Кто мужа брат


Шурин, деверь, золовка, сноха и другие: как называются родственники | Материнство

Как называются родственники? Тесть и теща, свёкор и свекровь обычно всем известны, а вот такие слова как шурин, сват, деверь, золовка, сноха – вызывают затруднения у современных людей. Давайте разберемся, кто кому кем приходится в семье.

Родители и дети

Племянник и племянница — дети брата или сестры, а также деверя или золовки, шурина или свояченицы.

Дядя — брат отца или матери.

Тётя — сестра отца или матери.

Двоюродные братья и сестры - дети родных братьев и сестер по отношению друг к другу. Они также могут называть друг друга кузен или кузина.

Троюродные братья и сестры - дети двоюродных братьев и сестер по отношению друг к другу.

Пасынок — сын мужа или жены от другого брака.

Падчерица — дочь мужа или жены от другого брака.

Отчим - новый муж матери.

Мачеха - новая жена отца.

Сводные братья и сестры — дети от разных браков. Если отец/мать ребенка вступает в новый брак, то дети мачехи/отчима будут его сводными братьями/сестрами.

Единокровный брат, единокровная сестра — дети, у которых один отец (общая кровь), но разные матери.

Единоутробный брат, единоутробная сестра — дети, у которых одна мать (общая утроба), но разные отцы.

Супруги и их родители

Свёкор  — отец мужа.

Свекровь — мать мужа. Происхождение этого слова означает "своя кровь".

Тесть — отец жены.

Тёща — мать жены. Именно про тёщу и ее отношения с зятем существует огромное множество анекдотов, высмеивающих их взаимную вражду и ненависть. Но есть и пословицы про добрые отношения между тещей и зятем, например: "У хорошей тёщи зятёк — самый любимый сынок".

Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга. Про человека, втершегося в доверие, говорят "и сват, и брат". Есть также поговорка: "Брат — брат, сват — сват, а денежки не родня".

Сватья (не путать со свахой)— мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.  Сватья баба Бабариха у Пушкина – это на самом деле мать всех трех девиц, которые пряли поздно вечерком, так что ее ненависть к третьей сестрице и родному внуку труднообъяснима. Дальше по тексту сказки Пушкин подтверждает это в эпизоде, где князь Гвидон превратился в комара и укусил сватью бабу за нос: «Но жалеет он очей старой бабушки своей».

Сваха — женщина, занимающаяся сватаньем, устройством браков. Профессия, в наши дни исчезнувшая, но в прошлом весьма востребованная.

Зять — муж дочери, сестры, золовки. Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены: ее родителям, братьям, сестрам.

Невестка — жена сына, брата, шурина. Другими словами, невестка — женщина по отношению к семье мужа: его родителям, братьям, сестрам.

Сноха (сыноха) — жена сына по отношению к его отцу (свёкру) и матери (свекрови). В песне Высоцкого "Поездка в город" есть слова: "чтобы я привёз снохе с ейным мужем по дохе". Если сноха - это жена сына, то "ейный муж" - это сын главного героя песни.

Братья и сёстры супругов

Деверь — брат мужа.

Золовка — сестра мужа. Предпоследний день Масленицы - субботу - называют "Золовкины посиделки", поскольку в этот день было принято собираться в доме у сестры мужа.

Шурин — брат жены. В песне Высоцкого «Диалог у телевизора» шурин поставлен только для рифмы: «А тот похож, нет правда, Вань, на шурина, такая ж пьянь», - потому что для Зины шурин – это ее собственный брат.

Свояченица — сестра жены.

Свояк – муж свояченицы, то есть муж сестры жены. Свояками могут называть друг друга мужчины, женатые на сестрах.

Также иногда возникает вопрос, кого называют кумом и кумой. 

Кум и кума - крестный отец и крестная мать ребенка по отношению к его родителям, а также родители крестника по отношению к крестному отцу и крестной матери.

Как называется муж сестры и брат жены? Кто такая невестка и деверь? Все названия родственников

С первой минуты своей жизни человек приобретает родню. Мама, папа, брат, сестра, бабушка, дедушка – все свое, знакомое, родное. В этом каждый ориентируется свободно, здесь разъяснений не требуется.
Проходит время, человек взрослеет и, найдя свою вторую половинку, женится или выходит замуж – приобретает еще “родню”. Как же разобраться в новых родственниках? Загляните в наш словарь.

Свекор, свекровь – родители мужа.
Тесть, теща – родители жены.
Сват, сватья – родители одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
Зять – муж дочери, муж сестры, муж золовки.
Невестка (сноха) – замужняя женщина по отношению к родным ее мужа: отцу, матери, братьям и сестрам, супругам братьев и сестер.
Деверь – брат мужа.
Золовка – сестра мужа.
Шурин – брат жены.
Свояченица – сестра жены.
Свояки – мужья родных сестер.
Двоюродный брат, сестра – сын, дочь родного дяди и тети.
Племянники – дети братьев и сестер.
Двоюродные племянники – дети двоюродных братьев и сестер.
Внучатые племянники – внуки брата или сестры.
Дядя, тетка – брат, сестра отца или матери по отношению к детям, племянникам, также дядей является муж тетки, а теткой – жена дяди.
Двоюродный дядя (тетка) – двоюродный брат (сестра) отца или матери.
Двоюродный дед (бабка) – дядя (тетка) отца или матери.
Падчерица, пасынок – неродные дети по отношению к одному из супругов.
Отчим, мачеха – неродные родители.
Примак – приемный зять, живущий в семье жены (раньше это было редкостью, обычно молодая жена приходила в дом мужа).
Побратимы – ими могут стать как братья, в основном двоюродные, так и друзья, которым довелось выручать друг друга в тяжелые времена. Чтобы стать навеки побратимами, следовало выполнить особый ритуал с клятвенным обменом крестами и троекратным целованием. Иногда побратимы всю жизнь были даже более близкими друг другу людьми, чем кровные родственники.
Кум, кума – крестный отец и крестная мать по отношению друг к другу.

Главный специалист Управления ЗАГС   
Т.Л.Щеклеина   

10.04.2009г.

Как правильно называются родственники мужа и жены?

Большая семья - это здорово. Родственников много не бывает, но чтобы не ударить в грязь лицом, нужно их всех хорошо знать и отличать друг от друга. Например, брат жены может обидеться, если его назвать свояком, а не шурином. Зато тещу, наверное, никто ни с кем не путает благодаря ее популярности в народе.

Родственники со стороны мужа:
Отец мужа - свекор
Мать мужа - свекровь
Брат мужа - деверь
Сестра мужа - золовка
Жена брата мужа - невестка, сноха

Родственники со стороны жены:
Отец жены - тесть
Мать жены - теща
Брат жены - шурин
Сестра жены – свояченица
Муж сестры жены - свояк (муж свояченицы)

Кем жена приходится родственникам мужа:
Отцу мужа - невестка или сноха
Матери мужа - невестка или сноха
Брату мужа - невестка или сноха
Сестре мужа - невестка или сноха
Жене брата мужа - невестка или сноха

Кем приходится муж родственникам жены:
Отцу жены - зять
Матери жены - зять
Брату жены - свояк или зять
Сестре жены - свояк или зять
Мужу сестры жены - свояк

Кем родственники жены и мужа приходятся друг другу:
Сват и сватья – родители мужа и жены и их родственники по отношению друг к другу
Женатые на двух сестрах - свояки
Женатые на двоюродных сестрах двоюродные свояки
Жены двух братьев или снохи - невестки
Племянник/племянница – сын/дочь брата или сестры жены или мужа
Племяш – сын брата или сестры
Пращур – родитель прапрадеда или прапрабабки
Внучатый (троюродный) – о родстве, происходящем из третьего колена и еще далее
Пасынок – сын неродной одному из супругов
Падчерица – дочь от другого брака по отношению к одному из супругов
Кум и кума – отец крестный, мать крестная

свекор, свекровь, деверь, золовка, невестка, сноха, тесть, теща, шурин, свояченица, свояк, зять

Родственники со стороны мужа:

  • отец мужа – СВЕКОР,
  • мать мужа – СВЕКРОВЬ,
  • брат мужа – ДЕВЕРЬ,
  • сестра мужа – ЗОЛОВКА,
  • жена брата мужа – НЕВЕСТКА, СНОХА.

Родственники со стороны жены:

  • отец жены – ТЕСТЬ,
  • мать жены – ТЕЩА,
  • брат жены – ШУРИН,
  • сестра жены – СВОЯЧЕНИЦА,
  • муж сестры жены – СВОЯК.

Молодая жена:

  • отцу мужа – НЕВЕСТКА, или СНОХА,
  • матери мужа – НЕВЕСТКА, или СНОХА,
  • брату мужа – НЕВЕСТКА, или СНОХА,
  • сестре мужа – НЕВЕСТКА, или СНОХА,
  • жене брата мужа – НЕВЕСТКА, или СНОХА.

Молодой муж:

  • отцу жены – ЗЯТЬ,
  • матери жены – ЗЯТЬ,
  • брату жены – СВОЯК, или ЗЯТЬ,
  • сестре жены – СВОЯК, или ЗЯТЬ,
  • мужу сестры жены – СВОЯК.

Родственники:

  • женатые на двух сестрах – СВОЯКИ,
  • женатые на двоюродных сестрах – ДВОЮРОДНЫЕ СВОЯКИ,
  • жены двух братьев – НЕВЕСТКИ.

https://www.youtube.com/watch?v=muvUUP27TD4

Предыдущая статьяЦвет свадебного букета и его значениеСледующая статьяОбряд лишения невесты девственности в первую брачную ночь

Как называются родственники со стороны мужа и жены

Родственников много не бывает, но чтобы не ударить в грязь лицом, нужно их всех хорошо знать и отличать друг от друга. Например, брат жены может обидеться, если его назвать свояком, а не шурином. Зато тещу, наверное, никто ни с кем не путает благодаря ее популярности в народе.

Родственники со стороны мужа:
Отец мужа - свекор
Мать мужа - свекровь
Брат мужа - деверь
Сестра мужа - золовка
Жена брата мужа - невестка, сноха

 

Родственники со стороны жены:
Отец жены - тесть
Мать жены - теща
Брат жены - шурин
Сестра жены – свояченица
Муж сестры жены - свояк (муж свояченицы)

 

Кем жена приходится родственникам мужа:
Отцу мужа - невестка или сноха
Матери мужа - невестка или сноха
Брату мужа - невестка или сноха
Сестре мужа - невестка или сноха
Жене брата мужа - невестка или сноха

 

Кем приходится муж родственникам жены:
Отцу жены - зять
Матери жены - зять
Брату жены - свояк или зять
Сестре жены - свояк или зять
Мужу сестры жены - свояк

Кем родственники жены и мужа приходятся друг другу:
Сват и сватья – родители мужа и жены и их родственники по отношению друг к другу
Женатые на двух сестрах - свояки
Женатые на двоюродных сестрах двоюродные свояки
Жены двух братьев или снохи - невестки
Племянник/племянница – сын/дочь брата или сестры жены или мужа
Племяш – сын брата или сестры
Пращур – родитель прапрадеда или прапрабабки
Внучатый (троюродный) – о родстве, происходящем из третьего колена и еще далее
Пасынок – сын неродной одному из супругов
Падчерица – дочь от другого брака по отношению к одному из супругов
Кум и кума – отец крестный, мать крестная

Как правильно называть родственников. Кто кому кем приходится: ladstas — LiveJournal

С первой минуты своего рождения каждый человек приобретает родню. Пройдет время, ребенок станет взрослым, у него появится своя семья, а значит — новые родственники. И вот тут-то и возникают проблемы. Чем свойственники отличаются от родственников? Как следует называть родителей супруга? Кто такие золовка, деверь, великая тетка? Почему возник обычай приходить к теще на блины?

Бабушка, бабка — мать отца или матери, жена деда.

Брат — сын в отношении к другим детям одних родителей.

Брат крестный — сын крестного отца.

Брат крестовый, брат по кресту, брат названый — лица, обменявшиеся нательными крестами.

Братан, братаник, братеня, братеник, брательник — двоюродный брат.

Братанич — племянник по брату.

Братаниха — жена двоюродного брата.

Братанна — дочь брата, племянница по брату.

Брательница — родственница двоюродная или дальняя.

Братова — жена брата.

Братыч — сын брата, племянник по брату.

Вдова — женщина, не вступившая во второй брак после смерти мужа.

Вдовец — мужчина, не вступивший во второй брак после смерти жены.

Великая тетка — сестра деда или бабки (двоюродная бабка).

Великий дядя — брат деда или бабки.

Ветвь — линия родства.

Внук — сын сына или дочери, сыновья племянника или племянницы.

Внучатая двоюродная племянница — внучка двоюродного брата или сестры.

Внучатая племянница — внучка брата или сестры (троюродная племянница).

Внучатный, внучатый — являющийся родственником в третьем колене, троюродный.

Внучатые братья и сестры — троюродные братья и сестры.

Внучатый двоюродный племянник — внук двоюродного брата или сестры.

Внучатый племянник — внук брата или сестры.

Внучатый троюродный племянник — внук троюродного брата или сестры (троюродный племянник).

Внучка, внука — дочь сына или дочери, племянника или племянницы.

Двоюродная бабушка — сестра бабушки или деда.

Двоюродная прабабушка — сестра прабабушки или прадеда.

Двоюродная прапрабабушка — сестра прапрабабушки или прапрадеда.

Двоюродная племянница — дочь двоюродного брата или сестры.

Двоюродная сестра — дочь дяди или тетки.

Двоюродная тетка — двоюродная сестра отца или матери.

Двоюродный — состоящий в родстве во втором колене.

Двоюродный брат — сын дяди или тетки.

Двоюродный дед — брат деда или бабушки.

Двоюродный дядя — двоюродный брат отца или матери.

Двоюродный племянник — сын двоюродного брата или сестры.

Двоюродный прадед — брат прадеда или прабабушки.

Двоюродный прапрадед — брат прапрадеда или прапрабабушки.

Деверь — брат мужа. Дед (дедушка) — отец отца или матери.

Дед крестный — отец крестного отца.

Дедина, дедка — тетка по дяде.

Дедич — прямой наследник по деду.

Дочь — лицо женского пола по отношению к своим родителям.

Дочь названая — приемыш, воспитанница.

Дщерич — племянник по тетке.

Дщерша — племянница по тетке.

Дядька — человек, ухаживающий за ребенком.

Дядя — брат отца или матери, а также муж тетки.

Единокровные дети (однородные) — дети, рожденные от одного отца (однородного отца), но разных матерей.

Единоутробные дети (одноутробные) — дети, рожденные одной матерью, но от разных отцов.

Единоутробный — рожденный той же матерью, но от другого отца.

Жена — женщина по отношению к мужчине, с которым она состоит в браке.

Женима, женища — невенчанная четвертая жена.

Жених — сговоривший себе невесту.

Золовка, золовища, золова — сестра мужа, иногда жена брата.

Зять — муж дочери, сестры.

Колено — разветвление рода, поколение в родословной.

Крестная мать — участница обряда крещения в роли духовной матери.

Крестник — крестный сын.

Крестница — крестная дочь.

Крестный отец — участник обряда крещения в роли духовного отца.

Кровное родство — происхождение от одних родителей.

Кровный — о родстве в пределах одной семьи.

Кузен — двоюродный брат.

Кузина — двоюродная сестра.

Кум — крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери.

Кума — крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу.

Малая тетка — сестра отца или матери (двоюродная тетка).

Малый дядя — брат отца или матери.

Мать — женщина по отношению к своим детям.

Мать крестная, крестовая — восприемница при обряде крещения.

Мать названая — мать приемышу, воспитаннику.

Мать молочная — мамка, кормилица.

Мать посаженная — женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха.

Мачеха — неродная мать, другая жена отца по отношению к его детям от прежнего брака.

Молочная сестра — ребенок (женщина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям.

Молочный брат — ребенок (мужчина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям

Муж — мужчина по отношению к женщине, с которой он состоит в браке.

Невестка — жена брата или жена сына, а также жена одного брата по отношению к жене другого брата.

Незаконнорожденный — рожденный от родителей, не состоящих в церковном браке.

Однородный (единокровный) — происходящий от одного отца.

Одноутробный (единоутробный) — происходящий от одной матери.

Отец — мужчина по отношению к своим детям.

Отец крестный — восприемник при обряде крещения.

Отец названный — отец приемышу, воспитаннику.

Отец прибеседный, посаженный, ряженый — мужчина, заменяющий на свадьбе родного отца жениха.

Отчим — неродной отец, другой муж матери по отношению к ее детям от прежнего брака.

Отценачальник — старший в поколении.

Отчинник, отчич — сын, наследник.

Падчерица — неродная дочь одного из супругов.

Племянник — сын брата или сестры. Племянница — дочь брата или сестры.

Племяш — родич, родственник, земляк.

Побочный (сын, дочь) — сын или дочь, происходящие не от законного брака.

Поколение — родственники одной степени родства по отношению к общему предку.

Полнородный — происходящий от одних родителей.

Потомок — человек, происходящий по рождению из какого-нибудь рода, человек по отношению к своим предкам.

Прабабка — мать деда или бабушки.

Прабабушка — то же, что и прабабка.

Правнук — сын внука или внучки.

Правнучатая двоюродная племянница — правнучка двоюродного брата или сестры.

Правнучатая племянница — правнучка брата или сестры.

Правнучатая троюродная племянница — правнучка троюродного брата, или сестры.

Правнучатый двоюродный племянник — правнук двоюродного брата или сестры.

Правнучатый племянник — правнук брата или сестры.

Правнучатый троюродный племянник — правнук троюродного брата или сестры.

Правнучка — дочь внука или внучки.

Прадед — отец деда или бабушки.

Прапрабабушка — мать прадеда или прабабушки.

Праправнук — сын правнука или правнучки.

Праправнучатая двоюродная племянница — праправнучка двоюродного брата или сестры.

Праправнучатая племянница — праправнучка брата или сестры.

Праправнучатая троюродная племянница — праправнучка троюродного брата или сестры.

Праправнучатый двоюродный племянник — праправнук двоюродного брата или сестры.

Праправнучатый племянник — праправнук брата или сестры.

Праправнучатый троюродный племянник — праправнук троюродного брата или сестры.

Праправнучка — дочь правнука или правнучки.

Прапрадед — отец прадеда или прабабки.

Прародители — первая по родословной известная чета, от которой берет начало род.

Пращур — родитель прапрадеда, прапрабабки.

Предок — древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений.

Привенчанный — происходящий от одних родителей, но до брака рожденный, а затем в нем признанный.

Приемная дочь — усыновленный чужой ребенок, девочка.

Приемный сын — усыновленный чужой ребенок, мальчик.

Пятиюродный — являющийся родственником в пятом колене (по прапрадеду).

Род — ряд поколений, происходящих от одного предка, а также вообще поколение.

Родители — отец и мать по отношению к детям.

Родитель — то лее, что и отец.

Родительница — то же, что и мать.

Родной — происходящий от одних родителей. См. кровный, полнородный.

Родня — родственники.

Родоначальник — первый известный представитель рода, от которого он ведет начало.

Родословие — то же, что генеалогия.

Родословная — перечень поколений одного рода, устанавливающий происхождение и степени родства.

Родственник — тот, кто находится в родстве с кем-нибудь.

Родство — отношение между людьми, создаваемое наличием общих ближайших родственников.

Сват (м.), сватья (ж.) — родитель одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

Свекор — отец мужа.

Свекровь — мать мужа.

Сводные — братья и сестры, происходящие от разных родителей.

Сводные дети — дети, приходящиеся друг другу братьями или сестрами по отчиму или мачехе.

Свойственник — человек, который состоит в свойстве с кем-нибудь.

Свойство — отношение близости между людьми, возникающее не по родству, а из брачного союза (отношения между супругом и кровными родственниками другого супруга, а также между родственниками супругов).

Свояк — муж свояченицы (сестры жены).

Свояки — лица, женатые на двух сестрах.

Свояченица — сестра жены.

Семиюродный — являющийся родственником в седьмом колене (по прапрапрапрапрадеду).

Семья — группа живущих вместе родственников.

Сестра — дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям.

Сестренка, сестрина, сестрична, сестричка — двоюродная сестра.

Сестренница — двоюродная сестра, дочь сестры матери или отца.

Сестрич, сестренич, сестричищ (др. рус.) — сын сестры матери (племянник по сестре).

Сирота — ребенок или несовершеннолетний, лишившийся одного или обоих родителей.

Сноха — жена сына по отношению к его родителям, невестка.

Сношенница — жена деверя, жены двух братьев по отношению друг к другу.

Супруг — муж.

Супруга — жена.

Сын — мужчина, мальчик по отношению к своим родителям.

Сын крестный (крестник) — лицо мужского пола по отношению к восприемнику.

Сын названный — приемыш, воспитанник.

Тесть — отец жены.

Тетя, тетка — сестра отца или матери, а также жена дяди.

Теща — мать жены.

Троюродная бабушка — двоюродная сестра деда или бабушки.

Троюродная племянница — дочь троюродного брата или сестры.

Троюродная прабабушка — двоюродная сестра прадеда или прабабушки.

Троюродная прапрабабушка — двоюродная сестра прапрадеда или прабабушки.

Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди (тетки).

Троюродная тетя — троюродная сестра отца или матери.

Троюродный — являющийся родственником в третьем колене (по прадеду) (см. внучатый).

Троюродный брат — сын двоюродного дяди (тетки).

Троюродный дед — двоюродный брат деда или бабушки.

Троюродный дядя — троюродный брат отца или матери.

Троюродный племянник — сын троюродного брата или сестры.

Троюродный прадед — двоюродный брат прадеда или прабабушки.

Троюродный прапрадед — двоюродный брат прапрадеда или прапрабабушки.

Удочеренная — лицо женского пола по отношению к приемным родителям.

Усыновленный — лицо мужского пола по отношению к приемным родителям.

Фамилия — то же, что род, семья.

Четвероюродная бабушка — троюродная сестра деда или бабушки.

Четвероюродная племянница — дочь четвероюродного брата или сестры.

Четвероюродная прабабушка — троюродная сестра прадеда или прабабушки.

Четвероюродная прапрабабушка — троюродная сестра прапрадеда или прабабушки.

Четвероюродная сестра — дочь троюродного дяди (тетки).

Четвероюродная тетя — четвероюродная сестра отца или матери.

Четвероюродный — являющийся родственником в четвертом колене по прадеду.

Четвероюродный брат — сын троюродного дяди (тетки).

Четвероюродный дед — троюродный брат деда или бабушки.

Четвероюродный дядя — четвероюродный брат отца или матери.

Четвероюродный племянник — сын четвероюродного брата или сестры.

Четвероюродный прадед — троюродный брат прадеда или прабабушки.

Четвероюродный прапрадед — троюродный брат прапрадеда.

Шестиюродный — являющийся родственником в шестом колене (по прапрапрапрадеду). Шурин — брат жены.

Шурич — сын шурина (брата жены).

Ятров (ятровка) — жена деверя (брата мужа)

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ - https://www.perunica.ru/etnos/5104-kak-pravilno-nazyvat-rodstvennikov-kto-komu-kem-prihoditsya.html

Смотреть Муж моего брата (Otouto no Otto) Эпизод 1 онлайн с английским суб

Следующее Муж моего брата (Otouto no Otto) Серия 1 Вышла English SUB. Dramacool всегда будет первым, у кого будет этот эпизод, поэтому, пожалуйста, добавьте нас в закладки и добавьте нас на Facebook для обновления !!! Наслаждаться.

Для загрузки этого видео, пожалуйста, авторизуйтесь.

Прокрутите вниз, чтобы выбрать серверы и эпизоды

  • Стандартный сервер Выберите этот сервер
  • Kvid Выберите этот сервер
  • Xstreamcdn Выберите этот сервер
  • StreamtapeВыберите этот сервер
  • Mp4ЗагрузитьВыбрать этот сервер
  • Cloud9Выберите этот сервер
  • StreamSB Выберите этот сервер
  • DoodstreamВыберите этот сервер
  • HydraxВыберите этот сервер

Уважаемый покупатель,
1.Dramacool регулярно обновляет новые технологии. Если возникнут какие-либо ошибки, сначала перезагрузите страницу. Если ошибки появятся снова, сообщите нам.
2. Наш веб-сайт строго не использует всплывающие окна, прямую рекламу сайта или любую рекламу, которая раздражала бы вас. Пожалуйста, немедленно сообщите нам (короткое видео или снимок экрана), когда увидите эти объявления.
Спасибо!

.

Молодой шурин - теперь мой муж - Современный романс

«Лу Лицзюнь! Что ты делаешь?»

«Шшш! Дай мне посмотреть, где этот ублюдок прикоснулся к тебе, - он заправил распущенную прядь волос ей за мочку уха. - Никому не разрешается трогать мою жену».

"Я ... ЭМ ... НЕ ... ВАША ... ЖЕНА .."

"Осмелитесь повторить это еще раз, и в мгновение ока вы увидите себя на той кровати подо мной ... и я позабочусь о том, чтобы вы не могли отдохнуть ни на мгновение, до утра.”
__ __

В возрасте двадцати лет Цзян Юян женился на ее возлюбленной Лу Цяне, наследнике одной из самых влиятельных деловых семей в столице. К сожалению, несколько месяцев спустя несчастный случай стоил ее мужу жизни.

Серия непостижимых инцидентов вынудила Цзян Юян выйти замуж за своего зятя Лу Лицзюня, который младше ее. Ее новый брак ничего не значил для нее, кроме как защитить людей, о которых она заботилась.

Она планировала покинуть семью Лу после того, как Лу Лицзюнь обретет независимость, и проведет остаток своей жизни с воспоминаниями о Лу Цяне, которыми она дорожила все эти годы, но, как оказалось, она приняла желаемое за действительное.

Ее зять, Лу Лицзюнь, понимает, что он влюблен в нее, и хочет, чтобы она стала его женой.

Что произойдет, когда он признается ей в своих чувствах, зная, что она никогда его не примет?

Сможет ли он заставить ее влюбиться в себя? Оживет ли ее сердце снова?

__ __
Это оригинальная работа, а не перевод.

Роман принадлежит только W E B N O V E L. К О М.

Instagram- https: // www.instagram.com/mynovel.20/

Здесь вы прочитаете две разные любовные истории одной и той же главной женской роли, поскольку в истории есть два мужских персонажа.

Примечание -
1) Люди, которые любят отличную грамматику, не обращайте внимания на ошибки. Это про историю ..

Роман находится в процессе редактирования. для завершения редактирования потребуется время. До сих пор редактируется 1-100 глав ..

7 глав в неделю с бонусной главой только по выходным.

.

муж & - Англо-китайский словарь - Glosbe

en В Сингапуре практика развода посредством талака теперь требовала подтверждения шариатского суда и больше не основывалась исключительно на слове мужа

MultiUn zh 她 有 天?赋, 但是 又 肥 又 丑

en В случае домашнего насилия женщины, прожившие в Швейцарии менее трех лет, могут опасаться потери вида на жительство, если они разойдутся со своим жестоким мужем или разведутся с ним

MultiUn zh 行, 我 只 是 想 告?诉 你 如果 你 ??过 我 女 儿 含酒精 的?饮 料 或者 毒子 我?会 找到 你 把 你 ??阉 了

en Однако она отменила встречи с различными избирателями и политическими группами, и сочувствие, вызванное смертью ее мужа, вскоре рассеялось.

LASER-wikipedia2 zh 像是 某種 休眠 防 禦 機制

en Статьи с 315 по 319 Гражданского кодекса, касающиеся запрета многоженства, были отменены и заменены статьями 282 и 283 проекта кодекса, которые вводят выбор мужа: либо моногамия, либо ограниченная полигамия, состоящая из брака не более чем с 4 женами.

УН-2 ж 先 在?这 里 站 一?会 儿 融入 群?众 中

ru Примерно час назад вашего мужа заметили в магазине неподалеку отсюда.

OpenSubtitles2018.v3 ж 怎 么?样, 杰 瑞? - 你?还 好 么, 老兄?

en Что касается вопроса о том, что жене требуется разрешение мужа на работу в соответствии со статьей № Кодекса законов о личности и семье, она сказала, что на практике мужья редко отказывают своей жене в разрешении на работу

MultiUn zh 你?现 在 有了?预 知 能力 呢?尼?欧

ru Она случайно наткнулась на поля человека по имени Вооз, богатого землевладельца и родственника умершего мужа Ноемини, Элимелеха.

jw2019 zh 史 蒂 芬 似乎 有點 女 人氣, 我 猜

en Она может быть назначена исполнителем или управляющим, единолично или совместно, имуществом любого умершего лица и может подавать в суд без своего мужа

MultiUn ж 袗?谢 懈?锌 褉 芯 褋 褌 芯 薪 邪 ??泻 邪 褬 械 褬 芯 褕 屑?谢 邪?写 邪?写 邪 褉 邪 蟹?褍 屑 械 褌 芯

ru Женщина, умершая раньше своего мужа, может получить незамедлительное или отсроченное приданое, которое будет рассматриваться как привилегированный долг наследства

MultiUn zh 首先 是 適應 動作 慢慢 地

ru К моему удивлению, адвокат посоветовал мне вместе с мужем посещать встречи Свидетелей Иеговы.

jw2019 zh 我?织 了 件 毛衣?给 你 .- 昨晚?

ru Ваш муж-инвалид.

OpenSubtitles2018.v3 zh 以 柏林 如今 的 政治 形?势 ??时 都 有 可能?发 生 任何 事

ru Эта непрекращающаяся волна террора унесла жизни 34 жертв - 34 отца и матери, сына и дочери, мужья и жены, похороненные своими близкими.

УН-2 ж ?这 段 旅程? # # 英 里, 要是 坐船 得 花 十天。

en Мой муж одним из первых прошел Северный морской путь за один сезон.

OpenSubtitles2018.v3 zh 老人 就 只 是 走 ??来 捏捏 你 的?脸 然后 把 他?们 的?储 蓄?债 券?给 你

en Разве вы не думали, что я ваш муж?

OpenSubtitles2018.v3 zh 她 的 孩子 死 了 但是 她 也 生病 了

ru Барха сказала, что двое мужчин избили ее мужа и увезли его, а третий, принадлежащий к доминирующей касте, изнасиловал ее, оскорбил ее, используя касту ругательства и угрожал убить ее, если она обратится в полицию.

hrw.org zh 不如 我 把 你 轉 介 去看 心理 醫生

en Пусть служебные помощники будут мужьями одной жены.”

jw2019 zh 我 该 跟 他 说 什么?跟 他?什 么? 我 能 不能 ... 把 这些 照片 给 他 看?些 照片?他 看?

ru Женщины, которые влюбляются, совершают прелюбодеяние, просят развода или выбирают себе мужей, рассматриваются как нарушители границ допустимого сексуального поведения.

УН-2 ж 我?们 要 ??进 去 偷 第一 集,?仅 此 而 已

en Вызывало беспокойство то, что имущество, полученное мужем от его семьи в качестве подарка до его брака, не являлось частью совместной супружеской собственности, поскольку такая ситуация оставила жену в уязвимом положении.

УН-2 ж 不, 不, 食物 足?够 大家 吃 的

ru Тем не менее, Бог считает мужа главным ответственным за семью. - Колоссянам 3:18, 19.

jw2019 zh 你 再 發出 一聲 就 有 你 好看

en Выполняя предписанную Библией роль «помощницы и дополнения» мужу, она облегчает жизнь своему мужу. любить ее (Бытие 2:18).

jw2019 zh 不會 了, 你 要 一個 人 留下 來

en Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин выразил обеспокоенность по поводу растущего числа женщин, убитых их мужьями или партнерами, и женщин, ставших жертвами других форм насилия. насилия.

УН-2 ж 而 突然?间 所有?这 些 信念 都 消失 了

ru Это особенно верно для женщин, не имеющих юридического статуса, или чей статус проживания ненадежен или связан со статусом их мужа: мало шансов, что их основные права будут соблюдены, и они рискуют депортацией, если они сообщают о любом насилии, которому они подверглись (сексуальное насилие, торговля женщинами и домашнее насилие).

UN-2 zh 选中 此项 可以 在 程序 退出 时 自动 保存 所有 窗口 的 位置, 运行 时 自动 恢复。

en Хотя я потеряла мужа, я не одна.

jw2019 zh 花生?酱 果?冻 三明治?你 是 呆子?吗?

en Дети кувейтской женщины от другого мужа, у которых нет дохода, потому что они потеряли своего отца или потому, что он пренебрегает ими из-за своей наркомании или алкоголизма.

УН-2 ж 他?们 勒索 她, 威?胁 要?杀 了 他 除非 她 合作

en По словам жены сотрудника, ее муж не получает лечения от своего состояния

MultiUn zh 戈 培 爾 部長? - 有 事 嗎, 少校? .

Муж моего брата, Том 2, автор Gengoroh Tagame

Оценка: 4 * из пяти

Издатель говорит: заключительный том в истории Яичи, его дочери Кана и их встречи с Майком Фланаганом - зятем Яичи - меняет их жизнь и восприятие гомосексуализма в современной японской культуре.

По мере того, как Майк продолжает свое путешествие к открытию прошлого Рёдзи, Яичи постепенно приходит к пониманию, что быть геем - это просто еще один способ быть человеком.И это во многих отношениях остается радикальной концепцией в Японии даже сегодня. В

Рейтинг: 4 * из пяти

Издатель говорит: заключительный том в истории Яичи, его дочери Кана и о том, как их встреча с Майком Фланаганом, зятем Яичи, меняет их жизни и восприятие принятия гомосексуализма в их современной японской культуре.

По мере того, как Майк продолжает свое путешествие к открытию прошлого Рёдзи, Яичи постепенно приходит к пониманию, что быть геем - это просто еще один способ быть человеком.И это во многих отношениях остается радикальной концепцией в Японии даже сегодня. Между тем связь между Майком и молодой Каной становится все сильнее, и все же ему скоро придется вернуться в Канаду - факт, который наполняет их обоих надвигающимся горем. Но не раньше, чем станет известно о нескольких откровениях.

НАЧАЛАСЬ ВТОРОЙ ОБЪЕМ В СЕРИИ В МУЖЕ МОЕГО БРАТА vol. 1

Мой обзор: Рюдзи, близнец-гомосексуалист Яичи, женился на канадском медведе Майке после эмиграции, чтобы избежать его репрессивной, замкнутой культуры.Он обещал, поклялся !, что его близнец - его единственная оставшаяся семья - будет знать Майка как своего мужа. Затем, как это обычно бывает с клятвенными обещаниями, Рюдзи умер. Чтобы выполнить обещание своего горячо любимого мужа, Майк навещает Яичи и его дочь Кана в их доме.

Мы читаем историю в medias res, это двухтомное омнибусное издание манги. У Яичи, прекрасного человека (с точки зрения закона), есть самая острая атака колливобблей. Майк упоминает, что, возможно, Кана будет лесбиянкой.Эти две страницы заставили меня так рассмеяться, что я чуть не задохнулся:





Бедный Яичи! Что должен думать традиционный японский отец? Моя дочь с женщиной ?! HEEELLLP !!!!

Остальная часть истории - это то, что Яичи начинает ценить Майка и заботиться о нем, чья любовь к своему брату сильна. Они так много потеряли, что им нужно примириться друг с другом. У Майка нет проблем с этим, так как он долгое время отсутствовал; Яичи опечален тем, что он не пытался изо всех сил установить связь с Рюдзи, пока был жив, потому что теперь он не может.Все это время он был разведенным отцом-опекуном маленькой девочки. Которая безумно влюбилась в своего большого канадского дядю-медведя.

Очень показательная сцена происходит, когда Майк идет в школу Кана, и его встречают враждебно и подозрительно. Поначалу это действительно забавно, потому что Майк этого не видит, но это становится серьезной проблемой между Яичи и его внутренними демонами. Это дает Яичи возможность проработать то, что он думает о гомосексуальности Майка и что Япония в целом думает о гомосексуальности. Мужчины решают свое желание быть ближе друг к другу, глядя на фотоальбом Майка, включая свадебные фотографии.Яичи понимает, как сильно он будет скучать по Майку, когда собирается уйти, и Кана просит дать под присягой обещание, что Майк приедет снова, или она сможет приехать в Канаду, чтобы навестить Майка.

А теперь рискну на личной территории. Мой молодой джентльмен, Роб, моложе меня на 34 (тридцать четыре) года. С таким же успехом мы могли бы быть канадцами и японцами, поскольку я понимаю его культуру так же хорошо, как он мою. Высадка на Луну была 50 лет назад. Я помню ярко . У меня были видео на YouTube для Роба, который вроде как слышал об этом.Его ОТЕЦ родился через два года после этого. Итак, мы оба относимся к вопросу "... что теперь?" моменты между Яичи и Майком.

Мы довольно подробно говорили о том, каково это быть таким непохожим на кого-то, о ком вы очень заботитесь, и о том, как это напрягает внутреннее чувство покоя и покоя. Мы оба беспокоимся о том, что чувства другого обижены, когда мы сами по себе ... мы оба беспокоимся о том, как наш возлюбленный справляется с необходимостью быть понятым. Я достаточно сильно, слишком сильно, знаю ли я, что он имеет в виду? И именно эта манга вызвала этот разговор.

Если вы не читаете серию по какой-либо другой причине, прочтите ее по этой причине. Достаточно хорошо начать изменяющий жизнь разговор между людьми, слишком разными, чтобы знать, где и как начать делать это для себя.

ЭТО хороший рассказ!

Также! Extra! Да будут благословлены США сериалом в прямом эфире! Промо-фото потрясающего кастинга:



.

Муж моего брата, Том 1, автор: Генгорох Тагаме

Недавно скончался отчужденный брат-гей отца-одиночки Яичи. После его смерти его крепкий, дружелюбный канадский муж Майк приехал в Японию, чтобы наконец впервые встретиться со своим зятем и племянницей. Присутствие Майка вынуждает Яичи противостоять своим глубоко укоренившимся предрассудкам в отношении геев, а также обратиться к своей странно бесчувственной и одинокой жизни.

Я люблю Японию, людей и культуру, но, исходя из личного опыта / наблюдений, я знаю многие из ее социальных настроений.

Брат-гомосексуалист отца-одиночки Яичи недавно скончался.После его смерти его крепкий, дружелюбный канадский муж Майк приехал в Японию, чтобы наконец впервые встретиться со своим зятем и племянницей. Присутствие Майка вынуждает Яичи противостоять своим глубоко укоренившимся предрассудкам в отношении геев, а также обратиться к своей странно бесчувственной и одинокой жизни.

Я люблю Японию, людей и культуру, но, исходя из личного опыта / наблюдений, я знаю, что многие из ее социальных установок являются, мягко говоря, отсталыми. Помимо безумно жестокого образа жизни на работе, который ежегодно приводит слишком много людей к самоубийству, японцы в целом чрезвычайно расистские, ксенофобские и сексуально подавленные (хотя эти аспекты скрыты от внешнего мира, чтобы сохранить видимость безобидности. , любезные чудаки, чтобы поддерживать доход туристов).

К сожалению, абсурдная карикатура на геев как на извращенцев остается неизменной в японском обществе, и однополые браки там незаконны. Гей-отношения - это тема, которую писатель и художник Генгоро Тагаме исследует в своей превосходной манге для всех возрастов «Муж моего брата».

Мне все понравилось в этой книге. Видите мою воинственную политическую тираду выше? Это дерьмовый способ убедить кого-нибудь в своей точке зрения. Вместо этого Тагаме использует гораздо более выигрышный подход, подчеркивая сходство, а не различия между геями и натуралами, чтобы добродушно и мягко развенчать устаревшие и оскорбительные стереотипы.Но - лучше - он делает это, в первую очередь сосредотачиваясь на создании сильных, убедительных персонажей и качественной истории, т.е. причина, по которой кто-то вообще взял бы эту книгу: чтобы развлечься, а не для чтения лекций.

У каждого из трех главных героев есть история, которая сама по себе могла бы стать прекрасной книгой. Майк только что потерял любовь всей своей жизни и пытается сохранить память о себе, встречаясь с семьей и посещая места, о которых он только слышал. Яичи в разводе, но все еще испытывает чувства к бывшей жене.Он борется с тем, чтобы быть отцом-одиночкой, а также противостоять давно подавляемым призракам прошлого, которые воскресила внешность Майка. Кана, юная дочь, явно пострадала из-за разрыва родителей и у нее проблемы с отказом - сцены, где она отвернулась от двери, чтобы подтвердить, что ее отец или Майк будут там, когда она вернется из школы, были душераздирающими.

Очень много эмоционально заряженных сцен - почти слишком много; Мне буквально пришлось отложить книгу на полпути и возобновить на следующий день, потому что это было слишком много! Майк сломался перед Яичи после того, как напился, закрытый подросток находил признание и силу после разговора с Майком, черт, даже Кана узнала, что такое объятия - да, японцы действительно настолько физически далеки от своих детей! Не то, что Yaichi является плохим отцом - он явно отличный отец, который глубоко заботится о своем детстве - но есть кое-что, несомненно, холодно об отсутствии физической привязанности между японскими родителями и их детьми.Запад еще не понял всего этого, но он определенно может чему-то научить Японию - некоторые традиции заслуживают смерти.

В конечном итоге это воодушевляющая и очаровательная история о трех симпатичных, обычных людях, которые глубоко обеспокоены, но работают над своими проблемами и находят силы друг в друге. Приятно видеть, как Кана - и ее отец, хотя он никогда не признавался в этом вслух, - узнают о доброкачественности и человечности гомосексуализма и, соответственно, неосведомленного читателя. Самым прекрасным из всех было преобразование Яичи, когда он задавал себе несколько сложных вопросов о его убеждениях.Его растущая дружба с Майком была очень трогательной, и ему удалось превратить Яичи в более теплого человека с более близкими отношениями с дочерью, а также найти утешение в своей утрате в своей новой семье.

Вы можете сказать, что Тагаме обычно рисует мангу для взрослых геев с определенными панелями, сосредоточенными на мужском телосложении Яичи и Майка, хотя, конечно, учитывая, что это книга для всех возрастов, ракурсы подобраны со вкусом. И я узнал кое-что о японском обществе, чего раньше не знал: если у вас есть татуировки, вам не разрешат тренироваться в спортзалах (потому что татуировки приравниваются к якудза - японским гангстерам)! У многих есть татуировки - все ли они в мафии? Но тогда это всего лишь еще один признак общей чрезмерной чувствительности Японии.

Некоторые моменты сюжета остаются нерешенными к концу, но это потому, что это первая часть серии, и я обязательно вернусь, чтобы посмотреть, что будет дальше. My Brother's Husband, Volume 1 - это удивительно мощное и мастерское повествование - это одно из лучших манга, которые мне когда-либо доводилось читать.

.

Смотрите также