Кем кто приходится в семье


Шурин, деверь, золовка, сноха и другие: как называются родственники | Материнство

Как называются родственники? Тесть и теща, свёкор и свекровь обычно всем известны, а вот такие слова как шурин, сват, деверь, золовка, сноха – вызывают затруднения у современных людей. Давайте разберемся, кто кому кем приходится в семье.

Родители и дети

Племянник и племянница — дети брата или сестры, а также деверя или золовки, шурина или свояченицы.

Дядя — брат отца или матери.

Тётя — сестра отца или матери.

Двоюродные братья и сестры - дети родных братьев и сестер по отношению друг к другу. Они также могут называть друг друга кузен или кузина.

Троюродные братья и сестры - дети двоюродных братьев и сестер по отношению друг к другу.

Пасынок — сын мужа или жены от другого брака.

Падчерица — дочь мужа или жены от другого брака.

Отчим - новый муж матери.

Мачеха - новая жена отца.

Сводные братья и сестры — дети от разных браков. Если отец/мать ребенка вступает в новый брак, то дети мачехи/отчима будут его сводными братьями/сестрами.

Единокровный брат, единокровная сестра — дети, у которых один отец (общая кровь), но разные матери.

Единоутробный брат, единоутробная сестра — дети, у которых одна мать (общая утроба), но разные отцы.

Супруги и их родители

Свёкор  — отец мужа.

Свекровь — мать мужа. Происхождение этого слова означает "своя кровь".

Тесть — отец жены.

Тёща — мать жены. Именно про тёщу и ее отношения с зятем существует огромное множество анекдотов, высмеивающих их взаимную вражду и ненависть. Но есть и пословицы про добрые отношения между тещей и зятем, например: "У хорошей тёщи зятёк — самый любимый сынок".

Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга. Про человека, втершегося в доверие, говорят "и сват, и брат". Есть также поговорка: "Брат — брат, сват — сват, а денежки не родня".

Сватья (не путать со свахой)— мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.  Сватья баба Бабариха у Пушкина – это на самом деле мать всех трех девиц, которые пряли поздно вечерком, так что ее ненависть к третьей сестрице и родному внуку труднообъяснима. Дальше по тексту сказки Пушкин подтверждает это в эпизоде, где князь Гвидон превратился в комара и укусил сватью бабу за нос: «Но жалеет он очей старой бабушки своей».

Сваха — женщина, занимающаяся сватаньем, устройством браков. Профессия, в наши дни исчезнувшая, но в прошлом весьма востребованная.

Зять — муж дочери, сестры, золовки. Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены: ее родителям, братьям, сестрам.

Невестка — жена сына, брата, шурина. Другими словами, невестка — женщина по отношению к семье мужа: его родителям, братьям, сестрам.

Сноха (сыноха) — жена сына по отношению к его отцу (свёкру) и матери (свекрови). В песне Высоцкого "Поездка в город" есть слова: "чтобы я привёз снохе с ейным мужем по дохе". Если сноха - это жена сына, то "ейный муж" - это сын главного героя песни.

Братья и сёстры супругов

Деверь — брат мужа.

Золовка — сестра мужа. Предпоследний день Масленицы - субботу - называют "Золовкины посиделки", поскольку в этот день было принято собираться в доме у сестры мужа.

Шурин — брат жены. В песне Высоцкого «Диалог у телевизора» шурин поставлен только для рифмы: «А тот похож, нет правда, Вань, на шурина, такая ж пьянь», - потому что для Зины шурин – это ее собственный брат.

Свояченица — сестра жены.

Свояк – муж свояченицы, то есть муж сестры жены. Свояками могут называть друг друга мужчины, женатые на сестрах.

Также иногда возникает вопрос, кого называют кумом и кумой. 

Кум и кума - крестный отец и крестная мать ребенка по отношению к его родителям, а также родители крестника по отношению к крестному отцу и крестной матери.

кто кем кому приходится в семье (схема)

Сейчас семьи не такие большие, как раньше. Достаточно знать, кто такие внуки, племянники, бабушки, дедушки, ну и двоюродные братья и сестры. А всех остальных просто называют родственники. Но в отличие от других языков русский не жадный, в нем для всех есть свое название. Досконально разобраться, кто кому кем приходится из родственников непросто, а если еще добавилась родня одного из супругов, то тут уже понадобится пара дней для запоминания. Чтобы облегчить этот процесс, www.svadebka.ws подготовил для вас статью-шпаргалку.

Названия кровных родственников

Прежде чем перейти к названиям будущих родственников, для начала стоит разобраться кто кому и кем приходится в своей семье. Есть несколько степеней родства, считают от первой до шестой, так как потом уже связи становятся слишком далекими. Итак, степени в порядке убывания:

  1. Отец – сын/дочь, мать – сын/дочь.
  2. Дедушка/бабушка – внуки.
  3. Прадедушка/прабабушка – правнуки, дяди/тети – племянники.
  4. Двоюродные сестра/брат, двоюродные бабушка/дедушка – внучатые племянники/племянницы.
  5. Двоюродные дяди/тети – двоюродные племянники/племянницы.
  6. Троюродные сестры и братья.

Если с первой степенью все понятно, то дальше в названиях указанных родственников есть свои нюансы. Для бабушки и дедушки внуки – это дочери и сыновья не только своих детей, но и племянников.

Дядями/тетями называют братьев/сестер матери или отца, а также их супругов, но жены и мужья уже, конечно, не кровные родственники. Есть также понятие великие и малые дяди/тети. Первыми называли сестру и брата дедки/бабки, а вторыми – отца/матери. Сейчас их просто называют двоюродными бабушками/дедушками и двоюродными дядями/тетями.

Просто племянники – это дети братьев/сестер, внучатые племянники, соответственно их внуки. Но внучатыми также называют любых троюродных родственников. Двоюродных братьев и сестер сегодня зачастую именуют кузенами и кузинами на западную манеру и совсем забыли их старорусские наименования – сестринка и братан. Хотя последнее в ходу в определенных молодежных кругах, но не подразумевает кровное родство. К слову, если вы задумываетесь, как распределить обязанности на свадьбе, то имейте в виду, что привлекать к организации торжества можно всех, даже людей шестой степени родства, если вы, конечно, с ними знакомы.

Духовное родство

Обряд крещения имеет важное значение для многих семей, считается, чем раньше его провести, тем лучше. Поэтому, как правило, у ребенка уже в первый год жизни появляется новая родня, а как называются родственники, которые пришли в семью в этом случае всем нам хорошо известно – крестные папа и мама, между собой и по отношению к родным родителям ребенка они считаются кум и кума. Крестник и крестница, соответственно, девочка и мальчик, которых они крестили. Дальше ко всем родственникам с этой стороны прибавляется слово крестный (крестная). А вот крестовые братья или сестры имеют другое значение. Так называются люди, которые сами обменялись нательными крестиками. Помимо крестных, могут быть еще посаженные родители. Так называют тех, кто заменяет родных отца и мать на обряде венчания.

Не кровные, но близкие

Бывают случаи, когда семьей становятся не родные по крови люди, например, когда мужчина и женщина женятся, имея детей от предыдущих браков, или супруги усыновляют ребенка. В этом случае члены семьи будут называться:

  • мачеха – неродная мать,
  • отчим – неродной отец,
  • пасынок – неродной сын,
  • падчерица – неродная дочь,
  • названный сын – усыновленный,
  • названная дочь – удочеренная,
  • названные мать и отец – усыновители,
  • сводные братья и сестры – родные и неродные дети между собой.

Также к неродным, но близким можно отнести людей, названия которых в наши дни чаще можно встретить в фильмах и книгах, чем в реальности:

  • молочная мать – женщина, вскормившая неродного ребенка по отношению к нему,
  • молочный брат или сестра – неродные между собой дети, вскормленные одной женщиной,
  • дядька, мамка – мужчина или женщина, которые присматривают за ребенком и воспитывают его, сегодня больше известные как нянь и няня.

Родство по свойству или кто есть кто после свадьбы

Как только молодые официально стали мужем и женой, количество родственных связей каждого из них умножилось на два. И хорошо бы знать, как называют родственников, которых вы только приобрели, ведь во многих семьях до сих пор принято обращаться к друг другу по давно сложившейся традиции. Давайте разберемся, кто кому и кем приходится после свадьбы.

Муж, жена и их родители

Здесь все просто, названия матерей и отцов супругов сегодня у всех на слуху и до сих пор активно используются. Родители жены – тесть и теща, родители мужа – свекор и свекровь. Между собой отцы – сваты, а матери – сватьи. А называли их так потому, что именно с их участием проходил обряд сватовства невесты. Жена после свадьбы получает статус невестки или снохи (для отца мужа), а муж – зятя. Интересно, что в русском языке есть специальное слово для мужа, который поселился у родителей жены – примак. Раньше такое было не принято, видимо, поэтому народная молва особо выделяла таких мужей.

Братья и сестры молодых с супругами

Брат и сестра мужа, соответственно, называются деверь и золовка, а брат и сестра жены – шурин и своячница. Носители восточно-европейского диалекта еще называют братьев с обеих сторон швагерами.

Что касается жен братьев, их наименования и того, кем они являются друг другу, – русский язык не скупился на названия. Их больше, чем для каких-либо других родственников – ятровки, сношенницы, а в некоторых регионах, также как и сестра мужа, имеют название золовки. Соответственно, жены братьев по отношению к друг другу называются также.

А вот название мужей сестер не отличается оригинальностью, их всех величают свояки между собой, хотя отдельно мужа сестры мужа и называют зятем. Чтобы было наглядней, какие названия имеют приобретенные родственники, предлагаем взглянуть на схему, где указано, кто кем кому приходится:

Другие родственники мужа и жены

Что касается остальных родственников, дяди/тети, бабушки/дедушки, племянники жены по отношению к мужу или мужа к жене никаких особых названий не имеют, обращаются к ним сегодня также, как и до брака.

В качестве общего наглядного пособия кто кому и кем приходится в семье предлагаем вам следующую таблицу:

Портал Свадебка.ws надеется, что вы быстро освоитесь и не будете путаться в названиях родственников, и напоминает, что родственные связи мало что решают в вопросе, кто платит за свадьбу, ведь это могут быть как сами молодожены, так и дальние родственники или даже друзья, которые имеют желание и возможность помочь в этом деле.

Родственные связи. Кто кому кем приходится?

Ещё не так давно семьи были большими, когда под одной крышей или по соседству жили несколько поколений ближних и дальних родственников. Людей одного рода объединяли общие интересы и ценности. Мы до сих пор говорим: «Похож на тетю; вылитый дедушка». А похож ли ребенок на прадеда - уже не знаем. Круг родных сузился: отец, мать, дедушка, бабушка, сестра, брат… Чем дальше родство, тем труднее определить, кем приходится «седьмая вода на киселе». Но настоящая путаница начинается после свадьбы, когда появляются новые родственники.

Существует три группы родственных связей:

  • кровное родство (родство по крови) - непосредственно родственники

  • свойственники - родство по браку

  • неродственные связи

Давайте постараемся разобраться в сложной картине переплетений родственных связей и заглянем в словарь родственных отношений.

Словарь родственных отношений

Бабушка, бабка - мать отца или матери, жена деда
Брат - сын в отношении к другим детям одних родителей
Брат крестный - сын крестного отца
Брат крестовый, брат по кресту, названый брат - лица, обменявшиеся нательными крестами
Братан, брательник - двоюродный брат
Братанич - племянник по брату
Братаниха - жена двоюродного брата
Братанна - дочь брата, племянница по брату
Брательница - родственница двоюродная или дальняя
Братова - жена брата
Братыч - сын брата, племянник по брату

Вдова - женщина, не вступившая во второй брак после смерти мужа
Вдовец - мужчина, не вступивший во второй брак после смерти жены
Великая тетка - сестра деда или бабки (двоюродная бабка)
Великий дядя - брат деда или бабки
Ветвь - линия родства
Внук - сын сына или дочери, сыновья племянника или племянницы
Внучатая двоюродная племянница - внучка двоюродного брата или сестры
Внучатая племянница - внучка брата или сестры (троюродная племянница)
Внучатый, внучатный - являющийся родственником в третьем колене, троюродный
Внучатые братья и сестры - троюродные братья и сестры
Внучатый двоюродный племянник - внук двоюродного брата или сестры
Внучатый племянник - внук брата или сестры
Внучатый троюродный племянник - внук троюродного брата или сестры (троюродный племянник)
Внучка, внука - дочь сына или дочери, племянника или племянницы

Двоюродная бабушка - сестра бабушки или деда
Двоюродная прабабушка - сестра прабабушки или прадеда
Двоюродная прапрабабушка - сестра прапрабабушки или прапрадеда
Двоюродная племянница - дочь двоюродного брата или сестры
Двоюродная сестра - дочь дяди или тетки
Двоюродная тетка - двоюродная сестра отца или матери
Двоюродный - состоящий в родстве во втором колене
Двоюродный брат - сын дяди или тетки
Двоюродный дед - брат деда или бабушки
Двоюродный дядя - двоюродный брат отца или матери
Двоюродный племянник - сын двоюродного брата или сестры
Двоюродный прадед - брат прадеда или прабабушки
Двоюродный прапрадед - брат прапрадеда или прапрабабушки
Деверь - брат мужа
Дед, дедушка - отец отца или матери
Дед крестный - отец крестного отца
Дедина, дедка - тетка по дяде
Дедич - прямой наследник по деду
Дочь - лицо женского пола по отношению к своим родителям
Дочь названая - приемыш, воспитанница
Дщерич - племянник по тетке
Дщерша - племянница по тетке
Дядька - человек, ухаживающий за ребенком
Дядя - брат отца или матери, а также муж тетки

Единокровные дети (однородные) - дети, рожденные от одного отца (однородного отца), но разных матерей)
Единоутробные дети (одноутробные) - дети, рожденные одной матерью, но от разных отцов
Единоутробный - рожденный той же матерью, но от другого отца

Жена - женщина по отношению к мужчине, с которым она состоит в браке
Женима, женища - невенчанная четвертая жена
Жених - сговоривший себе невесту

Золовка, золовища, золова - сестра мужа, иногда жена брата
Зять - муж дочери, сестры

Колено - разветвление рода, поколение в родословной
Крестная мать - участница обряда крещения в роли духовной матери
Крестник - крестный сын
Крестница - крестная дочь
Крестный отец - участник обряда крещения в роли духовного отца
Кровное родство - происхождение от одних родителей
Кровный - о родстве в пределах одной семьи
Кузен - двоюродный брат
Кузина - двоюродная сестра
Кум - крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери
Кума - крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу

Малая тетка - сестра отца или матери (двоюродная тетка)
Малый дядя - брат отца или матери
Мать - женщина по отношению к своим детям
Мать крестная, крестовая - восприемница при обряде крещения
Мать названая - мать приемышу, воспитаннику
Мать молочная - мамка, кормилица
Мать посаженная - женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха
Мачеха - неродная мать, другая жена отца по отношению к его детям от прежнего брака
Молочная сестра - ребенок (женщина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям
Молочный брат - ребенок (мужчина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям
Муж - мужчина по отношению к женщине, с которой он состоит в браке

Невестка - жена брата или жена сына, а также жена одного брата по отношению к жене другого брата
Незаконнорожденный - рожденный от родителей, не состоящих в церковном браке

Однородный (единокровный) - происходящий от одного отца
Одноутробный (единоутробный) - происходящий от одной матери
Отец - мужчина по отношению к своим детям
Отец крестный - восприемник при обряде крещения
Отец названный - отец приемышу, воспитаннику
Отец прибеседный, посаженный, ряженый - мужчина, заменяющий на свадьбе родного отца жениха
Отчим - неродной отец, другой муж матери по отношению к ее детям от прежнего брака
Отценачальник - старший в поколении
Отчинник, отчич - сын, наследник

Падчерица - неродная дочь одного из супругов
Племянник - сын брата или сестры
Племянница - дочь брата или сестры
Племяш - родич, родственник, земляк
Побочный (сын, дочь) - сын или дочь, происходящие не от законного брака
Поколение - родственники одной степени родства по отношению к общему предку
Полнородный - происходящий от одних родителей
Потомок - человек, происходящий по рождению из какого-нибудь рода, человек по отношению к своим предкам
Прабабка - мать деда или бабушки
Прабабушка - то же, что и прабабка
Правнук - сын внука или внучки
Правнучатая двоюродная племянница - правнучка двоюродного брата или сестры
Правнучатая племянница - правнучка брата или сестры
Правнучатая троюродная племянница - правнучка троюродного брата или сестры
Правнучатый двоюродный племянник - правнук двоюродного брата или сестры
Правнучатый племянник - правнук брата или сестры
Правнучатый троюродный племянник - правнук троюродного брата или сестры
Правнучка - дочь внука или внучки
Прадед - отец деда или бабушки
Прапрабабушка - мать прадеда или прабабушки
Праправнук - сын правнука или правнучки
Праправнучатая двоюродная племянница - праправнучка двоюродного брата или сестры
Праправнучатая племянница - праправнучка брата или сестры
Праправнучатая троюродная племянница - праправнучка троюродного брата или сестры
Праправнучатый двоюродный племянник - праправнук двоюродного брата или сестры
Праправнучатый племянник - праправнук брата или сестры
Праправнучатый троюродный племянник - праправнук троюродного брата или сестры
Праправнучка - дочь правнука или правнучки
Прапрадед - отец прадеда или прабабки
Прародители - первая по родословной известная чета, от которой берет начало род
Пращур - родитель прапрадеда, прапрабабки
Предок - древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений
Привенчанный - происходящий от одних родителей, но до брака рожденный, а затем в нем признанный
Приемная дочь - усыновленный чужой ребенок, девочка
Приемный сын - усыновленный чужой ребенок, мальчик
Пятиюродный - являющийся родственником в пятом колене (по прапрадеду)

Род - ряд поколений, происходящих от одного предка, а также вообще поколение
Родители - отец и мать по отношению к детям
Родитель - то же, что и отец
Родительница - то же, что и мать
Родной - происходящий от одних родителей См кровный, полнородный
Родня - родственники
Родоначальник - первый известный представитель рода, от которого он ведет начало
Родословие - то же, что генеалогия
Родословная - перечень поколений одного рода, устанавливающий происхождение и степени родства
Родственник - тот, кто находится в родстве с кем-нибудь
Родство - отношение между людьми, создаваемое наличием общих ближайших родственников

Сват(м), сватья(ж) - родитель одного из супругов по отношению к родителям другого супруга
Свекор - отец мужа
Свекровь - мать мужа
Сводные - братья и сестры, происходящие от разных родителей
Сводные дети - дети, приходящиеся друг другу братьями или сестрами по отчиму или мачехе
Свойственник - человек, который состоит в свойстве с кем-нибудь
Свойство - отношение близости между людьми, возникающее не по родству, а из брачного союза (отношения между супругом и кровными родственниками другого супруга, а также между родственниками супругов)
Свояк - муж свояченицы (сестры жены)
Свояки - лица, женатые на двух сестрах
Свояченица - сестра жены
Семиюродный - являющийся родственником в седьмом колене (по прапрапрапрапрадеду)
Семья - группа живущих вместе родственников
Сестра - дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям
Сестренка, сестрина, сестричка - двоюродная сестра
Сестренница - двоюродная сестра, дочь сестры матери или отца
Сестрич, сестренич, сестричищ (древ. рус.) - сын сестры матери (племянник по сестре)
Сирота - ребенок или несовершеннолетний, лишившийся одного или обоих родителей
Сноха - жена сына по отношению к его родителям, невестка
Сношенница - жена деверя, жены двух братьев по отношению друг к другу
Супруг - муж
Супруга - жена
Сын - мужчина, мальчик по отношению к своим родителям
Сын крёстный (крестник) - лицо мужского пола по отношению к восприемнику
Сын названный - приемыш, воспитанник

Тесть - отец жены
Тётя, тётка - сестра отца или матери, а также жена дяди
Тёща - мать жены
Троюродная бабушка - двоюродная сестра деда или бабушки
Троюродная племянница - дочь троюродного брата или сестры
Троюродная прабабушка - двоюродная сестра прадеда или прабабушки
Троюродная прапрабабушка - двоюродная сестра прапрадеда или прабабушки
Троюродная сестра - дочь двоюродного дяди (тетки)
Троюродная тетя - троюродная сестра отца или матери
Троюродный - являющийся родственником в третьем колене (по прадеду) (см. внучатый)
Троюродный брат - сын двоюродного дяди (тётки)
Троюродный дед - двоюродный брат деда или бабушки
Троюродный дядя - троюродный брат отца или матери
Троюродный племянник - сын троюродного брата или сестры
Троюродный прадед - двоюродный брат прадеда или прабабушки
Троюродный прапрадед - двоюродный брат прапрадеда или прапрабабушки
Удочеренная - лицо женского пола по отношению к приемным родителям
Усыновленный - лицо мужского пола по отношению к приемным родителям

Фамилия - то же, что род, семья

Четвероюродная бабушка - троюродная сестра деда или бабушки
Четвероюродная племянница - дочь четвероюродного брата или сестры
Четвероюродная прабабушка - троюродная сестра прадеда или прабабушки
Четвероюродная прапрабабушка - троюродная сестра прапрадеда или прабабушки
Четвероюродная сестра - дочь троюродного дяди (тетки)
Четвероюродная тетя - четвероюродная сестра отца или матери
Четвероюродный - являющийся родственником в четвертом колене по прадеду
Четвероюродный брат - сын троюродного дяди (тетки)
Четвероюродный дед - троюродный брат деда или бабушки
Четвероюродный дядя - четвероюродный брат отца или матери
Четвероюродный племянник - сын четвероюродного брата или сестры
Четвероюродный прадед - троюродный брат прадеда или прабабушки
Четвероюродный прапрадед - троюродный брат прапрадеда

Шестиюродный - являющийся родственником в шестом колене (по прапрапрапрадеду)
Шурин - брат жены
Шурич - сын шурина (брата жены)

Ятров (ятровка) - жена деверя (брата мужа)

кто, кем и кому приходится после свадьбы?

После свадьбы у невесты и жениха появляется много новых родственников, которые имеют свои определенные названия. И чтобы не запутаться, кто кому приходится после свадьбы, стоит заранее уточнить этот вопрос, ведь порой уже во второй половине торжества некоторые гости начинают выяснять свои новые «звания». Портал MyWed.by подготовил для вас краткую шпаргалку – небольшие таблицы, которые помогут вам запомнить, кто кому приходится в семье после заключения брака.

  • Названия родственников

  • Названия родственников

  • Названия родственников

  • Названия родственников

Для жениха: как зовут родственников после свадьбы?

Члены семьи невесты после свадьбы становятся родственниками жениха. Названия матери и отца новобрачной многие парни знают еще до торжества. А вот как называют родственников следующего ранга, обычно они слышат впервые.

Кто? Кем приходится?
На русском На белорусском
Мама супруги Теща Цешча
Папа супруги Тесть Цесць
Сестра супруги Свояченица Сваячанiца
Брат супруги Шурин Шурын
Жена брата супруги Невестка Братава
Муж сестры супруги Свояк Сваяк

Интересно, что в прошедшие времена, если у жениха или невесты не было отца и матери, то их заменяли посаженные родители. Сейчас такая свадебная традиция ушла в прошлое!

Для невесты: названия будущих родственников

После свадьбы у новобрачной появляется много новых родственников, каждый из которых имеет свое исторически сложившееся название. И чтобы вам проще было запомнить, кто кому приходится, мы составили таблицу с названиями основных членов семьи жениха по степени их родства.

Кто? Кем приходится?
На русском На белорусском
Мама супруга Свекровь Свякроў
Папа супруга Свекр Свекар
Сестра супруга Золовка Залоўка
Брат супруга Деверь Дзевер
Жена брата супруга Невестка Нявестка (ястроўка)
Муж сестры супруга Зять Зяць (шварга)

Совет: по традиции невеста должна подготовить для своих будущих родственников – семьи жениха – подарки, которые следует вручить им во время свадебного банкета. Если вы хотите сделать приятное родителям возлюбленного, то обязательно внесите покупку презентов в план подготовки к свадьбе.

Для родителей: кто кому приходится в семье?

Родителям жениха и невесты после свадьбы также стоит знать, кто кому приходится в их большой новообразовавшейся семье, чтобы понимать, как обращаться друг к другу.

Кто? Кем приходится?
На русском На белорусском
Муж дочки Зять Зяць
Жена сына Сноха (для папы супруга), невестка (для мамы супруга) Нявестка
Отец невесты/жениха Сват Сват
Мать невесты/жениха Сваха Сваха

Для остальных членов семьи: кто кому приходится?

Для всех остальных членов обоих семейств названия родственников звучат так (сюда же мы внесли крестных родителей ребенка пары, т.к. часто в скором времени после свадьбы супруги планируют пополнение).

Кто? Кем приходится?
На русском На белорусском
Мужья сестер друг для друга Свояки Сваякi
Жены братьев друг для друга Ятровки Ятроўкi
Крестные родители по отношению друг к друг и к родителям ребенка Кум, кума Кум, кума

Крестные родители не обязательно должны иметь кровные узы со своим крестником, часто, наоборот, ими являются друзья семьи. Но подбирать их стоит с особой тщательностью, ведь таинство крещения, как и венчание в церкви – это важное событие в жизни каждого человека!

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

Происхождение названий родственников

Интересным является происхождение названий семейных «званий», которые, возможно, также помогут вам запомнить, как называются родственники. Большинство названий произошло от индоевропейских и древнеиндийских форм, перевод которых непосредственно намекает на статус человека и родство после свадьбы:

  • Муж – по индоевропейской трактовке происходит от словосочетания «взрослый мужчина».
  • Жена – «способная рожать», т.к. женщину раньше рассматривали как источник появления на свет новой жизни.
  • Свекр – «начало рода», а свекровь – производное от него.
  • Тесть – от словосочетания «производить на свет», т.е. «родитель жены», а теща – производное от него.
  • Свояк, свояченица – от слова «свой».

Согласно народной этимологии есть свои трактовки названий близких родственников:

  • Невестка – «невесть кто», т.к. в древние времена, чтобы не было кровосмешения, невесту искали в далеких селах, из-за чего девушку практически никто не знал.
  • Сноха – следующий статус невестки, обозначающий то, что она на сносях. Другая трактовка – это «сынова жена».
  • Зять – от слова «знать», т.к. после свадьбы он становится человеком знакомым и значимым. Другая трактовка – от слова «взять», т.е. тот, кто берет невесту под венец.
  • Тесть и теща – «утешать», т.к. после свадьбы родители редко видят дочь, а в новом доме не всегда ей живется сладко, поэтому мать с отцом и утешают новоиспеченную жену во время своих коротких встреч.
  • Свекр и свекровь – «всех кровь», т.к. свекр объединяет всех родственников по крови. Другая трактовка – «свой кров», т.к. невесту после свадьбы приводили на новое место жительства – в дом свекра.
  • Деверь – «доверять», т.к. брат мужа считался доверенным лицом во многих вопросах и помощником в решении жизненных проблем.
  • Золовка – от слова «зло», т.к. обычно сестра жениха недолюбливала его жену, которая, по ее мнению, всегда все делала неправильно.

Советы напоследок

В заключение статьи хотелось бы дать два совета касаемо названия родственников после заключения брака:

  • Готовясь к торжеству и составляя список приглашенных, а также рассадку гостей на свадьбе, подпишите в скобках, кем будет приходится вам этот человек. Каждый раз редактируя список и просматривая эти названия, вы без труда их запомните.
  • Часто возникает вопрос, как называть родственников: по имени или их родственному «статусу»? Все зависит от предпочтений людей! Если раньше в речи было принято использовать названия родственников, то сейчас все чаще обращаются к ним по имени и отчеству. Исключение – кумовья и сваты, которые часто в шутку любят так обращаться друг к другу.

Портал MyWed.by привел названия родственников, чтобы вы знали, кто, кем и кому приходится после официального заключения брака. Вашим новым членам большого семейства будет приятно знать, что вы выучили их официальные «звания» и с уважением относитесь к ним!

Как правильно называть родственников. Кто кому кем приходится: ladstas — LiveJournal

С первой минуты своего рождения каждый человек приобретает родню. Пройдет время, ребенок станет взрослым, у него появится своя семья, а значит — новые родственники. И вот тут-то и возникают проблемы. Чем свойственники отличаются от родственников? Как следует называть родителей супруга? Кто такие золовка, деверь, великая тетка? Почему возник обычай приходить к теще на блины?

Бабушка, бабка — мать отца или матери, жена деда.

Брат — сын в отношении к другим детям одних родителей.

Брат крестный — сын крестного отца.

Брат крестовый, брат по кресту, брат названый — лица, обменявшиеся нательными крестами.

Братан, братаник, братеня, братеник, брательник — двоюродный брат.

Братанич — племянник по брату.

Братаниха — жена двоюродного брата.

Братанна — дочь брата, племянница по брату.

Брательница — родственница двоюродная или дальняя.

Братова — жена брата.

Братыч — сын брата, племянник по брату.

Вдова — женщина, не вступившая во второй брак после смерти мужа.

Вдовец — мужчина, не вступивший во второй брак после смерти жены.

Великая тетка — сестра деда или бабки (двоюродная бабка).

Великий дядя — брат деда или бабки.

Ветвь — линия родства.

Внук — сын сына или дочери, сыновья племянника или племянницы.

Внучатая двоюродная племянница — внучка двоюродного брата или сестры.

Внучатая племянница — внучка брата или сестры (троюродная племянница).

Внучатный, внучатый — являющийся родственником в третьем колене, троюродный.

Внучатые братья и сестры — троюродные братья и сестры.

Внучатый двоюродный племянник — внук двоюродного брата или сестры.

Внучатый племянник — внук брата или сестры.

Внучатый троюродный племянник — внук троюродного брата или сестры (троюродный племянник).

Внучка, внука — дочь сына или дочери, племянника или племянницы.

Двоюродная бабушка — сестра бабушки или деда.

Двоюродная прабабушка — сестра прабабушки или прадеда.

Двоюродная прапрабабушка — сестра прапрабабушки или прапрадеда.

Двоюродная племянница — дочь двоюродного брата или сестры.

Двоюродная сестра — дочь дяди или тетки.

Двоюродная тетка — двоюродная сестра отца или матери.

Двоюродный — состоящий в родстве во втором колене.

Двоюродный брат — сын дяди или тетки.

Двоюродный дед — брат деда или бабушки.

Двоюродный дядя — двоюродный брат отца или матери.

Двоюродный племянник — сын двоюродного брата или сестры.

Двоюродный прадед — брат прадеда или прабабушки.

Двоюродный прапрадед — брат прапрадеда или прапрабабушки.

Деверь — брат мужа. Дед (дедушка) — отец отца или матери.

Дед крестный — отец крестного отца.

Дедина, дедка — тетка по дяде.

Дедич — прямой наследник по деду.

Дочь — лицо женского пола по отношению к своим родителям.

Дочь названая — приемыш, воспитанница.

Дщерич — племянник по тетке.

Дщерша — племянница по тетке.

Дядька — человек, ухаживающий за ребенком.

Дядя — брат отца или матери, а также муж тетки.

Единокровные дети (однородные) — дети, рожденные от одного отца (однородного отца), но разных матерей.

Единоутробные дети (одноутробные) — дети, рожденные одной матерью, но от разных отцов.

Единоутробный — рожденный той же матерью, но от другого отца.

Жена — женщина по отношению к мужчине, с которым она состоит в браке.

Женима, женища — невенчанная четвертая жена.

Жених — сговоривший себе невесту.

Золовка, золовища, золова — сестра мужа, иногда жена брата.

Зять — муж дочери, сестры.

Колено — разветвление рода, поколение в родословной.

Крестная мать — участница обряда крещения в роли духовной матери.

Крестник — крестный сын.

Крестница — крестная дочь.

Крестный отец — участник обряда крещения в роли духовного отца.

Кровное родство — происхождение от одних родителей.

Кровный — о родстве в пределах одной семьи.

Кузен — двоюродный брат.

Кузина — двоюродная сестра.

Кум — крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери.

Кума — крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу.

Малая тетка — сестра отца или матери (двоюродная тетка).

Малый дядя — брат отца или матери.

Мать — женщина по отношению к своим детям.

Мать крестная, крестовая — восприемница при обряде крещения.

Мать названая — мать приемышу, воспитаннику.

Мать молочная — мамка, кормилица.

Мать посаженная — женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха.

Мачеха — неродная мать, другая жена отца по отношению к его детям от прежнего брака.

Молочная сестра — ребенок (женщина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям.

Молочный брат — ребенок (мужчина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям

Муж — мужчина по отношению к женщине, с которой он состоит в браке.

Невестка — жена брата или жена сына, а также жена одного брата по отношению к жене другого брата.

Незаконнорожденный — рожденный от родителей, не состоящих в церковном браке.

Однородный (единокровный) — происходящий от одного отца.

Одноутробный (единоутробный) — происходящий от одной матери.

Отец — мужчина по отношению к своим детям.

Отец крестный — восприемник при обряде крещения.

Отец названный — отец приемышу, воспитаннику.

Отец прибеседный, посаженный, ряженый — мужчина, заменяющий на свадьбе родного отца жениха.

Отчим — неродной отец, другой муж матери по отношению к ее детям от прежнего брака.

Отценачальник — старший в поколении.

Отчинник, отчич — сын, наследник.

Падчерица — неродная дочь одного из супругов.

Племянник — сын брата или сестры. Племянница — дочь брата или сестры.

Племяш — родич, родственник, земляк.

Побочный (сын, дочь) — сын или дочь, происходящие не от законного брака.

Поколение — родственники одной степени родства по отношению к общему предку.

Полнородный — происходящий от одних родителей.

Потомок — человек, происходящий по рождению из какого-нибудь рода, человек по отношению к своим предкам.

Прабабка — мать деда или бабушки.

Прабабушка — то же, что и прабабка.

Правнук — сын внука или внучки.

Правнучатая двоюродная племянница — правнучка двоюродного брата или сестры.

Правнучатая племянница — правнучка брата или сестры.

Правнучатая троюродная племянница — правнучка троюродного брата, или сестры.

Правнучатый двоюродный племянник — правнук двоюродного брата или сестры.

Правнучатый племянник — правнук брата или сестры.

Правнучатый троюродный племянник — правнук троюродного брата или сестры.

Правнучка — дочь внука или внучки.

Прадед — отец деда или бабушки.

Прапрабабушка — мать прадеда или прабабушки.

Праправнук — сын правнука или правнучки.

Праправнучатая двоюродная племянница — праправнучка двоюродного брата или сестры.

Праправнучатая племянница — праправнучка брата или сестры.

Праправнучатая троюродная племянница — праправнучка троюродного брата или сестры.

Праправнучатый двоюродный племянник — праправнук двоюродного брата или сестры.

Праправнучатый племянник — праправнук брата или сестры.

Праправнучатый троюродный племянник — праправнук троюродного брата или сестры.

Праправнучка — дочь правнука или правнучки.

Прапрадед — отец прадеда или прабабки.

Прародители — первая по родословной известная чета, от которой берет начало род.

Пращур — родитель прапрадеда, прапрабабки.

Предок — древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений.

Привенчанный — происходящий от одних родителей, но до брака рожденный, а затем в нем признанный.

Приемная дочь — усыновленный чужой ребенок, девочка.

Приемный сын — усыновленный чужой ребенок, мальчик.

Пятиюродный — являющийся родственником в пятом колене (по прапрадеду).

Род — ряд поколений, происходящих от одного предка, а также вообще поколение.

Родители — отец и мать по отношению к детям.

Родитель — то лее, что и отец.

Родительница — то же, что и мать.

Родной — происходящий от одних родителей. См. кровный, полнородный.

Родня — родственники.

Родоначальник — первый известный представитель рода, от которого он ведет начало.

Родословие — то же, что генеалогия.

Родословная — перечень поколений одного рода, устанавливающий происхождение и степени родства.

Родственник — тот, кто находится в родстве с кем-нибудь.

Родство — отношение между людьми, создаваемое наличием общих ближайших родственников.

Сват (м.), сватья (ж.) — родитель одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

Свекор — отец мужа.

Свекровь — мать мужа.

Сводные — братья и сестры, происходящие от разных родителей.

Сводные дети — дети, приходящиеся друг другу братьями или сестрами по отчиму или мачехе.

Свойственник — человек, который состоит в свойстве с кем-нибудь.

Свойство — отношение близости между людьми, возникающее не по родству, а из брачного союза (отношения между супругом и кровными родственниками другого супруга, а также между родственниками супругов).

Свояк — муж свояченицы (сестры жены).

Свояки — лица, женатые на двух сестрах.

Свояченица — сестра жены.

Семиюродный — являющийся родственником в седьмом колене (по прапрапрапрапрадеду).

Семья — группа живущих вместе родственников.

Сестра — дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям.

Сестренка, сестрина, сестрична, сестричка — двоюродная сестра.

Сестренница — двоюродная сестра, дочь сестры матери или отца.

Сестрич, сестренич, сестричищ (др. рус.) — сын сестры матери (племянник по сестре).

Сирота — ребенок или несовершеннолетний, лишившийся одного или обоих родителей.

Сноха — жена сына по отношению к его родителям, невестка.

Сношенница — жена деверя, жены двух братьев по отношению друг к другу.

Супруг — муж.

Супруга — жена.

Сын — мужчина, мальчик по отношению к своим родителям.

Сын крестный (крестник) — лицо мужского пола по отношению к восприемнику.

Сын названный — приемыш, воспитанник.

Тесть — отец жены.

Тетя, тетка — сестра отца или матери, а также жена дяди.

Теща — мать жены.

Троюродная бабушка — двоюродная сестра деда или бабушки.

Троюродная племянница — дочь троюродного брата или сестры.

Троюродная прабабушка — двоюродная сестра прадеда или прабабушки.

Троюродная прапрабабушка — двоюродная сестра прапрадеда или прабабушки.

Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди (тетки).

Троюродная тетя — троюродная сестра отца или матери.

Троюродный — являющийся родственником в третьем колене (по прадеду) (см. внучатый).

Троюродный брат — сын двоюродного дяди (тетки).

Троюродный дед — двоюродный брат деда или бабушки.

Троюродный дядя — троюродный брат отца или матери.

Троюродный племянник — сын троюродного брата или сестры.

Троюродный прадед — двоюродный брат прадеда или прабабушки.

Троюродный прапрадед — двоюродный брат прапрадеда или прапрабабушки.

Удочеренная — лицо женского пола по отношению к приемным родителям.

Усыновленный — лицо мужского пола по отношению к приемным родителям.

Фамилия — то же, что род, семья.

Четвероюродная бабушка — троюродная сестра деда или бабушки.

Четвероюродная племянница — дочь четвероюродного брата или сестры.

Четвероюродная прабабушка — троюродная сестра прадеда или прабабушки.

Четвероюродная прапрабабушка — троюродная сестра прапрадеда или прабабушки.

Четвероюродная сестра — дочь троюродного дяди (тетки).

Четвероюродная тетя — четвероюродная сестра отца или матери.

Четвероюродный — являющийся родственником в четвертом колене по прадеду.

Четвероюродный брат — сын троюродного дяди (тетки).

Четвероюродный дед — троюродный брат деда или бабушки.

Четвероюродный дядя — четвероюродный брат отца или матери.

Четвероюродный племянник — сын четвероюродного брата или сестры.

Четвероюродный прадед — троюродный брат прадеда или прабабушки.

Четвероюродный прапрадед — троюродный брат прапрадеда.

Шестиюродный — являющийся родственником в шестом колене (по прапрапрапрадеду). Шурин — брат жены.

Шурич — сын шурина (брата жены).

Ятров (ятровка) — жена деверя (брата мужа)

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ - https://www.perunica.ru/etnos/5104-kak-pravilno-nazyvat-rodstvennikov-kto-komu-kem-prihoditsya.html

сват свекровь теща тесть сноха кум деверь шурин-родственные связи

 

  1. Родственные отношения

  2. Кровное родство

  • Кровное родство по прямой линии

  • Кровное родство не по прямой линии

  • Схема родственных связей

  • Социальное родство

  • Неродственные отношения

  • Алфавитный перечень родственных связей

  • Полезные ссылки

  •  

     

    Родственные отношения

    Родственные отношения (родство) — связь между людьми, основанная на происхождении одного лица от другого (прямое родство), или разных лиц от общего предка, а также на брачных семейных отношениях.

    Существуют два основных вида родства:

    • кровное (биологическое), определяемое естественной генетической близостью;

    • социальное, представляющее собой санкционированную обществом систему родственных отношений, в частности, родство через брак.

    Люди, связанные родственными отношениями, называются родственниками (ранее - родичами).

     

    Кровное родство

    Кровное родство по прямой линии:

    В одном поколении

    • Брат — мальчик/мужчина по отношению к другому ребёнку (детям) происходящих от одних родителей

      • Старший брат — мальчик/мужчина по отношению к более младшему ребёнку (детям) своих родителей.

      • Младший брат — мальчик/мужчина по отношению к более старшему ребёнку (детям) своих родителей.

    • Сестра — девочка/женщина по отношению к другому ребёнку (детям) происходящих от одних родителей

      • Старшая сестра — девочка/женщина по отношению к более младшему ребёнку (детям) своих родителей.

      • Младшая сестра — девочка/женщина по отношению к более старшему ребёнку (детям) своих родителей.

    Братья и сёстры также бывают:

    • Родные (полнородные) — братья и сёстры (по отношению друг к другу), происходящие от одних родителей.

      • Близнецы  — однояйцевые дети (по отношению друг к другу), родившихся одновременно у одной матери.

      • Двойняшки — разнояйцевые дети (по отношению друг к другу), родившихся одновремено у одной матери.

      • Сибсы (сиблинги) — общий термин для обозначения братьев и сестёр (по отношению друг к другу), происходящих от одних родителей, но не являющихся близнецами.

    • Неполнородные — происходящие от разных родителей. В свою очередь, неполнородные братья и сёстры подразделяются на:

      • Единокровных (однородных) — происходящих от одного отца, но разных матерей.

      • Единоутробных (одноутробных) — происходящих от одной матери, но разных отцов.

    В соседних поколениях

    • Отец — мужчина по отношению к своим детям.

    • Мать — женщина по отношению к своим детям.

    • Сын — мальчик/мужчина по отношению к своим родителям.

    • Дочь — девочка/женщина по отношению к своим родителям.

    • Родители — общий термин для обозначения отца и матери.

    • Дети — общий термин для обозначения сыновей и дочерей.

      • Внебрачные дети (незаконнорождённые дети, байстрюки, (вульг.) ублюдки, (устар.) безбатешные дети, безотцовщина) — дети, родители которых не состояли в браке.

    Через поколение

    • Дед, дедушка — мужчина по отношению к детям сына или дочери,=отец отца или матери, муж бабушки.

    • Бабка, бабушка — женщина по отношению к детям сына или дочери, =мать отца или матери, жена деда.

    • Внук — мальчик/мужчина по отношению к дедушке и бабушке= сын сына или дочери, сын племянника или племянницы.

    • Внучка — девочка/женщина по отношению к дедушке и бабушке= дочь сына, или дочери, дочь племянника или племянницы.

     

    Близкие родственники

    Достаточно часто в гражданском, семейном и налоговом праве употребляется понятие "близкие родственники". Кто же такие близкие родственники?

    В российском законодательстве единого понятия нет. Так согласно:

    1. Статье 14 Семейного кодекса РФ близкие родственники - это родственники по прямой восходящей и нисходящей линии (родители и дети, дедушка, бабушка и внуки), полнородные и неполнородные (имеющие общих отца или мать) братья и сестры, т.е. кровные родственники в одном поколении, соседних поколениях и через поколение.

    2. Статье 25.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (примечание к статье) под близкими родственниками понимаются родители, дети, усыновители, усыновленные, родные братья и сестры, дедушка, бабушка, внуки;

    3. Пункту 4 статьи 5 Уголовно-процессуального кодекса РФ близкие родственники - супруг, супруга, родители, дети, усыновители, усыновленные, родные братья и родные сестры, дедушка, бабушка, внуки.

    Подробнее о близких родственниках

     

    Через два поколения

    • Прадед, прадедушка — мужчина по отношению к внукам детей = отец дедушки или бабушки = дед родителя.

    • Прабабка, прабабушка — женщина по отношению к внукам детей = мать дедушки или бабушки = бабушка родителя.

    • Правнук — мальчик/мужчина по отношению к прадедушке и прабабушке = сын внука или внучки = внук ребёнка

    • Правнучка — девочка/женщина по отношению к прадедушке и прабабушке = дочь внука или внучки = внучка ребёнка.

    Через много поколений

    • Предок — древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений.

    • Пращур — отец прапрадеда или прапрабабки либо вообще отдалённый предок.

    • Прародитель (родоначальник, праотец) — первый известный представитель рода, от которого ведётся родословие.

    • Прародительница (родоначальница, праматерь) — первая известная представительница рода, от которой ведётся родословие.

    • Пробанд (пропозит) — лицо, с которого начинается составление родословной.

    • Потомок — лицо, происходящее по рождению от кого-либо (противоп. предок). Во мн. числе («потомки») — люди будущих поколений.

    Кровное родство не по прямой линии:

    В одном поколении

    Дети братьев и сестёр (по отношению друг к другу):

    • Двоюродный брат (кузен) — мальчик/мужчина по отношению к ребёнку дяди или тёти = сын дяди или тёти= племянник родителя.

    • Двоюродная сестра (кузина) — девочка/женщина по отношению к ребёнку дяди или тёти = дочь дяди или тёти= племянница родителя.

      • Стрыйчич (устар.) — двоюродный брат по отцу = сын дяди, брата отца.

      • Стрыечка (устар.) — двоюродная сестра по отцу = дочь дяди, брата отца.

      • Уец (уйчич, вуец) — (устар.) двоюродный брат по матери = сын дяди, брата матери.

    Дети двоюродных братьев и сестёр (по отношению друг к другу):

    • Троюродный брат — внук брата или сестры деда или бабушки= сын двоюродного дяди или тёти= двоюродный племянник родителя.

    • Троюродная сестра — внучка брата или сестры деда или бабушки;= дочь двоюродного дяди или тёти= двоюродная племянница родителя.

    И так далее: (k + 1)-юродные братья и сёстры — это дети k-юродных дядей и тёть.

    В соседних поколениях

    Братья и сёстры родителя (и их супруги):

    • Дядя — мужчина по отношению к детям брата или сестры, а также к детям брата и сестры своей жены = брат отца или матери, а также муж тёти.

      • Cтрый (стрий, строй, стрыйца) (устар.) — дядя по отцу (брат отца).

      • Уй (вой) (устар.) — дядя по матери (брат матери).

    • Тётя — женщина по отношению к детям брата или сестры, а также к детям брата или сестры своего мужа = сестра отца или матери, или жена дяди.

    Дети брата или сестры:

    • Племянник — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте = сын брата или сестры, а также сын брата или сестры супруга/супруги

    • Племянница — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте = дочь брата или сестры, а также дочь брата или сестры супруга/супруги.


    Двоюродные братья и сёстры родителя:

    • Двоюродный дядя (стрый малый) — мужчина по отношению к детям двоюродного брата или сестры = двоюродный брат отца или матери.

    • Двоюродная тётя — женщина по отношению к детям двоюродного брата или сестры = двоюродная сестра отца или матери.

    Дети двоюродного брата или сестры:

    • Двоюродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = сын двоюродного брата или сестры.

    • Двоюродная племянница — девочка/женщина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = дочь двоюродного брата или сестры.

    И так далее: Двоюродный дядя — это двоюродный брат отца или матери.

    • Двоюродная тётя — это двоюродная сестра отца или матери.

    • Двоюродный племянник — это сын двоюродного брата или сестры.

    • Двоюродная племянница — это дочь двоюродного брата или сестры.

    Через поколение

    Родные братья и сёстры бабушки и дедушки:

    • Двоюродный дед — мужчина по отношению к внукам брата или сестры = брат деда или бабушки = дядя родителя.

    • Двоюродная бабушка — женщина по отношению к внукам брата или сестры = сестра деда или бабушки = тётя родителя.

    • Внучатый племянник — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте родителя = внук брата или сестры = сын племянника(цы).

    • Внучатая племянница — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте родителя = внучка брата или сестры = дочь племянника(цы).

    Двоюродные братья и сёстры бабушки и дедушки:

    • Троюродный дед — мужчина по отношению к внукам двоюродного брата или сестры = двоюродный брат деда или бабушки = двоюродный дядя родителя.

    • Троюродная бабушка — женщина по отношению к внукам двоюродного брата или сестры = двоюродная сестра деда или бабушки = двоюродная тётя родителя.

    • Внучатый двоюродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = внук двоюродного брата или сестры = сын двоюродного племянника(цы).

    • Внучатая двоюродная племянница — девочка/женщина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = внучка двоюродного брата или сестры = дочь двоюродного племянника(цы).

    И так далее: Троюродный дед — мужчина по отношению к внукам двоюродного брата или сестры = двоюродный брат деда или бабушки = двоюродный дядя родителя.

    • Троюродная бабушка — женщина по отношению к внукам двоюродного брата или сестры = двоюродная сестра деда или бабушки = двоюродная тётя родителя.

    • Внучатый двоюродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = внук двоюродного брата или сестры = сын двоюродного племянника(цы).

    • Внучатая двоюродная племянница — девочка/женщина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = внучка двоюродного брата или сестры = дочь двоюродного племянника(цы).

     

    Схема родственных связей при социальном родстве

    Отгремела свадьба и теперь вы не только официальные муж и жена, но и близкие родственники. Более того, родственников у Вас обоих стало в 2 раза больше и эти связи по приведнной выше классификации являтя социальными родтсвенными связями.

    Как же каждый из них правильно называется?

    Кто кем кому приходится?

    Как не запутаться?

    Ответы на эти вопросы Вы найдете в схеме родственных связей:

     

    Социальное родство

    Родство через брак иначе называют словом "свойство" (от слова "свой") или "социальное родство".

    Такие родственники именуются следующим образом:

    Супруги

    Родители супругов

    • Свёкор — отец мужа.

    • Свекровь — мать мужа.

    • Тесть — отец жены.

    • Тёща — мать жены.

    • Cват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

    • Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

    Братья и сёстры супругов

    • Деверь — брат мужа.

    • Золовка — сестра мужа.

    • Шурин — брат жены.

    • Свояченица — сестра жены.

    Супруг(а) близкого родственника

    • Зять — муж сестры, дочери, золовки. Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены: к её родителям. (тестю и тёще), её сестре (свояченице), её брату (шурину) и жене последнего.

    • Сноха — жена сына по отношению к его родителям. (свёкру и свекрови). Реально невестка (из-за неприятных ассоциаций в слове «сноха»)

    • Невестка — жена сына, брата, шурина. Другими словами, невестка — женщина по отношению к семье мужа: к его родителям (свёкру и свекрови), его брату (деверю), его сестре (золовке) и мужу последней. Сноха для отца и матери мужа является также невесткой для всей его семьи.

    • Сношеница (устар.), свояченица — жена деверя. Другими словами, сношеницы — женщины, чьи мужья являются братьями.

    • Свояк — муж свояченицы. Другими словами, свояки — мужчины, чьи жёны являются сёстрами.

    • Уйка (вуйка) (устар.) — жена уя = жена брата матери.

     

    Неродственные отношения

    В жизни людей большое значение имеют близкие неродственные отношения, отразившиеся и на терминологии.

    До брака

    • Жених — мужчина, намеревающийся жениться, по отношению к своей будущей жене (невесте).

    • Невеста — женщина, намеревающаяся выйти замуж, по отношению к своему будущему мужу (жениху).

    Свадьба и брак

    Вне брака

    • Сожитель — мужчина, проживающий совместно со своим партнёром/партнёршей и состоящий с ним/ней в близких отношениях без официальной регистрации.

    • Сожительница — женщина, проживающая совместно со своим партнёром/партнёршей и состоящая с ним/ней в близких отношениях без официальной регистрации.

    • Любовник — мужчина, находящийся в близких отношениях со своим партнёром/партнёршей, не поощряемых законом или моралью данного общества, общины, родственников.

    • Любовница — женщина, находящаяся в близких отношениях со своим партнёром/партнёршей, не поощряемых законом или моралью данного общества, общины, родственников.

    Отношения при втором (и последующих) браке

    • Сводный брат — сын отчима или мачехи от прежнего брака по отношению к ребёнку, рождённому в другом браке своего родителя.

    • Сводная сестра — дочь отчима или мачехи от прежнего брака .

    • Отчим — мужчина по отношению к ребёнку жены, рождённому в другом браке = муж матери.

    • Мачеха — женщина по отношению к ребёнку мужа, рождённому в другом браке = жена отца.

    • Пасынок — мальчик по отношению к партнёру своего родителя в другом браке = неродной сын мужа или жены.

    • Падчерица — девочка по отношению к партнёру своего родителя в другом браке = неродная дочь мужа или жены.

    Отношения при усыновлении/удочерении или потере родителей

    • Приёмыш — усыновлённый (удочерённый) ребёнок.

      • Приёмная дочь (названная дочь, удочерённая) — лицо женского пола по отношению к приёмным родителям.

      • Приёмный сын (названный сын, усыновлённый) — лицо мужского пола по отношению к приёмным родителям (усыновителям).

    • Приёмная мать (названная мать) — неродная мать приёмышу.

    • Приёмный отец (названный отец) — неродной отец приёмышу.

    • Опекун — человек, которому вверена опека над кем-либо.

    • Соопекун — человек, исполняющий обязанности опекуна совместно с другим лицом, по отношению к опекуну.

    • Опекаемый — тот, над кем осуществляется опека, по отношению к опекуну/опекунам.

    Религиозные связи

    • Крёстный отец — мужчина по отношению к тому, кого он крестил.

    • Крёстная мать — женщина по отношению к тому, кого она крестила.

    • Крёстный сын (крестник) — лицо мужского пола по отношению к тем, кто его крестил.

    • Крёстная дочь (крестница) — лицо женского пола по отношению к тем, кто её крестил.

    • Кум — крёстный отец по отношению к родителям крестника и к крёстной матери.

    • Кума — крёстная мать по отношению к родителям крестника и к крёстному отцу.

    • Крёстный дед — отец крёстного отца.

    • Крёстный брат — сын крёстного отца.

    • Крестовый брат (брат по кресту, брат названный, побратим) — лица, обменявшиеся нательными крестами.

    • Отец — священник, а также обращение к нему.

      • Батюшка — православный священник, а также обращение к нему.

      • Матушка — жена православного священника или монахиня, а также обращение к ней.

    Биологические связи

    • Донор — лицо, дающее для переливания свою кровь, ткань, клетки или орган для пересадки другим людям.

    • Реципиент — лицо, которому пересаживают какой-либо орган, ткань или клетки другого организма.

    • Молочная мать (мамка, кормилица) — женщина, вскормившая чужого ребёнка своей грудью, по отношению к этому ребёнку.

      • Молочный брат — мальчик/мужчина по отношению к человеку, с которым они были вскормлены грудью одной женщины, но не являющемуся сестрой или братом.

      • Молочная сестра — девочка/женщина по отношению к человеку, с которым они были вскормлены грудью одной женщины, но не являющемуся сестрой или братом.

    • Суррогатная мать — женщина, родившая ребёнка для других лиц в результате имплантации ей эмбриона, по отношению к рождённому ей ребёнку.

     

    Алфавитный перечень родственных связей

    Бабушка, бабка — мать отца или матери, жена деда
    Брат — сын в отношении к другим детям одних родителей
    Брат крестный — сын крестного отца
    Брат крестовый, брат по кресту, названый брат — лица, обменявшиеся нательными крестами
    Братан, брательник — двоюродный брат
    Братанич — племянник по брату
    Братаниха — жена двоюродного брата
    Братанна — дочь брата, племянница по брату
    Брательница — родственница двоюродная или дальняя
    Братова — жена брата
    Братыч — сын брата, племянник по брату

    Вдова — женщина, не вступившая во второй брак после смерти мужа
    Вдовец — мужчина, не вступивший во второй брак после смерти жены
    Великая тетка — сестра деда или бабки (двоюродная бабка)
    Великий дядя — брат деда или бабки
    Ветвь — линия родства
    Внук — сын сына или дочери, сыновья племянника или племянницы
    Внучатая двоюродная племянница — внучка двоюродного брата или сестры
    Внучатая племянница — внучка брата или сестры (троюродная племянница)
    Внучатый, внучатный — являющийся родственником в третьем колене, троюродный
    Внучатые братья и сестры — троюродные братья и сестры
    Внучатый двоюродный племянник — внук двоюродного брата или сестры
    Внучатый племянник — внук брата или сестры
    Внучатый троюродный племянник — внук троюродного брата или сестры (троюродный племянник)
    Внучка, внука — дочь сына или дочери, племянника или племянницы

    Двоюродная бабушка — сестра бабушки или деда
    Двоюродная прабабушка — сестра прабабушки или прадеда
    Двоюродная прапрабабушка — сестра прапрабабушки или прапрадеда
    Двоюродная племянница — дочь двоюродного брата или сестры
    Двоюродная сестра — дочь дяди или тетки
    Двоюродная тетка — двоюродная сестра отца или матери
    Двоюродный — состоящий в родстве во втором колене
    Двоюродный брат — сын дяди или тетки
    Двоюродный дед — брат деда или бабушки
    Двоюродный дядя — двоюродный брат отца или матери
    Двоюродный племянник — сын двоюродного брата или сестры
    Двоюродный прадед — брат прадеда или прабабушки
    Двоюродный прапрадед — брат прапрадеда или прапрабабушки
    Деверь — брат мужа
    Дед, дедушка — отец отца или матери
    Дед крестный — отец крестного отца
    Дедина, дедка — тетка по дяде
    Дедич — прямой наследник по деду
    Дочь — лицо женского пола по отношению к своим родителям
    Дочь названая — приемыш, воспитанница
    Дщерич — племянник по тетке
    Дщерша — племянница по тетке
    Дядька — человек, ухаживающий за ребенком
    Дядя — брат отца или матери, а также муж тетки

    Единокровные дети (однородные) — дети, рожденные от одного отца (однородного отца), но разных матерей)
    Единоутробные дети (одноутробные) — дети, рожденные одной матерью, но от разных отцов
    Единоутробный — рожденный той же матерью, но от другого отца

    Жена — женщина по отношению к мужчине, с которым она состоит в браке
    Женима, женища — невенчанная четвертая жена
    Жених — сговоривший себе невесту

    Золовка, золовища, золова — сестра мужа, иногда жена брата
    Зять — муж дочери, сестры

    Колено — разветвление рода, поколение в родословной
    Крестная мать — участница обряда крещения в роли духовной матери
    Крестник — крестный сын
    Крестница — крестная дочь
    Крестный отец — участник обряда крещения в роли духовного отца
    Кровное родство — происхождение от одних родителей
    Кровный — о родстве в пределах одной семьи
    Кузен — двоюродный брат
    Кузина — двоюродная сестра
    Кум — крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери
    Кума — крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу

    Малая тетка — сестра отца или матери (двоюродная тетка)
    Малый дядя — брат отца или матери
    Мать — женщина по отношению к своим детям
    Мать крестная, крестовая — восприемница при обряде крещения
    Мать названая — мать приемышу, воспитаннику
    Мать молочная — мамка, кормилица
    Мать посаженная — женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха
    Мачеха — неродная мать, другая жена отца по отношению к его детям от прежнего брака
    Молочная сестра — ребенок (женщина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям
    Молочный брат — ребенок (мужчина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям
    Муж — мужчина по отношению к женщине, с которой он состоит в браке

    Невестка — жена брата или жена сына, а также жена одного брата по отношению к жене другого брата
    Незаконнорожденный — рожденный от родителей, не состоящих в церковном браке

    Однородный (единокровный) — происходящий от одного отца
    Одноутробный (единоутробный) — происходящий от одной матери
    Отец — мужчина по отношению к своим детям
    Отец крестный — восприемник при обряде крещения
    Отец названный — отец приемышу, воспитаннику
    Отец прибеседный, посаженный, ряженый — мужчина, заменяющий на свадьбе родного отца жениха
    Отчим — неродной отец, другой муж матери по отношению к ее детям от прежнего брака
    Отценачальник — старший в поколении
    Отчинник, отчич — сын, наследник

    Падчерица — неродная дочь одного из супругов
    Племянник — сын брата или сестры
    Племянница — дочь брата или сестры
    Племяш — родич, родственник, земляк
    Побочный (сын, дочь) — сын или дочь, происходящие не от законного брака
    Поколение — родственники одной степени родства по отношению к общему предку
    Полнородный — происходящий от одних родителей
    Потомок — человек, происходящий по рождению из какого-нибудь рода, человек по отношению к своим предкам
    Прабабка — мать деда или бабушки
    Прабабушка — то же, что и прабабка
    Правнук — сын внука или внучки
    Правнучатая двоюродная племянница — правнучка двоюродного брата или сестры
    Правнучатая племянница — правнучка брата или сестры
    Правнучатая троюродная племянница — правнучка троюродного брата или сестры
    Правнучатый двоюродный племянник — правнук двоюродного брата или сестры
    Правнучатый племянник — правнук брата или сестры
    Правнучатый троюродный племянник — правнук троюродного брата или сестры
    Правнучка — дочь внука или внучки
    Прадед — отец деда или бабушки
    Прапрабабушка — мать прадеда или прабабушки
    Праправнук — сын правнука или правнучки
    Праправнучатая двоюродная племянница — праправнучка двоюродного брата или сестры
    Праправнучатая племянница — праправнучка брата или сестры
    Праправнучатая троюродная племянница — праправнучка троюродного брата или сестры
    Праправнучатый двоюродный племянник — праправнук двоюродного брата или сестры
    Праправнучатый племянник — праправнук брата или сестры
    Праправнучатый троюродный племянник — праправнук троюродного брата или сестры
    Праправнучка — дочь правнука или правнучки
    Прапрадед — отец прадеда или прабабки
    Прародители — первая по родословной известная чета, от которой берет начало род
    Пращур — родитель прапрадеда, прапрабабки
    Предок — древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений
    Привенчанный — происходящий от одних родителей, но до брака рожденный, а затем в нем признанный
    Приемная дочь — усыновленный чужой ребенок, девочка
    Приемный сын — усыновленный чужой ребенок, мальчик
    Пятиюродный — являющийся родственником в пятом колене (по прапрадеду)

    Род — ряд поколений, происходящих от одного предка, а также вообще поколение
    Родители — отец и мать по отношению к детям
    Родитель — то же, что и отец
    Родительница — то же, что и мать
    Родной — происходящий от одних родителей См кровный, полнородный
    Родня — родственники
    Родоначальник — первый известный представитель рода, от которого он ведет начало
    Родословие — то же, что генеалогия
    Родословная — перечень поколений одного рода, устанавливающий происхождение и степени родства
    Родственник — тот, кто находится в родстве с кем-нибудь
    Родство — отношение между людьми, создаваемое наличием общих ближайших родственников

    Сват(м), сватья(ж) — родитель одного из супругов по отношению к родителям другого супруга
    Свекор — отец мужа
    Свекровь — мать мужа
    Сводные — братья и сестры, происходящие от разных родителей
    Сводные дети — дети, приходящиеся друг другу братьями или сестрами по отчиму или мачехе
    Свойственник — человек, который состоит в свойстве с кем-нибудь
    Свойство — отношение близости между людьми, возникающее не по родству, а из брачного союза (отношения между супругом и кровными родственниками другого супруга, а также между родственниками супругов)
    Свояк — муж свояченицы (сестры жены)
    Свояки — лица, женатые на двух сестрах
    Свояченица — сестра жены
    Семиюродный — являющийся родственником в седьмом колене (по прапрапрапрапрадеду)
    Семья — группа живущих вместе родственников
    Сестра — дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям
    Сестренка, сестрина, сестричка — двоюродная сестра
    Сестренница — двоюродная сестра, дочь сестры матери или отца
    Сестрич, сестренич, сестричищ (древ. рус.) — сын сестры матери (племянник по сестре)
    Сирота — ребенок или несовершеннолетний, лишившийся одного или обоих родителей
    Сноха — жена сына по отношению к его родителям, невестка
    Сношенница — жена деверя, жены двух братьев по отношению друг к другу
    Супруг — муж
    Супруга — жена
    Сын — мужчина, мальчик по отношению к своим родителям
    Сын крёстный (крестник) — лицо мужского пола по отношению к восприемнику
    Сын названный — приемыш, воспитанник

    Тесть — отец жены
    Тётя, тётка — сестра отца или матери, а также жена дяди
    Тёща — мать жены
    Троюродная бабушка — двоюродная сестра деда или бабушки
    Троюродная племянница — дочь троюродного брата или сестры
    Троюродная прабабушка — двоюродная сестра прадеда или прабабушки
    Троюродная прапрабабушка — двоюродная сестра прапрадеда или прабабушки
    Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди (тетки)
    Троюродная тетя — троюродная сестра отца или матери
    Троюродный — являющийся родственником в третьем колене (по прадеду) (см. внучатый)
    Троюродный брат — сын двоюродного дяди (тётки)
    Троюродный дед — двоюродный брат деда или бабушки
    Троюродный дядя — троюродный брат отца или матери
    Троюродный племянник — сын троюродного брата или сестры
    Троюродный прадед — двоюродный брат прадеда или прабабушки
    Троюродный прапрадед — двоюродный брат прапрадеда или прапрабабушки
    Удочеренная — лицо женского пола по отношению к приемным родителям
    Усыновленный — лицо мужского пола по отношению к приемным родителям

    Фамилия — то же, что род, семья

    Четвероюродная бабушка — троюродная сестра деда или бабушки
    Четвероюродная племянница — дочь четвероюродного брата или сестры
    Четвероюродная прабабушка — троюродная сестра прадеда или прабабушки
    Четвероюродная прапрабабушка — троюродная сестра прапрадеда или прабабушки
    Четвероюродная сестра — дочь троюродного дяди (тетки)
    Четвероюродная тетя — четвероюродная сестра отца или матери
    Четвероюродный — являющийся родственником в четвертом колене по прадеду
    Четвероюродный брат — сын троюродного дяди (тетки)
    Четвероюродный дед — троюродный брат деда или бабушки
    Четвероюродный дядя — четвероюродный брат отца или матери
    Четвероюродный племянник — сын четвероюродного брата или сестры
    Четвероюродный прадед — троюродный брат прадеда или прабабушки
    Четвероюродный прапрадед — троюродный брат прапрадеда

    Шестиюродный — являющийся родственником в шестом колене (по прапрапрапрадеду)
    Шурин — брат жены
    Шурич — сын шурина (брата жены)

    Ятров (ятровка) — жена деверя (брата мужа)

     

    При подготовке статьи использованы материалы с сайтов: ru.wikipedia.org, wikiznanie.ru

     

    Статья написана и размещена 28 октября 2012 года. Дополнена -

    ВНИМАНИЕ!

    Копирование статьи без указания прямой ссылки запрещено. Внесение изменений в статью возможно только с разрешения автора.

    Автор: юрист и налоговый консультант Александр Шмелев © 2001 - 2020

     

    Полезные ссылки по теме "Близкие родственники - и родственные связи"

    1. Что такое гражданский брак, сожительство и фактические брачные отношения

    2. Кто такие близкие родственники и взаимозависимые лица

    3. Фамилия, имя, отчество ребенка

    4. Наследование по закону

    5. Детские пособия

    6. Материнский капитал

    7. Полис ОМС

    Tags: родственные связи, схема родства, бабушка, брат, внук, внучка, полемянник, деверь, дед, дядя, жена, золовка, зять, кум, сват, свекровь, теща, тесть, сноха, близкие родственники

    Семья - это «кто» или «это»?

    Джилл пишет:

    На днях у нас возникла дискуссия о том, является ли семья «кем» или «этим». Я сказал «кто», потому что он состоит из людей. Но другие спорили о правилах собирательных существительных.

    Можете меня объяснить?

    Книга стилей AP действительно рассматривает «семья» как собирательное существительное. Это означает, что грамматически «семья» трактуется как единственное число:

    Семья собирается пойти на пикник.

    В более широком смысле, «семья» будет принимать местоимения , или , которые :

    Семья, которая живет по соседству, планирует пойти на пикник.

    Семья Джонсов, которая живет по соседству, планирует пойти на пикник.

    Две записи в онлайн-разделе «Спросите редактора» AP (для архивов требуется подписка), похоже, подтверждают мои рассуждения. Однако одна из записей 2009 года неоднозначна:

    Q. При использовании слов «семья» или «семьи» вы бы назвали их в предложении «кто» / «это» или «кто»? «Кто» предназначен для частных лиц? Благодаря!

    A. Правильное местоимение зависит от предложения. Каждый из трех подходит для определенных конструкций. 2009-01-15 (Источник: Спросите редактора, Грамматика)

    Это, кажется, оставляет возможность для «семьи кто» или «семьи кто», хотя я не уверен, как это сочетается с включением AP слова «семья» в собирательные существительные.Рассматривая «семью» как совокупность людей, мы должны сказать следующее:

    Семья, которая живет по соседству, планирует пойти на пикник.

    Мое ухо при этом скверно плачет.

    Почему путаница?

    Джилл делает логический вывод о людях и использовании слов «кто» или «кого». Это именно то, что сообщает AP под своим who, who, who, entry. Итак, мы бы сказали:

    Мужчина , который живет по соседству, завтра планирует уехать из города.

    Аналогичная логика применима к «паре». AP говорит, что «пара» может быть в единственном или множественном числе в зависимости от предложения. Однако рассмотрим варианты здесь:

    Пара , которая / кто переехала в соседний , планирует медовый месяц.

    Я бы сделал это во множественном числе:

    Супруги , которые переехали в соседний , планируют свой медовый месяц.

    В словах о словах Джон Бремнер предлагает пример того, почему вы хотите это сделать:

    Попробуйте это от исключительной неловкости: «Пара поженилась два года назад, и медовый месяц они провели во Флориде.Но в прошлом году они развелись, а затем разошлись ».

    Вы действительно могли бы привести те же аргументы в пользу «семьи». Но если возникнет такая проблема, я бы посоветовал написать «члены семьи». Это самый простой способ сделать его множественным числом.

    Как бы то ни было, стиль несовершенен. Применяйте его логично и последовательно, но всегда ставьте ясность на первое место.

    .

    Simple English Wikipedia, бесплатная энциклопедия

    Семья - это группа людей, которые в большинстве случаев живут вместе. Они делятся своими деньгами и едой и должны заботиться друг о друге. Его члены либо генетически связаны (например, брат и сестра), либо связаны друг с другом по закону, например, узами брака. Во многих культурах члены семьи носят одинаковую или похожую фамилию.

    Семья в соответствии с католической доктриной рассматривается во многих статьях Катехизиса Католической церкви, начиная со статьи 2201. [1]

    Семья считается наименьшей ячейкой общества, его ядром. Семейная жизнь более личная и интимная, чем общественная. Но в большинстве стран для этого есть законы. Например, существуют ограничения на вступление в брак в семье и запреты на сексуальные отношения с родственниками, особенно с детьми.

    Три типа семьи: нуклеарная семья , неполная семья и расширенная семья .

    1. Нуклеарная семья состоит из родителей и одного или нескольких детей, живущих вместе.
    2. Семья с одним родителем - это семья, в которой один родитель и один или несколько детей.
    3. Расширенная семья или совместных семей означает отца, мать, дочерей, сыновей, бабушек и дедушек, дядюшек, тетушек, двоюродных братьев и сестер, племянников и племянников. Во многих странах, включая Китай, Пакистан и Индию, большие или совместные семьи традиционно живут вместе.

    Как «нуклеарная семья», так и «неполная семья» также называются «ближайшими родственниками».

    Приемные семьи - это семьи, в которых ребенок живет с людьми, которые не являются его или ее родителями, и о них заботятся люди.

    Некоторые члены семьи связаны друг с другом более близкими родственниками. Родство - способ измерить эту близость.

    Степень связи
    Отношения Коэффициент отношения
    (r)
    0 однояйцевых близнецов; клоны 100% (2 0 )
    0 индивидуальный 100% (2 0 )
    1 мать / отец / дочь / сын [2] 50% (2 -1 )
    2 сводная сестра / сводный брат 25% (2 −2 )
    2 сестра / брат 50% (2⋅2 −2 )
    2 3/4-сестра / 3/4-брат 37.5% (2 −2 +2 −3 )
    2 бабушка / дедушка / внучка / внук 25% (2 −2 )
    3 единокровная тетя / полудядя / сводная племянница / сводный племянник 12,5% (2 −3 )
    3 тетя / дядя / племянница / племянник 25% (2⋅2 −3 )
    4 сводный брат 6,25% (2 −4 )
    4 двоюродный брат 12.5% (2⋅2 −4 )
    4 двоюродный брат 18,75% (3⋅2 −4 )
    4 двоюродный брат 25% (4⋅2 −4 )
    3 прабабушка / прадедушка / правнучка / правнук 12,5% (2 −3 )
    4 полувнучка / полувнучка / полувнучка / полувнучка 6.25% (2 −4 )
    4 grandaunt / granduncle / внучатая племянница / внучатый племянник 12,5% (2⋅2 −4 )
    5 Половина удаления 3,125% (2 −5 )
    5 однократно удалено 6,25% (2⋅2 −5 )
    5 полутораколесная 9,375% (3⋅2 −5 )
    5 с двойным удалением один раз 12.5% (4⋅2 −5 )
    6 Тройной двоюродный брат 1,5625% (2 −6 )

    Примечания :

    .

    Кто, кого, чей | АНГЛИЙСКИЙ СТРАНИЦА

    Ниже приводится мини-руководство по использованию слов «кто», «кто» и «чей». Если вы уже знаете, как использовать эти слова, вы можете пропустить объяснение и перейти непосредственно к упражнениям.

    Субъекты, объекты и притяжательные формы

    Чтобы понять, как использовать «кто», «кто» и «чей», вы сначала должны понять разницу между субъектами, объектами и притяжательными формами.

    Субъекты совершают действие:

    • Он любит фильмы.
    • Она ходит в школу.
    • Мы, , наслаждаемся китайской кухней.

    Объекты получают действие:

    • Учителя любят ему .
    • Томас знает ее .
    • Актер улыбнулся нас .

    Притяжательные формы сообщают нам, кому что-то принадлежит:

    • Его велосипед сломан.
    • Мне нравится у нее новая книжка.
    • Учитель поставил баллов за наше домашнее задание .

    "Кто" - местоимение подлежащего

    «Кто» - это подлежащее местоимение, такое как «он», «она» и «мы» в примерах выше. Мы используем «кто», чтобы спросить, какой человек выполняет действие или какой человек действует определенным образом.

    Примеры:

    • Кто, , сделал праздничный торт?
    • Кто на кухне?
    • Кто, , будет мыть посуду?

    "Кто" - местоимение объекта

    «Кто» - объектные местоимения, такие как «он», «она» и «мы».«Мы используем« кого », чтобы спросить, какое лицо получает действие.

    Примеры:

    • Кого приглашаете?
    • Кого он обвинил в аварии?
    • Кого он нанял для работы?

    «Чей» - притяжательное местоимение

    «Чей» - притяжательные местоимения, такие как «его», «она» и «наш». Мы используем «чей», чтобы узнать, какому человеку что-то принадлежит.

    Примеры:

    • Чья это камера ?
    • Чья собака лает на улице?
    • Чей сотовый телефон продолжает звонить?

    «Кто», «Кого» и «Чей» в косвенных вопросах

    Предложение ниже содержит пример косвенного вопроса:

    • Я не знаю , кого он пригласил .

    Такие предложения обычно начинаются с такой фразы, как: «Я не уверен», или «Он не знает», или «Нам все равно». Просто проигнорируйте первую часть предложения и посмотрите на косвенный вопрос, когда решаете, использовать ли «кто», «кто» или «чей». Спросите себя, требует ли косвенный вопрос субъекта, объекта или притяжательной формы.

    Примеры:

    • Он не знает , кто хозяин компании.
    • Меня не волнует , кого вы пригласите.
    • Она не уверена, , чья это машина .

    «Кто», «Кто» и «Чей» в прилагательных

    В предложении ниже содержится пример предложения прилагательного:

    • Я знаю человека , который выиграл конкурс .

    Прилагательные предложения используются для описания существительного в основном предложении. В приведенном выше примере предложение прилагательного говорит нам о «мужчине». Просто игнорируйте основное предложение и смотрите на прилагательное, когда решаете, использовать ли «кто», «кто» или «чей»."Спросите себя, требует ли придаточное прилагательное субъект, объект или притяжательную форму.

    Примеры:

    • Мы знали актрису , которая снялась в фильме.
    • Они наняли человека , с которым мы беседовали на прошлой неделе.
    • Она знала семью , дом которой мы купили.

    "Кого", реже

    Форма "who" становится все менее и менее распространенной в английском языке. Многие носители английского языка думают, что «кто» звучит устаревшим или странным.Эта тенденция особенно распространена в США. Большинство людей предпочитают использовать «who» в качестве объектного местоимения, особенно в сочетании с предлогами. Для большинства носителей английского языка приведенные ниже примеры кажутся вполне естественными.

    Примеры:

    • С кем вы пришли на вечеринку?
    • Я не знаю , кому он отдал книгу.
    • Это женщина , с которой я разговаривал .
    • От кого вы это взяли?
    • Вы знаете, , кому он продал свою машину?
    • Это человек , от которого я получил информацию.

    Упражнения

    .

    Кто есть кто в семье Shazam

    Если вы когда-либо копались во вселенной DC минувших дней, есть шанс, что вы наткнулись на группу персонажей, называемых «Семья Марвел», которые, давайте будем честными , сейчас звучит немного странно. Название происходит от оригинального комикса, еще до того, как DC был даже DC, с Билли Бэтсоном и его сверхмощными друзьями в главной роли. С тех пор все было обновлено, и мы больше не называем альтер-эго Билли «Капитаном Марвелом», но семейный аспект, который существовал во время его приключений Золотого века, все еще присутствует.

    Как вы уже знаете, если вы видели Shazam! Да, предупреждение о спойлере на случай, если вы все еще не видели фильм Захари Леви, но семейство Shazam делает в нем весьма запоминающееся появление. Только понятно, что не все видят Shazam! в кинотеатрах знают, кем на самом деле является Семья Шазам - или, как я люблю их называть, «Шазамили». Итак, если это вы, давайте проясним ситуацию с помощью небольшого «Кто есть кто».

    Вот что вам нужно знать о современной семье Marvel - э-э, семье Shazam.

    Shazamily.

    Давай просто займемся этим, ладно?

    Билли Бэтсон

    Мальчик, который все это начал, очевидно, сам Билли. И, честно говоря, Билли на самом деле не так уж сильно изменился от своих корней Золотого Века, кроме своего имени супергероя, конечно. Билли - приемный ребенок, который создал свою семью почти случайно после того, как волшебник Шазам наделил его полномочиями, и теперь он 14-летний супергерой.

    Билли олицетворяет силы, которыми наделен каждый член Шазамили: мудрость Соломона, сила Геркулеса, выносливость Атласа, сила Зевса, отвага Ахилла и скорость Меркурия.


    Фредди Фриман

    Фредди претерпел более серьезные преобразования, чем Билли. Первоначальный член «семьи Марвел» Золотого века, Фредди был одним из лучших друзей Билли дольше, чем многие из нас были живы. Но в 40-х и 50-х годах супергероическое альтер-эго Фредди сильно отличалось от сегодняшнего.

    Известный как «Капитан Марвел-младший», Фредди был уполномочен стать одним из помощников Билли, и вместо волшебного слова «Шазам!» Он использовал волшебное слово - э-э, фразу «Капитан Марвел!»

    Вместо превращения во взрослого.Фредди просто получил классный костюм и суперсилы, но в остальном он остался ребенком. Отсюда "младший" в его имени. Поклонники оригинального воплощения Фредди часто будут называть его «CM3», потому что, хотя он использовал прозвище Капитан Марвел-младший, он не мог представиться, не вызвав своего превращения. Это не такая уж уникальная проблема, которая возникает сейчас, когда имя Shazam изменилось, но если вы когда-нибудь читали старый комикс до New 52 и встретили персонажа, говорящего о «CM3», теперь вы знаете, о ком он говорит.

    В наши дни Фредди, как и остальные члены Shazamily, активирует свои способности с помощью "Shazam!" и становится взрослым. Вы можете выделить его из состава по ярко-синему костюму. В фильме Фредди играет Джек Дилан Грейзер в детской форме и Адам Броуди в роли супергероя.


    Мэри Бромфилд

    Другой член семьи Marvel, Мэри Бромфилд, изначально была известна как Мэри Бэтсон, давно потерянная сестра-близнец Билли. Еще в Золотой век она стала супергероем, как и ее брат, но носила кодовое имя Мэри Марвел.

    Современные комиксы пересмотрели биологические отношения Мэри и Билли, так что она член приемной семьи, а не давно потерянный близнец. Она также, как правило, самый старший член семьи, поэтому ее превращение из ребенка в супергероя гораздо менее выражено. Она - единственный член семьи, который носит красную униформу, как и сам Билли, но в ее костюме есть юбка, а не брюки.

    Мэри замечательно играет в Shazam! Грейс Фултон и Мишель Борт в ее героической форме.


    Дарла Дадли

    Дарла - одна из трех совершенно новых представленных New 52 членов семьи и, как правило, самая молодая в линейке. Игривая, разговорчивая молодая девушка, сверхмощная форма Шазама Дарлы носит фиолетовую форму и, как правило, намного быстрее, чем ее братья и сестры… даже после того, как вы включите в уравнение всю способность «скорость Меркурия».

    В фильме юную Дарлу играет Фэйт Херман, а ее взрослая форма воплощает Миган Гуд.


    Юджин Чой

    Второй недавно созданный участник Shazamily, Юджин, увлекается технологиями. В своей форме Shazam Юджин - технопат, а также обладает типичными для семьи способностями, что означает, что он может фактически манипулировать технологиями и общаться с ними, используя только свой разум. Его форма серого или серебристого цвета.

    Юджин играл Ян Чен в Shazam !, и Росс Батлер после его преобразования.


    Педро Пена

    Последним новичком в приемных братьях и сестрах стал Педро, замкнутый мальчик с довольно высокими стремлениями к физической подготовке.К счастью для него, в его форме Shazam он в основном пауэрлифтер. Гораздо более устрашающий и сильный, чем его братья и сестры, Педро носит зеленый костюм охотника. Его оживили Джован Арманд в фильме и Д.Дж. Котрона в костюме.

    Итак, какой член семьи Shazam вам больше всего нравится? И вы завидуете, что вы и ваши братья и сестры не могли тайно превратиться в супергероев, когда вы росли? Не знаю, как вы, но в детстве это было моей мечтой.И, может быть, сегодня.

    Если вам понравилось видеть Shazamily в Shazam !, , вам обязательно нужно проверить текущий Shazam DC! комикс. Он написан Джеффом Джонсом и нарисован Дейлом Иглшемом, и с самого начала в нем представлена ​​вся семья. Также не забудьте прочитать нашу недавнюю статью об актерах, сыгравших взрослую Shazam Family. В некоторых из этих эпизодов есть гораздо больше, чем вы могли представить.


    Shazam !, в главных ролях Захари Леви, Ашер Энджел и Марк Стронг, теперь в кинотеатрах.Чтобы узнать больше о последнем фильме DC, щелкните здесь.

    Мэг Дауни освещает фильмы, телепередачи и комиксы для DCComics.com и ведет две ежемесячные колонки для сайта , « Gotham Gazette» и «Relationship Roundup». Вы можете следить за ней в Твиттере по адресу @rustypolished.

    .

    Dark на Netflix - Кто есть кто - Семейное древо

    Dark на Netflix - Кто есть кто - Семейное древо - Обзор семей

    На съемочной площадке «Тьмы»

    Кто есть кто - Обзор с генеалогическим древом семей в 1 сезоне сериала Netflix "Темный"

    Нильсен, Канвальд, Доплер и Тидеманн. So hängen sie all zusammen:
    Stammbaum der Familien in Staffel 1 der Netflix-Serie "Dark"

    Обзор сезона 1 - СПОЙЛЕР ВНИМАНИЕ!

    Обзор 1-го сезона - БЕЗ СПОЙЛЕРА.

    Обзор сезона 2 - СПОЙЛЕР ВНИМАНИЕ!

    ACHTUNG - СПОЙЛЕРЫ НИЖЕ!

    .

    Ефесянам 3:15, от которого каждая семья на небе и на земле получила свое имя.

    (15) От которого названа вся семья на небе и на земле. - Первоначальное слово (patria), переведенное здесь как «семья», буквально происходит от слова «отец» (pater). Было предложено преобразовать его в отцовство и перевести, от кого все отцовство, что бы ни получило свое название, - все низшее отцовство, по сути, является тенью и производным от Отцовства Бога. Этот перевод заманчив, раскрывает великий смысл и полностью соответствует трактовке земных взаимоотношений ниже (Ефесянам 6: 1-4).Но использование этого слова явно против этого; и мы должны превратить его в каждую семью, то есть каждое тело разумных существ на земле или на небе, объединенных одним общим отцовством и носящих имя (как в семье или клане) общего предка. Такие тела, безусловно, являются первыми зародышами или единицами человеческого общества; каковы могут быть их небесные аналоги, кто знает? Апостол смотрит на отцов, чьи имена они любят носить, как на несовершенных представителей Бога, а на саму семью с ее главой в миниатюре - как на прообраз всего общества духовных существ, объединенных в сыновстве Отцу Небесному.Поэтому он заявляет, что, в конечном счете, от Него каждая семья получила название patria и этим самым именем свидетельствует о Божественном Отцовстве, на котором он желает здесь сделать особый упор. Стих 15. - От кого вся семья в небо и земля названы. Итак, А.В., но Р.В. есть «каждая семья», которая, несомненно, считает, что недостаток статьи - πᾶσα πατριὰ, а не πᾶσαἡπατριὰ - требует этого смысла. Но как в Матфея 2: 3; Луки 4:13; Деяния 2.36; 7:22 и Ефесянам 2:21; так что здесь πᾶσα без артикля может обозначать целостность вещи; πᾶσα πατριὰ, соответствующий πᾶσα οἰκοδομὴ.И это, кажется, больше соответствует содержанию отрывка, поскольку здесь апостол не разделяется на группы, а собирается в одну. Но каков точный смысл этого утверждения и по какой причине оно введено? Апостол признает всех святых, будь то на небе или на земле, как составляющие одну семью, и поскольку вся семья получила свое имя от Бога, поэтому Бог, возможно, ожидал и призывал к тому, чтобы полностью и соответствующим образом удовлетворить нужды ее различных слоев. . Подразумевается, что апелляция не к тому факту, что семья является семьей Бога, а к тому факту, что она менее важна сама по себе, но на самом деле включает в себя другого, что она названа в его честь.Среди мужчин человек был бы решительно обязан проявлять интерес к тем, кто не только его родственники, но и носят само его имя. Так вот, та часть семьи, которая находится на небесах, великолепно обеспечена; апостол продолжает ходатайствовать о той части, которая все еще находится на земле. Поскольку вся семья названа в честь одного и того же Отца и предстает перед всеми как Бог, так что вполне можно ожидать, что с наиболее нуждающейся, слабой, незащищенной и искушаемой частью семьи будут обращаться во всех отношениях, достойных его отец.«Пусть святые на земле объединятся, чтобы петь
    С теми, кто прославится;
    Ибо все слуги нашего Царя,
    На земле и на небе - одно.
    « Мы живем в нем одной семьей,
    Одна Церковь вверху, внизу;
    Хотя теперь разделен потоком,
    Узкий поток смерти ». Параллельные комментарии ...

    Лексикон

    от
    ἐξ (ex)
    Предлог
    Греческий язык Стронга 1537: Из вне, из среды, из, предполагая из внутреннее наружу - первичный предлог, обозначающий происхождение, от, снаружи.

    who
    οὗ (hou)
    Личное / относительное местоимение - родительный падеж мужского рода единственного числа
    греческий язык Стронга 3739: Who, which, what, that.

    каждые
    πᾶσα (pasa)
    Прилагательное - именительный падеж женского рода Единственное число
    Греческое слово Стронга 3956: Все, целое, все виды. Включая все формы склонения; очевидно первое слово; все, любое, каждое, целое.

    семья
    πατριὰ (patria)
    Существительное - именительный падеж Единственного числа
    Греческий язык Стронга 3965: Происхождение, происхождение; семья, племя.Как будто женский род производной от отца; по отцовскому происхождению, т.е. группа семей или целая раса.

    в
    ἐν (en)
    Предлог
    Греческий язык Стронга 1722: В, на, среди. Первичный предлог, обозначающий положение и средство, то есть отношение покоя; «in», at, on, by и т. д.

    heaven
    οὐρανοῖς (ouranois)
    Существительное - дательный мужской род Множественное число
    Греческое слово Стронга 3772: возможно, от того же, что и oros; небо; в более широком смысле, небеса; косвенно счастье, сила, вечность; особенно Евангелие.

    и
    καὶ (kai)
    Соединение
    Греческий 2532 Стронга: И даже, а именно.

    на
    ἐπὶ (epi)
    Предлог
    Греческий язык Стронга 1909: На, на, против, на основании, на.

    земля
    γῆς (gēs)
    Существительное - Родительный падеж женского рода Единственное число
    Греческий язык Стронга 1093: сокращение от основного слова; почвы; расширяя область, твердую часть или весь земной шар.

    получил свое название.
    ὀνομάζεται (onomazetai)
    Глагол - настоящее указательное среднее или пассивное - 3-е лицо единственного числа
    Греческий язык Стронга 3687: от онома; назвать, я.е. Назначьте наименование; в расширении, чтобы произнести, упомянуть, исповедовать.

    Перейти к предыдущему

    Получает Земное семейство Небеса Небеса целиком

    Перейти к следующему

    Получает Земное семейство Небеса Небеса целиком

    ссылок

    Ефесянам 3:15 NIV
    Ефесянам 3:15 NLT
    Ефесянам 3:15 ESV
    Ефесянам 3:15 NASB
    Ефесянам 3:15 KJV Ефесянам 3:15 BibleApps.com
    Ефесянам 3:15 Biblia Paralela
    Ефесянам 3:15 Китайская Библия
    Ефесянам 3:15 Французская Библия
    Ефесянам 3:15 Цитаты Clyx NT Letters: Ephesians 3:15 От кого каждая семья на небесах (Еф.Еф. Ep).

    Смотрите также