дед, по словам женщины, был уважаемым человеком в округе, носил фамилию Узяков (по слова «узэк» - центральный). Узякова и её девичья фамилия. С детства в доме было принято почитать старшее поколение. Когда дедушка с бабушкой были живы, никто раньше них за стол не садился. Благоговейно старики относились к природе: держали огромный сад, пасеку с 41 ульем, мёд всегда был в центре стола. 

В семье Веры Михайловны и сегодня чтят все традиции. Например, собираются в Петров день, устраивают проводы зимы, поют чувашские песни (считается, ни в одной культуре нет столько песен о родственных узах, как у чувашей). Да и остальные праздники отмечают. Крупные покупки, завещания, переезд и другие вопросы обсуждаются на семейном совете. В семье Веры Михайловны - это она с мужем и сыновья. А вот невестки в течение трёх лет после замужества на него не допускаются. 

«Сыновья тоже почитают традиции, - говорит Вера Михайловна. - Например, когда к нам в дом вошла сноха, старший сын сказал: сейчас поедем к бабушке, посмотри, как они себя ведут, если тебе это понравится - ты наша, если нет - не серчай. Со снохой у нас тёплые отношения, внук и внучка растут в этой среде, им интересно узнавать новое, внук учит чувашский язык, внучка обожает надевать чувашский костюм. 

Сейчас все озабочены вопросом, как возродить семейные традиции? Просто нужно их придерживаться. Я сама вошла в семью в 18 лет, и если бы не поддержка семьи мужа, вряд ли бы обошлось без развода. Соблюдай традиции наша молодёжь, порядка было бы больше». 

Смотрите также:

13 забавных семейных традиций: примеры и идеи

Семейные традиции - это больше, чем просто привычки, которые ваша семья хранит на праздниках, - это идеи и практики, которые создают вашу семейную культуру. Семейные традиции - одна из многих вещей, которые формируют нашу индивидуальную идентичность, но они также поддерживают связь с нашими семьями. По этой причине важно начинать новые семейные традиции, сохраняя при этом старые традиции. Итак, если вы ищете новые семейные традиции, ознакомьтесь с нашими идеями ниже.

Перейти к:

Семейная традиция Определение: что такое семейная традиция

Семейная традиция - это модель поведения, которая отражает и укрепляет семейные ценности, взгляды или убеждения. Семейные традиции передаются исключительно по наследству от родителей или предков, и поэтому отражают историю этого предка. Будь то что-то столь же масштабное, как традиционный семейный рецепт, основанное на культурном наследии, или такое маленькое, как традиционная семейная поговорка, начатая дедом, семейные традиции имеют значение.

Важность семейных традиций

Семейные традиции являются важным средством сохранения семейной истории и ценностей. Они также дают возможность установить связь и подтвердить личность членов семьи. Без семейных традиций многие истории, верования и учения семьи были бы легко потеряны из поколения в поколение. Например, многие традиционные народные танцы не существовали бы сегодня, если бы не семейные традиции, успешно передаваемые по наследству.

Веселые семейные традиции: примеры семейных традиций

Если вы ищете новые традиции Дня Благодарения или простой способ придать новый смысл старой традиции, мы собрали для вас наши любимые семейные традиции ниже.

1. Ресторан Family Tradition

Многие семьи включили любимый ресторан в свои семейные традиции. Будь то небольшой семейный ресторан, предназначенный для особых случаев, или местное заведение, которое еженедельно посещает вся семья, рестораны - отличный источник семейных связей. Не беспокоясь о подготовительных работах или уборке, семья может сосредоточиться на том, чтобы просто проводить время друг с другом. Если вы ищете новый ресторан для всей семьи, используйте его как возможность исследовать окрестности или попробовать новые блюда.Вы можете просто найти нового фаворита.

2. Цитаты и высказывания семейных традиций

Во многих семьях по всей стране есть особые семейные цитаты, поговорки или фразы, передаваемые из поколения в поколение. Будь то оригинальный семейный герб или просто что-то, что прижилось во время воссоединения семьи, цитаты из семейных традиций дают всей семье особый язык, которым они могут поделиться друг с другом. Если вы ищете новые и содержательные цитаты, чтобы добавить их к своей следующей семейной рождественской открытке или поделиться ими на обеде в День Благодарения, ознакомьтесь с нашим ресурсом с цитатами о доме.

3. Любимое место для отпуска

Иногда лучшее место для воссоединения всей семьей - это отпуск. А если вам посчастливится планировать семейный отпуск ежегодно, это легко может стать любимой семейной традицией. Будь то расслабляющая поездка на Багамы или выходные в лесу, здесь обязательно найдется что-то веселое для всей семьи. А если вы ищете идеи для следующего семейного отпуска, ознакомьтесь с нашим руководством по идеям для семейных поездок.

4. Ритуал спортивных игр

Вы - бейсбольная семья? Или вы планируете свои воскресенья вокруг футбольных матчей? Независимо от вида спорта, если ваша семья не может насытиться просмотром или игрой в игры, у вас, вероятно, уже есть ритуал спортивных игр, ставший семейной традицией.Он может быть вместе в семейных майках или собираться вокруг телевизора и вместе болеть за домашнюю команду. И если в настоящее время это не является одной из ваших семейных традиций, легко превратить ее в местную спортивную команду.

5. Семейные реликвии

Многие семьи держат семейные реликвии на протяжении многих лет. Такие вещи, как старые военные памятные вещи, спортивные карточки, коллекционные предметы или семейные украшения, становятся памятными подарками, передаваемыми из поколения в поколение. Если у вас есть особые семейные реликвии, постарайтесь сохранить их, например, в теневом ящике, чтобы передать их и сохранить семейные традиции.

6. Семейные рецепты

Семейные рецепты - один из лучших способов сохранить культурное наследие прошлого. Рецепты, привезенные из «старой страны», или даже домашние рецепты, созданные прабабушкой, составляют прекрасные семейные традиции, потому что совместное приготовление пищи объединяет семьи. Если у вас нет семейного рецепта, подумайте о создании нового. Возьмите любимое блюдо семьи и приготовьте что-нибудь особенное, а затем научите детей, как готовить это самостоятельно. Это мгновенно станет семейной традицией.

7. Время семейных обедов

В наше время, удобно ли есть в дороге или есть перед телевизором, совместное семейное времяпрепровождение становится скорее семейной традицией, чем повседневной привычкой. Постарайтесь найти время в напряженном графике семьи, чтобы поужинать вместе со всеми, даже если это всего лишь один раз в неделю.

8. Семейные суеверия

Суеверия существуют в каждой семье, от таких мелких вещей, как счастливые носки, до более крупных или пугающих верований, таких как вера в семейного призрака.Эти суеверия могут быть основаны на религиозных мотивах или даже на старых семейных слухах, но со временем практика этого суеверия часто становится семейной традицией.

9. Ежегодные фотографии

Большие семейные портреты или ежегодные фотографии являются отличными семейными традициями, потому что они дают прекрасные фотографии, на которые можно оглянуться. В ближайшие годы семья сможет наблюдать за ростом других членов семьи через каждую ежегодную фотографию или портрет. Кроме того, с ним легко выбрать фото для семейной рождественской открытки.

10. Регулярные занятия на свежем воздухе

Физические упражнения всегда полезны для всей семьи, и еще лучше проводить это время вместе. Сделайте семейную прогулку, бег трусцой, поездку на велосипеде, поход или другое занятие частью вашего еженедельного семейного времени. И если вы ищете новые идеи для семейных упражнений, обязательно ознакомьтесь с нашим ресурсом о семейных занятиях.

11. Ночи в кино

Ночи в кино идеально подходят для семей, которым нужна ночь отдыха. Каждую неделю чередуйтесь с другим членом семьи, который выбирает фильм.Затем попросите всех одеться в пижамы, приготовить побольше закусок из фильмов и устроиться на диване. Эта семейная традиция так же проста, как и весело.

12. Передаваемые истории

Переданные истории, будь то устные рассказы или старые книги в мягкой обложке, - отличный способ передать семейные ценности. Эти истории можно рассказывать перед сном, у костра или на семейных праздниках. Если вам нужны идеи для книг для всей семьи, обязательно ознакомьтесь с нашим ресурсом, посвященным цитатам из детских книг.

13. Game Nights

Игровые ночи - это интерактивный способ весело провести время для всей семьи после долгой недели. По этой причине они составляют прекрасные еженедельные или ежемесячные семейные традиции. От настольных игр до карточных игр и нескольких раундов для выигрыша - ночь игр легко станет традицией, которую с нетерпением ждет вся семья. Идеи для вечерней игры можно найти в наших любимых веселых семейных играх.

Дополнительные идеи семейных традиций

Если вам понравились эти идеи семейных традиций и вы хотите воплотить некоторые из них в жизнь, подумайте о том, чтобы сохранить свою семейную историю в специальной фотокниге, используя ваши семейные фотографии и наши любимые семейные цитаты.

.

Семейные традиции разных народов мира

Семейные традиции разных народов мира - в России, Англии, Германии и Францииdiv> .content-wrap {float: right} .has-sb .sidebar {float: left ; padding-left: 15px; padding-right: 30px} # top-menu> ul> li> .sub-menu, .bk-dropdown-menu, .bk-sub-sub-menu, .bk-mega-menu, .bk-mega-column-menu, .sub-menu, .top-nav .bk-account-info, .bk_small_cart #bk_small_cart_widget {top: -9999999px; transition: opacity 0.3s linear} :: selection {color: #FFF ; background: # 871fc4} :: - webkit-selection {color: #FFF; background: # 871fc4} p> a, p> a: hover ,.одностраничный .article-content a: hover, .single-page .article-content a: посещено, .content_out.small-post .meta .post-category, .bk-sub-menu li: hover> a, # top -menu> ul> li> .sub-menu a: hover, .bk-dropdown-menu li: hover> a, .widget_tag_cloud .tagcloud a: hover, .widget-twitter .fa-twitter, .widget-twitter ul. слайды li .twitter-message a, .footer .searchform-wrap .search-icon i, .content_in .meta> div.post-category a, .row-type .meta .post-category, # top-menu> ul> li: hover> a, .article-content li a, .article-content pa, .s-post-header.meta> .post-category, .breadcrumbs .location, .footer .widget-title h4, .s-post-nav .icon i, .recommend-box .close, .s-post-nav .nav-title span ,. s-теги a: hover, .error-number h5, .redirect-home, .module-break-carousel .flex-direction-nav .flex-next, .module-break-carousel: hover .flex-direction-nav. flex-prev, .bk-author-box .author-info .bk-author-page-contact a: hover, # comment-submit: hover, .module-feature2 .meta .post-category, .loadmore span.ajaxtext: hover, .bk-blog-content .meta .post-category, .widget-social-counter ul li.social-icon, .flex-direction-nav li a, .module-feature2 .readmore a: hover, .module-blog ul li .readmore a: hover, # pagination .page-numbers, .post-page-links a, input [type = "submit"]: hover, .single-page .icon-play: hover, .row-type .readmore a: hover, ul.forum-title li.bbp-forum-info, # bbpress-Forums li .bbp-header li.bbp-topic-title, # wp-calendar tbody td a, # wp-calendar tfoot # prev, .widget-twitter .flex-direction-nav li a: hover, .widget_latest_comments .flex-direction- nav li a: hover, .woocommerce-page a.button: hover ,.woocommerce-page div.product form.cart .button: hover, .woocommerce-page #review_form #respond .form-submit #submit: hover, .woocommerce-page div.product div.thumbnails .flex-direction-nav li a, .woocommerce-page .woocommerce-message .button: hover, .woocommerce-page input.button: hover, .woocommerce-page input.button.alt: hover, .woocommerce-page .cart-collaterals .shipping_calculator h3: hover ,. woocommerce-page .widget_price_filter .price_slider_amount .button: hover, .button: hover, .bbp-login-form .bbp-submit-wrapper # user-submit: hover ,.widget_latest_replies .details .comment-author, .widget_recent_topics .details .comment-author a, .woocommerce-page .star-rating span, .woocommerce-page p.stars a, .woocommerce-page div.product form.cart table td. reset_variations: hover, .bk_small_cart .widget_shopping_cart .cart_list a: hover, .top-nav .bk-lwa .bk-account-info a: hover, .bk_small_cart .woocommerce.widget_shopping_cart .buttonsbuttonsb a: hover_u.a. a.bk_u_logout: hover, .bk-back-login: hover, .bk_small_cart .cart-contents: hover, .woocommerce-cart.cart-collaterals .cart_totals .woocommerce-shipping-calculator .button: hover, .top-nav .bk-links-modal: hover, .bk_small_cart .cart-contents span, # main-mobile-menu .expand i, .main- nav.bk-menu-light .bk-sub-menu li> a: hover, .main-nav.bk-menu-light .bk-sub-posts .post-title a: hover, .top-bar.bk- menu-light .bk_small_cart .woocommerce.widget_shopping_cart .buttons a: hover, .woocommerce-cart .wc-continue-to-checkout a.checkout-button: hover {color: # 871fc4} # top-menu> ul> li>. подменю, .bk-dropdown-menu, .widget_tag_cloud.tagcloud a: hover, .s-post-nav .nav-title span, .s-tags a: hover, .s-post-nav .nav-title span, .bk-mega-menu, .bk-mega-column -menu, .search-loadding, # comment-submit: hover, # pagination .page-numbers, .post-page-links a, .post-page-links> span, .widget-twitter .flex-direction-nav li. a: hover, .widget_latest_comments .flex-direction-nav li a: hover, # mobile-inner-header, .menu-location-title, .woocommerce-page a.button: hover, .woocommerce-page div.product form. корзина .button: hover, input [type = "submit"]: hover, .woocommerce-page #review_form #respond.form-submit #submit: hover, .woocommerce-page .woocommerce-message .button: hover, .woocommerce-page input.button: hover, .woocommerce-page .cart-collaterals .shipping_calculator h3: hover, .woocommerce-page. widget_price_filter .price_slider_amount .button: hover, .button: hover, .bbp-login-form .bbp-submit-wrapper # user-submit: hover, .bk-lwa: hover> .bk-account-info, .bk-back -login: hover, .bk_small_cart: hover # bk_small_cart_widget, .bk_small_cart .woocommerce.widget_shopping_cart .buttons a: hover, .woocommerce-cart.cart-collaterals .cart_totals .woocommerce-shipping-calculator .button: hover, .menu-location-title, # mobile-inner-header, .woocommerce-cart .wc-continue-to-checkout a.checkout-button: hover, .main-nav.bk-menu-light .main-nav-container {border-color: # 871fc4} .widget_most_commented .comments: after {border-right-color: # 871fc4} .thumb, .module-fw-slider. flex-control-nav li a.flex-active, .module-break-carousel .content_out.small-post .meta: after, .widget_most_commented .comments, .footer .cm-flex .flex-control-paging li a.flex-active, .main-nav # главное-меню .menu> li: hover, .main-nav .menu> li.current-menu-item, .module-feature2 .flex-direction-nav li a: hover, # ajax-form-search, .ajax-form input, .bk-review-box .bk-overlay span, .bk-score-box, .share-total, # pagination .page-numbers.current, .post-page- links> span, .woocommerce span.onsale, .woocommerce-page span.onsale, .widget_display_stats dd strong, .widget_display_search .search-icon, .searchform-wrap .search-icon, # bbpress-forum # bbp-search-form. значок поиска, # back-top, div .woocommerce-page.product .summary .product_title span, .woocommerce-page div.product .woocommerce-tabs ul.tabs li.active, .related.products> h3 span, .woocommerce-page #reviews h4 span, .upsells.products> h3 span, .cross-sells> h3 span, .woocommerce-page .cart-collaterals .cart_totals h3 span, .bbp-pagination-links a: hover, .bbp-pagination-links span.current, .module-square-grid .content_in_wrapper, .bk_tabs .ui-tabs-nav li.ui-tabs-active {background-color: # 871fc4} .content_out .review-score, :: - webkit-scrollbar-thumb, :: - webkit-scrollbar-thumb: window- неактивный {background-color: rgba (135,31,196 ,.9)}. Footer .cm-flex .flex-control-paging li a {background-color: rgba (135,31,196, .3)} body {background-position: left; background-repeat: repeat; background-attachment: fixed} .s-post-header h2 {text-transform: uppercase; letter-spacing: 1px; margin: 0; padding: 0 0 12px 0; font-size: 35px} h3, .h3 {font-size: 25px} h4, .h4 {font-size: 21px} h5, .h5 {font-size: 19px} .module-title .sub-title {color: # 888; display: inline-block; font-size: 16px; text- transform: none; letter-spacing: 0; margin-top: 10px; position: relative; z-index: 15; margin-left: 4px}.ajax-form-search {width: 54px; height: 54px; text-align: center; background-color: # ffb82b; cursor: pointer; z-index: 1000; position: absolute; right: 0; top: 0; display : none} @media (max-width: 979px) {. pc {display: none} .mobile {display: block}} @ media (min-width: 980px) {. pc {display: block} .mobile {display: none}}]]>

Свадебный портал - все для организации и проведения свадьбы

.

Международные браки и отношения | InterNations

Международный брак не всегда легко. Хотя любовь, как известно, слепа, те, кто женат на человеке с другим культурным прошлым, знают, что такие отношения особенно сложны.

Религиозные и политические различия, а также языковые барьеры могут вызвать серьезные конфликты между парами, состоящими в международном браке.Но даже такие, казалось бы, тривиальные обсуждения, как пищевые привычки вашего партнера или как отмечать определенные праздники, могут привести к спорам.

Общие проблемы в международных браках

Конечно, успех брака или отношений экспата всегда зависит от обоих участников. Некоторые могут просто быть более способными справляться и разрешать конфликты, чем другие.

Однако есть определенные проблемы, которые возникают почти во всех отношениях с межкультурным фоном или межкультурным браком.Вызовом являются не только культурные ожидания обоих партнеров. Одобрение их соответствующих семей и друзей и их желания - еще один фактор, который может создать или разрушить брак.

Гендерные роли

Во многих культурах женщины и мужчины сделали большие шаги к равенству, пользуясь одинаковыми основными правами и обязанностями. Это также влияет на их роль в международном браке или отношениях. Часто оба партнера работают и выполняют повседневные задачи, каждый из которых берет на себя ответственность за благополучие другого.Однако некоторые культуры придерживаются более традиционной концепции, когда дело касается гендерных ролей.

Лиз (28) испытала это, когда вступила в международный брак и последовала за своим мужем в Джайпур, Индия. Современная Индия - большая и многогранная нация, где голоса городских женщин особенно важны. В конце концов, Индира Ганди была премьер-министром в мире дольше всех, а Индра Нуйи, уроженка Ченнаи и генеральный директор Pepsi, входит в тройку самых влиятельных женщин мира по версии Forbes.

Однако Лиз также обнаружила, что старшее поколение среднего класса северной Индии все еще может иметь разные взгляды, когда дело доходит до роли мужа и жены. Ее муж никогда не ожидал, что она станет традиционной домохозяйкой, но, когда его семья стояла на пороге, все быстро осложнилось.

Ситуация вызвала множество споров между Лиз и ее мужем Раджешем (31). «Это клише, - говорит Лиз, - но я действительно не очень хорошо лажу со своей свекровью.Я полагаю, она предпочла бы, чтобы он женился на девушке Дези. Честно говоря, я не так уж много знал об индийской культуре, и теперь она продолжает выражать свое разочарование. Хотел бы я знать больше о его семье до того, как переехал сюда ».

.

»Брачные традиции

[flickr_set id = ”72157622545396216 ″]

Устанавливается лидерами кланов

Примечание редактора: Эта запись была адаптирована и перепечатана с разрешения журнала «Культурные традиции» из серии Hale ’Ta, Департамент по делам Чамору, правительство Гуама.

В древнем обществе Чамору лидеры кланов заключали браки. Женщины не выходили замуж за мужчин в своем клане, поскольку брак был шансом улучшить статус клана и увеличить влияние в получении прав на охоту, рыбалку и сельское хозяйство в других клановых районах.Браки были средством расширения клановых отношений, повышения рейтинга кланов и объединения кланов. В зависимости от своих потребностей и ресурсов лидеры кланов решают, кто за кого женится.

Каждая девушка, достигшая возраста замужества, требовала «выкупа за невесту». Девушки из высокопоставленных кланов и девушки, которые уже были матерями, требовали высоких выкупов за невесту. Если клан находил подарки жениха достойными звания невесты, его клан принимал их и считал пару женатыми. В честь празднования кланы устраивали отдельные праздники, которые длились несколько дней.

Mamaisen Saina

Первое посещение дома будущей невесты
Во времена Испании и вплоть до недавнего прошлого первый этап брака включал mamaisen saina (посещение старейшин семьи). Как только будущий жених решил жениться, его родители устроили ему mamaisen saina . Точно так же будущая невеста сообщит своим родителям о своем намерении и о предстоящем mamaisen saina . Важно, чтобы родители невесты согласились на свидание, иначе свадьбы не будет.Когда возникала такая ситуация, мальчик мог соблазнить девушку сбежать из дома и остаться с близким родственником или в своем доме, где деревенский священник устраивал простую и простую церемонию бракосочетания.

Слово на языке чамору malågo (убегать) лучше всего описывает эту ситуацию.

mamaisen saina был, вероятно, самым сложным и чувствительным этапом в браке, потому что родители могли помешать процессу по любой причине; но особенно если им не нравился будущий зять или когда между двумя семьями существует личная неприязнь.Когда это произошло, mañaina siha (старейшины - бабушки и дедушки, тети и дяди) взяли на себя семейные обязанности.

Обычно семья девушки не выражала своего согласия на брак при первом посещении. Родители должны были проявить некоторое нежелание, в какой бы то ни было форме - идея заключалась в том, чтобы показать выражение горя по поводу возможной потери дочери. Некоторые семьи использовали бы этот период скорби, чтобы держать пару в заложниках, просто чтобы доставить семье будущего жениха трудные времена - ma na’muñera siha .Чтобы противостоять этому, родители мальчика пытались примириться, давая разные ченчуле и нинаян , распределенные за несколько посещений.

При первых признаках ослабления сопротивления родители мальчика поднимали вопрос о супружеских планах перед родителями девочки и просили разрешения продолжить. В Чамору это понятие обозначается как ma gutos i finiho ’ (подтверждение брачного договора).

Первый визит состоял только из родителей обеих семей.После этого, в зависимости от настроения семьи девушки, будущему жениху разрешалось приходить и вести беседу под бдительным взором родителей. Во время этих визитов планирование и подготовка будут завершены. Кроме того, будущие жених и невеста договорились с деревенским священником о доктрине , или брачном уроке.

Кроме того, семьи начали утверждать свои отдельные планы относительно свадебных торжеств - fandånggo жениха, или предсвадебное празднование, komplimentu , или поездка признательности в дом невесты, и amotsan nobia невесты, или невесты. завтрак.В то же время крестные родители и члены семьи или расширенные семьи будут посещать дома и обсуждать ченчуле и тареха . Крестные крестные родители обычно несли большую долю из ченчуле '.

Fandånggon Nobiu

Брачный праздник - Вечеринка жениха

Вечеринка жениха провела брачный праздник, получивший название fandånggo . Он проводился вечером, чтобы дать возможность традиционному жениху komplimentu . fandånggo - самый большой праздник среди всех праздников - этого и следовало ожидать, поскольку в семье жениха рождается дочь. С другой стороны, в традиционном смысле amotsan nobia (завтрак невесты) является довольно консервативным, поскольку семья невесты чувствует себя опустошенной и убитой горем из-за потери дочери.

Самыми особенными гостями fandånggo являются невеста и ее mañaina (крестные родители), а также члены ее больших семей.Все было сосредоточено на том, чтобы невеста и ее вечеринка чувствовали себя довольными и комфортными.

Свадебный стол, на котором сидят жених и невеста, их matlina и patlinu , и старейшины, был покрыт тонкой, родовой kinanchiyu , или связанными крючком предметами, и сервирован дорогой посудой. Домашние блюда зарезервированы для стола невесты. Опять же, традиционный смысл подсказывает, что только несколько членов mañaina невесты должны присутствовать на fandånggo - sigi ha 'ma na'fanmuñera siha sa' mankonne'guan ni hagan-ñiha, (они продолжали показывать свое горе и несчастье от потери дочери).

Крестные родители были официальными сопровождающими вечера, и они решали, когда свадебная группа может уйти - обычно после первого танца. Караван телег или автомобилей стоял наготове каждый раз, когда matlina подавала ей сигнал уйти.

I Komplimentu

Путешествие в дом невесты

Komplimentu , слово испанского происхождения, было выражением признательности женихом невесте и ее окружению за их присутствие на fandånggo .В былые времена повозки с быками перевозили партию komplimentu вместе с danderu , или музыкантами, и певцами, которые исполняли серенаду невесте с двумя особыми песнями - Nobia Yanggen Para Un Hånao и Nobia Kahulo 'Ya. Un Fa'gåsi I Matå-mu . Тексты этих песен сообщали девушке о ее последнем долге перед родителями и о подготовке к следующему утру. komplimentu должно закончиться в течение часа, иначе «скорбящая» mañaina невесты может внезапно попросить их уйти.

На komplimentu жених приносил семейные драгоценности и реликвии для невесты в kaohao , или сундук с сокровищами, а также еду, прохладительные напитки, продукты, цветы и букеты и т. Д. Возможно, слово, которое действительно описал этот случай под номером å'ok , что означает набор подарков жениха, который дарит невесте в ночь перед инаккамо .

Амоцан Нобия

Завтрак невесты

amotsan nobia было более консервативным мероприятием, чем fandånggo жениха; он проводился в доме невесты после инаккамо , или свадебной церемонии в церкви.Т

.

Брак и семейные исследования

Works | Ривертон, Юта,
Содействовать формированию здоровой семьи и ее обогащению на протяжении всей жизни.
Возможность стажировки Контактная информация
Женевское управление по образованию в области прав человека | Женева, Швейцария
Центр международных исследований Кеннеди
Дон Холсингер
078.750.6664
[email protected]
United Way (округ Юта, Юта) | Прово, Юта
Открытые вакансии (подать заявку до 4 марта) Помощник по программам сообщества, координатор программы летнего обучения, координатор общественного сада и автор грантов / специалист по связям с общественностью.
Сандра Кэннон
801.691.5319
[email protected]
Путешествия | Рексбург и Айдахо-Фолс, ID
Обучение навыкам и вовлечение детей с особыми потребностями
Энди Кроссман
208.709.0537
[email protected]
Миллениалы для брака (онлайн-стажировка)
Защита и обучение брака
Дженн Мерфф
757.395.7607
[email protected]
Educate Empower Kids (онлайн-стажировка)
Онлайн-образование и пропаганда семейной жизни
Дина Александер
505.859.3763 ​​
[email protected]
MARRI (онлайн-стажировка)
Институт брака и религии
Пэт Фаган
202.624.3019
[email protected]
The Becket Fund | Вашингтон, округ Колумбия,
Юридическая фирма по вопросам религиозной свободы
Эрик Бакстер
202.349.7204
[email protected]
Молодежная деревня штата Юта | Солт-Лейк-Сити, Юта
Просвещение и защита семейной жизни
Уэйн Арнер
801.272.9980
Семейный институт штата Аризона | Gilbert, AZ
Обучение родителей, терапевтические услуги, работа с подростками и детьми, социальные сети и разработка веб-сайтов
Дэн Оукс
480.382.1257
[email protected]
Семейный кризисный центр | Рексбург, ID
Женский приют для домашнего насилия
Марджи Харрис
208.356.8807
[email protected]
Idaho Parents Unlimited | Бойсе, ID
Обучение родителей навыкам преодоления стресса
Лана Гонсалес
208.342.5884
[email protected]
Расширение Университета Айдахо (Мэдисон Ко.) | Rexburg, ID
Дополнительная деятельность: Помощь с 4-H и другими программами
Kandee Boice
208.356.3191
[email protected]
Центр помощи в борьбе с домашним насилием | Айдахо-Фолс, ID
Центр домашнего насилия
Эми Кайзер
208.529.4352
[email protected]
Морг Грин Вэлли | Rescue, CA
Помогите семьям, недавно потерявшим близких.
Деннис Гамильтон

Деннис[email protected]

United Families International | SLC, UT
Защитник семей на международном уровне
Кристен Хакетт
817.706.3377
[email protected]
United Families Юта | SLC, UT
Защитник семей, уделяющих особое внимание политике штата Юта
Роуз Мари Мурра
[email protected]
Центр поддержки семей Box Elder | Бригам-Сити, штат Юта
Обучение родителей и семейной жизни, помощь семьям в получении доступа к ресурсам
Кэти Бондс
fsckaty @ qwestoffice.net
Клуб счастливых жен | Интернет
Продвигайте счастливые браки
Fawn Weaver
[email protected]
Dibble Institute for Marriage Education | Интернет
Продвигайте здоровые браки
Аарон Ларсон
866-321-2665
[email protected]
Незамужние сестры должны знать | онлайн
Маркетинг интернатура, Порнография Профилактика
singlesistersshouldknow @ gmail.com.com
Innovative Health Care Concepts, Inc. | Айдахо-Фоллс, ID
Включает работу с нарушениями развития и психическими заболеваниями
Лиза Смит
208.523.1130 (доб. 12)
[email protected]
Консультационные услуги Centerpoint | Рексбург, ID
Офисный помощник и переводчик в консультационной клинике
Джефф Винфри
208.359.4840
[email protected]
Граждане за приличие | Rexburg, ID (и онлайн)
Порнография Профилактика и восстановление
Bronson Herrera
+774.275.7232
граждан[email protected]
Американский колледж педиатров | Интернет
Интернет-блог
Лиза Хокинс
352.376.1877
[email protected]
Институт Сазерленда | Солт-Лейк-Сити, Юта
Адвокация и семейная политика
Аманда Майер
801.355.1272
Всемирный конгресс семьи | Солт-Лейк-Сити, штат Юта,
Адвокация и семейная политика
Дженис Кроуз
801.355.1272
[email protected]
Addo Recovery | Online
Использование социальных медиа для продвижения порнографии наркомании и предательством восстановления травмы
Дэнни Джексон
801.673.6138
[email protected]
Национальная организация брака | Онлайн, DC
Адвокат по браку и семье
888.894.3604
[email protected]
Совет по семейным исследованиям | Вашингтон, округ Колумбия,
Адвокат по браку и семье
800.225.4008
Институт брака и религии | Вашингтон, округ Колумбия
877.372.2808
Институт свободы | Плано, Техас, Remote, Online
Семейная политика, свобода вероисповедания, защита интересов
972.941.4444
[email protected]
Национальное право на жизнь | Интернет, удаленные места
Защита семьи
Деррик Джонс
202.378.8853
djones @ nrlc.org
Национальный центр сексуальной эксплуатации | DC, Интернет
Порнография Профилактика
202.393.7245
Отдел людских ресурсов | Айдахо, другие штаты
Отдел кадров
[email protected]
Программа брака и семейной терапии Университета Нью-Йорка | Лас-Вегас, удаленные районы
Стажировка преподавателя / научного сотрудника
Стивен Файф
702.895.3117
Стивен[email protected]
Консультационный отдел средней школы Ригби | Ригби, Айдахо
Стажировки по консультированию школ
Дон Фрайбергер
208.745.7704 x3522
[email protected]
Family Watch International | Гилберт, Аризона (также может быть доступно онлайн)
«Содействие семейным решениям посредством образования и разработки политики. Мы укрепляем семьи, обслуживаем интересы детей и обеспечиваем наилучшие результаты для мужчин / женщин во всем мире."
Кэтлин Джордж
602.820.0898
[email protected]
Услуги для семейных точек доступа | Айдахо-Фолс, Покателло Таммера
208.522.4026
[email protected]
801-679-3921
[email protected]
Эдвард Каллиргос, MAS, LMFT | Tempe, AZ
Консультации, консультации и посредничество The Bridge, ООО.
480-203-7165
www.thebridgeccm.com
Международная организация семьи

Дуглас Э. Кларк
602.432.6954
[email protected]

Ресурс по семейной политике (штат Юта) Законодательный орган)

Лаура Бункер
801.815.5062
бункер[email protected]

.

Брак в традиционных обществах аборигенов

223. Традиционные брачные отношения . [3] Согласно доктору Беллу, в основе традиционных браков лежат определенные элементы:

существует потенциал брака между определенными категориями лиц, который дополнительно уточняется с учетом фактических родственных связей, страны, ритуалов и исторических отношений. Такой союз ограничен определенными табу, в том числе избеганием со стороны свекрови. Он опутан сложной паутиной родственных обязательств и ответственности.Он подписывается биржами, которые заключаются как до, так и после любого индивидуального брака. Нарушения или отклонения от брачного контракта привлекают внимание разных категорий лиц или лиц. [4]

Профессор Берндт определил четыре ключевых элемента следующим образом:

1. Пара должна иметь право вступать в брак в соответствии с местными правилами, определяющими «идеальные предпочтения и признанные авторитеты».

2. Соответствующие договоренности о помолвке должны были быть заключены между двумя заинтересованными родственными группами.Обмен подарками подтверждает договор.

3. Фактический брак можно отличить от обручения, когда стороны публично сожительствуют и берут на себя «супружеские обязанности, включая сексуальные отношения».

4. Союз считается укрепленным с рождением первого ребенка. [5]

Брак был центральной чертой традиционных обществ аборигенов. [6] Необходимость поддерживать популяции и тем самым гарантировать, что всегда есть кто-то, кто посещает места и поддерживает традиции, соответствовала желанию обеспечить, чтобы дети рождались в соответствии с правильными семейными группами и правильной принадлежностью. [7] Для этих целей свобода брака ограничивалась запретами на вступление в брак некоторых близких родственников и правилом экзогамии, то есть вступлением в брак вне своей группы. [8] Важным фактором при определении сторон в браке было соблюдение баланса родственных обязательств, включая взаимные обязательства между отдельными людьми, семьями или большими группами. Интересы сторон, их влечение или привязанность друг к другу считались второстепенными по отношению к этим обязательствам. [9] Создание брачных союзов и связанные с этим обязательства были тесно связаны с отношениями с землей. Духовная связь с землей включала в себя ряд ритуальных обязательств и обязанностей, часто передаваемых по наследству по мужской или женской линии, либо по обоим родам. А брак был основным средством сохранения привязанности к земле. [10] Согласно доктору Беллу

Возможно, самое важное различие между образцами брака аборигенов и белыми австралийцами состоит в том, что брак рассматривается не как договор между людьми, а как договор, в котором участвуют как родственники, так и сельские жители. вовлеченные стороны.Если мы исследуем паутину отношений, которые окружают договорный брак, заключенный во время инициации молодого мужчины, мы обнаружим, что замешано по крайней мере три поколения. [11]

224. Заключение брака . Одним из важных способов заключения браков было обручение младенцев. [12] Обычно это происходило между девушкой и мужчиной постарше. Первый брак мужчины не обязательно попадет в эту категорию: его первая жена вполне могла быть более старшей вдовой.Обручить девушку можно было либо как потенциальную свекровь [13] , либо как жену. Действительно, девушка могла быть обручена до того, как родилась, и вырасти, зная, кем, вероятно, будет ее будущий муж. Обещанные отношения создавали ряд пожизненных обязанностей и обязательств между молодым человеком и отношениями его обещанной жены. Например, от молодого человека могут потребовать накормить свою будущую свекровь. [14] Пока девочка росла, она обычно поддерживала регулярные контакты со своим обещанным мужем, так что, когда в конце концов состоялся брак, он был для нее не чужд.Однако сам факт проведения переговоров и данных обещаний не является гарантией того, что брак состоится или что девушка будет считать себя обязанной остаться замужем за обещанным мужем. Отказ вступить в брак или выполнить обязательства перед семьей, связанные с брачными отношениями, обычно вызывает споры, но если будущий муж или жена настаивают на своем отказе, пересмотр условий возможен. Это может включать в себя замену или согласие каким-либо образом компенсировать потерпевшему.

225. Формы брака и повторного брака . Брачный возраст был очень разным для мужчин и женщин, а также в разных частях Австралии. Обычно девушка выходит замуж в возрасте полового созревания или около него; [15] человек только позже (в его конце двадцатых годов или даже позже). [16] Среди некоторых групп аборигенов, по крайней мере, браки часто были полигинными (когда муж имел двух или более жен): жена, с другой стороны, имела бы только одного мужа за раз, хотя обычно она была замужем за несколькими мужьями подряд, так как бывший муж умер или брак распался. [17] В большинстве групп не было единой церемонии бракосочетания, хотя отдельные действия или события (например, совместное разведение костра) приводили к признанию брака общиной. [18] Развод может происходить по обоюдному согласию или в одностороннем порядке, опять же, в большинстве случаев, без какой-либо конкретной формальности: развод повлек за собой прекращение сожительства и означал его прекращение. [19] Однако, если жена сбежала или иным образом покинула мужа без его согласия, он мог попытаться вернуть ее силой, попытаться наказать ее или ее любовника или потребовать компенсации.В каждом из этих аспектов ему могли помочь родственники. Точно так же, если муж вступает в брак с другой женщиной, его жена может быть обязана по обычному праву публично и ритуально драться с другой женщиной. [20]

[3] Обычно о браке аборигенов см. LR Hiatt, Kinship and Conflict , ANU Press, Canberra, 1965; Л. Р. Хиатт, «Власть и взаимность в брачных отношениях австралийских аборигенов» (1967) 6 Mankind 468; Д. Белл и П. Диттон, Закон: Старое и новое , 2-е изд., История аборигенов, Канберра, 1984, 90-94, 96-8; HK Fry, «Австралийские правила брака» (1933) 25 Sociological Rev 3; Р. Пиддингтон, «Незаконные браки в Австралии» (1970) 40 Океания 329; А. Гамильтон, «Роль женщин в брачных отношениях аборигенов», в Ф. Гейл (изд) Роль женщин в обществе аборигенов , 3-е изд., AIAS, Канберра, 1978, 29; Дж. К. Гудейл, «Брачные контракты среди тиви» (1962) 1 Этнология 452; PM Kaberry, Aboriginal Women, Sacred and Profane , Rutledge & Sons, Лондон, 1939; В. Шапиро, «Местная экзогамия и мать жены в аборигенной Австралии», в Р. М. Берндт, Австралийская антропология аборигенов , University of Western Australia Press, Перт, 1970, 51; Дж. Лонг, «Многоженство, аккультурация и контакты: аспекты брака аборигенов в Центральной Австралии», id, 292; Ф. Роуз, «Семья австралийских аборигенов: некоторые теоретические соображения», в Forschen and Wirken, Festschrift zur 150-Jahr-Fier der Humboldt Universitat zu Berlin , vol 3, Dr Verlag der Wissenschaften (in Komm), Берлин, 1960, 415; MJ Meggitt, «Брак между вальбирями в Центральной Австралии: статистическое исследование», в RM Berndt & CH Berndt (eds) Aboriginal Man in Australia.Очерки в честь А.П. Элкина , Ангус и Робертсон, Сидней, 1975, 146; В. Шапиро, Социальная организация аборигенов Австралии , St Martin’s Press, Нью-Йорк, 1979, особенно 83-8; Р.М. Берндт и С.Х. Берндт, «Мир первых австралийцев» , 4-е изд., Ригби, Аделаида, 1985, 188-208; Саттон (1985).

[4] Ди Белл, Re Charlie Jackamarra Limbiari. Report to the Court »по делу R против Чарли Лимбиари Джагамара , без сообщения, NT Верховный суд, май 1984 г., 13, 14.

[5] Р.М. Берндт, «Племенной брак в изменяющемся социальном порядке» (1961) 5 UWAL Rev 326, 338-9 и см. Саттон (1985) 13. Ни один из этих критериев не может считаться абсолютным. Последствия такой гибкости рассматриваются в параграфе 229.

[6] Берндт и Берндт предполагают, что незамужние женщины были очень редкими, но иногда бывают и неженатые мужчины: Berndt & Berndt (1985) 196-7. Однако сегодня оба более распространены: Bell & Ditton, 91; А. Гамильтон, «Пол и власть в аборигенах Австралии», в N Grieve & P Grimshaw (ed) Australian Women , Oxford University Press, Мельбурн, 1981, 76.

[7] См. CH Berndt & RM Berndt, Pioneers and Settlers , Pitman Australia, Carlton, 1978, 51.

[8] См. Bell & Ditton, 91-2.

[9] AP Elkin, The Australian Aborigines , rev edn, Angus and Robertson, Sydney, 1979, 155.

[10] cf K Palmer, Gray Earth and Clean Sand, Western Desert Project , Университет Флиндерса Южной Австралии, Аделаида, 1982, 11.

[11] Белл, «Re Charlie Jackamarra Limbiari» (1984) 4.

[12] Некоторые антропологи предпочитают слово «дарение» слову «обручение», например Мэддок, Хиатт. Это подразумевает характер обещанного брака. Слово «обручение» используется здесь без всякого намерения вступать в антропологические дебаты.

[13] Д. Белл, Дочери сновидений , МакФи Гриббл, Мельбурн, 1983, 205–28.

[14] там же; Стенограмма собрания женщин , Кованьяма (28 апреля 1981 г.) 174-5; J Biendurry, Стенограмма публичных слушаний Дерби (27 марта 1981 г.) 583.

[15] Это могло быть 16-18 лет. Проблема с формулировкой вопросов с точки зрения возраста заключается в том, что они проводят различия, которые раньше не считались важными для людей. Кроме того, поскольку возраст половой зрелости падает, ответы с точки зрения возраста скорее введут в заблуждение, чем прояснят ситуацию: Полевой отчет ACL 7, , Центральная Австралия, (1982) 18.Комментарии в этом направлении, сделанные женщинами из Теннант-Крик профессору Тэю и доктору Беллу, кажутся вполне применимыми. Женщины также выразили озабоченность по поводу людей, выходящих замуж более молодыми: там же.

[16] К. Мэддок, Австралийские аборигены , ред., Penguin, Ringwood, 1982, 67-70 анализирует литературу относительно возраста вступления в брак.

[17] Berndt & Berndt (1985) 197.

[18] id, 199-200. Однако в ряде групп на разных этапах перехода от не состоящего в браке к женатому статусу проводились официальные церемонии.Goodale, 460 определяет форму церемонии бракосочетания у тиви. Палмер, 13–14 относится к «единственному короткому ритуалу… известному как кури пикатжа … который означает начало брака» среди ялата питджантатжара.

[19] id, 15 («Развод признается, когда пара больше не живет вместе, и родители мужа и жены согласились признать разведенный статус пары»). См. Также J Bucknall, Transcript Strelley (24 марта 1981 г.) 352-3.

[20] См., Например, Police v Isobel Phillips , не сообщается, суд упрощенной юрисдикции штата Нью-Йорк, 19 сентября 1983 г. (JM Murphy SM). См. Пункт 648.

.

Смотрите также