Как называется отец жены брата


Шурин, деверь, золовка, сноха и другие: как называются родственники | Материнство

Как называются родственники? Тесть и теща, свёкор и свекровь обычно всем известны, а вот такие слова как шурин, сват, деверь, золовка, сноха – вызывают затруднения у современных людей. Давайте разберемся, кто кому кем приходится в семье.

Родители и дети

Племянник и племянница — дети брата или сестры, а также деверя или золовки, шурина или свояченицы.

Дядя — брат отца или матери.

Тётя — сестра отца или матери.

Двоюродные братья и сестры - дети родных братьев и сестер по отношению друг к другу. Они также могут называть друг друга кузен или кузина.

Троюродные братья и сестры - дети двоюродных братьев и сестер по отношению друг к другу.

Пасынок — сын мужа или жены от другого брака.

Падчерица — дочь мужа или жены от другого брака.

Отчим - новый муж матери.

Мачеха - новая жена отца.

Сводные братья и сестры — дети от разных браков. Если отец/мать ребенка вступает в новый брак, то дети мачехи/отчима будут его сводными братьями/сестрами.

Единокровный брат, единокровная сестра — дети, у которых один отец (общая кровь), но разные матери.

Единоутробный брат, единоутробная сестра — дети, у которых одна мать (общая утроба), но разные отцы.

Супруги и их родители

Свёкор  — отец мужа.

Свекровь — мать мужа. Происхождение этого слова означает "своя кровь".

Тесть — отец жены.

Тёща — мать жены. Именно про тёщу и ее отношения с зятем существует огромное множество анекдотов, высмеивающих их взаимную вражду и ненависть. Но есть и пословицы про добрые отношения между тещей и зятем, например: "У хорошей тёщи зятёк — самый любимый сынок".

Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга. Про человека, втершегося в доверие, говорят "и сват, и брат". Есть также поговорка: "Брат — брат, сват — сват, а денежки не родня".

Сватья (не путать со свахой)— мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.  Сватья баба Бабариха у Пушкина – это на самом деле мать всех трех девиц, которые пряли поздно вечерком, так что ее ненависть к третьей сестрице и родному внуку труднообъяснима. Дальше по тексту сказки Пушкин подтверждает это в эпизоде, где князь Гвидон превратился в комара и укусил сватью бабу за нос: «Но жалеет он очей старой бабушки своей».

Сваха — женщина, занимающаяся сватаньем, устройством браков. Профессия, в наши дни исчезнувшая, но в прошлом весьма востребованная.

Зять — муж дочери, сестры, золовки. Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены: ее родителям, братьям, сестрам.

Невестка — жена сына, брата, шурина. Другими словами, невестка — женщина по отношению к семье мужа: его родителям, братьям, сестрам.

Сноха (сыноха) — жена сына по отношению к его отцу (свёкру) и матери (свекрови). В песне Высоцкого "Поездка в город" есть слова: "чтобы я привёз снохе с ейным мужем по дохе". Если сноха - это жена сына, то "ейный муж" - это сын главного героя песни.

Братья и сёстры супругов

Деверь — брат мужа.

Золовка — сестра мужа. Предпоследний день Масленицы - субботу - называют "Золовкины посиделки", поскольку в этот день было принято собираться в доме у сестры мужа.

Шурин — брат жены. В песне Высоцкого «Диалог у телевизора» шурин поставлен только для рифмы: «А тот похож, нет правда, Вань, на шурина, такая ж пьянь», - потому что для Зины шурин – это ее собственный брат.

Свояченица — сестра жены.

Свояк – муж свояченицы, то есть муж сестры жены. Свояками могут называть друг друга мужчины, женатые на сестрах.

Также иногда возникает вопрос, кого называют кумом и кумой. 

Кум и кума - крестный отец и крестная мать ребенка по отношению к его родителям, а также родители крестника по отношению к крестному отцу и крестной матери.

ᐉ Родственные связи: Муж, Жена, Тесть, Тёща, Свёкор, Свекровь, Деверь, Шурин, Золовка, Свояк, Свояченица, Зять, Невестка, Сноха. Как называется муж сестры

Содержание

  • 1 Родственные связи: Муж, Жена, Тесть, Тёща, Свёкор, Свекровь, Деверь, Шурин, Золовка, Свояк, Свояченица, Зять, Невестка, Сноха. Как называется муж сестры

Кто такая золовка? Как называют родню со стороны жены и мужа

После свадьбы, когда две семьи сливаются в одну, молодым приходится осваивать массу новых слов. Кто такие тесть и теща, знают практически все. А вот свояченница, шурин или деверь — термины посложнее.

Особенно часто россияне ищут в интернете, кто такая «золовка». Золовка — это сестра мужа. Данное слово существует и в других славянских языках, так как происходит от общего праславянского корня. В украинском языке — золви́ця, в болгарском — зъ́лва, в сербском и хорватском — за̏ова, за̑ва, в польском — zоɫwа.

Пример из романа Ф.М. Достоевского «Бедные люди»: « Федо́ра говорит, что Аксинья, ее золовка, которая ходит к нам, знакома с прачкой Настасьей, а Настасьин двоюродный брат сторожем в том департаменте, где служит знакомый племянника Анны Федоровны, так вот не переползла ли как-нибудь сплетня? ».

Как называется родня жены и мужа?

Люди, связанные через супругов, а не кровным родством, называются свойственниками . Отношения родственников по браку называются свойством .

В русском языке существует разработанная система для обозначения свойственников. Например, родители жениха и невесты после свадьбы становятся друг другу сватами : мужчина — сват , женщина — сватья .

Родня со стороны мужа:

Мать мужа – свекровь .

Отец мужа – свекор .

Сестра мужа – золовка .

Брат мужа – деверь .

Жена брата мужа – невестка или сноха .

Молодую жену все эти люди могут называть невестка или сноха . Если женщины замужем за братьями, то друг другу они невестки.

В прошлом, когда родственные отношения играли в жизни людей более важную роль, существовали и другие термины. Например, жена брата мужа (деверя) называлась ятровка или сношеница . Сейчас эти слова практически не употребляются.

Родня со стороны жены:

Мать жены – тёща .

Отец жены – тесть .

Брат жены – шурин .

Сестра жены – свояченица .

Муж сестры жены – свояк .

Молодой муж для тёщи и тестя — зять . Для брата или сестры жены — зять или свояк . Если мужчины женаты на сестрах, друг для друга они свояки . Если женаты на двоюродных сестрах — двоюродные свояки .

Опять же, существуют и другие, устаревшие слова для обозначения свойственников. Например сын шурина — шурич. Сейчас сына брата жены обычно называют просто племянником.

Степени родства или как замучать свой мозг

баянометр ругнулся, но это было 3 года назад, и тут дополненно

Свёкор — отец мужа

Свекровь — мать мужа

Тесть — отец жены

Тёща — мать жены

Деверь — брат мужа

Шурин — брат жены

Золовка — сестра мужа

Свояченица — сестра жены

Свояк — муж свояченицы

Зять — муж дочери, муж сестры, муж золовки

Сноха — жена сына по отношению к отцу

Невестка — жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по

отношению к жене другого брата; употребляется также вместо сноха, золовка, свояченица

Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого

Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого

Дед (дедушка) — отец отца или матери.

Бабушка (бабка) — мать отца или матери

Двоюродный дед — дядя отца или матери.

Двоюродная бабушка — тетя отца или матери

Внук (внучка) — сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке. Соответственно двоюродный внук (внучка) — сын (дочь) племянника или племянницы

Племянник (племянница) — сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Соответственно ребенок двоюродного брата (сестры) — двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) — троюродный племянник

Внучатый племянник (племянница) — внук (внучка) брата или сестры

Дядька (дядя, дядюшка) — брат отца или матери, муж тетки

Тетка (тетя, тетушка) — сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам

Двоюродный брат — находящийся в родстве по деду или бабушке с детьми их сыновей и дочерей

Троюродный брат — сын двоюродного дяди или двоюродной тети

Двоюродная сестра — дочь родного дяди или родной тети

Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди или двоюродной тети

Кроме современных понятий степени родства, оказывается, в ходу есть и более старинные названия родственников.

ПЕРВАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

ВТОРАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

ТРЕТЬЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

Прадед и правнуки.

Дядя и племянники.

Тетя и племянники.

ЧЕТВЕРТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

Двоюродные сестры и братья.

Двоюродный дед и внучатые племянники (племянницы).

Двоюродная бабка и внучатые племянники (племянницы).

ПЯТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

Двоюродный дядя и двоюродный племянник (племянница).

ШЕСТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

Троюродные сестры и братья.

Знакомясь с терминами родственных отношений, следует помнить, что термины кровного родства состоят из ключевых слов и определений степени родства:

Бабка, бабушка — мать отца или матери, жена деда.

Брат — каждый из сыновей одних родителей.

Братан, братаник, братеня, братеник, брательник — двоюродный брат.

Братанна — дочь брата, племянница по брату.

Брательница — родственница вообще, двоюродная или дальняя.

Братыч — сын брата, племянник по брату.

Внук — сын дочери, сына, а также сыновья племянника или племянницы.

Внучка, внука — дочь сына, дочери, а также дочери племянника или племянницы.

Дед — отец матери или отца.

Дедина, дедка — тетка по дяде.

Дедич — прямой наследник по деду.

Дочь — лицо женского пола по отношению к своим родителям.

Дщерич — племянник по тетке.

Дщерша — племянница по тетке.

Дядя — брат отца или матери. Таким образом, дядя и тетя — брат и сестра матери или отца. «У тетки баловень племянник, а у дяди племянница», — замечает народная мудрость.

Мать — лицо женского пола по отношению к своим детям.

Отец — лицо мужского пола по отношению к своим детям.

Отценачальник — старший в поколении.

Отчинник, отчич — сын, наследник.

Племянник — сын брата или сестры.

Племянник и племянница — сын и дочь брата или сестры. Внучатыми племянниками называют внуков брата или сестры. Кстати говоря, внучатые родственники — это любая родня в третьем колене (троюродная): внучатым братом могут назвать сына двоюродного дяди. В сравнительно недавнюю эпоху к этим исконно русским терминам родства прибавились французские по происхождению слова кузен и кузина, обозначающие двоюродных брата и сестру, а также любых дальних кровных родственников в одном колене.

Племянница — дочь брата или сестры.

Племяш — родич, родственник.

Прародители — первая по родословной известная чета, от которой берет начало род.

Родственные связи в русском народе

Старец Паисий Святогорец однажды сказал: «Единственная ценность жизни – это семья. Как только погибнет семья, погибнет и мир. Покажи свою любовь, прежде всего, в своей семье». Семья – это первая школа жизни и настоящая школа любви. Чтобы научиться жить в обществе, среди чужих людей, надо, прежде всего, научиться жить среди родных. Чтобы стать верным чадом Вселенской Церкви, надо стать добрым членом малой Церкви – семьи.

Кроме родных отца, матери, братьев и сестёр в семьях есть и другие родственники: бабушки, дедушки, снохи, зятья, их дети. И тут в семье должны царить любовь, доверие и согласие. У наших предков были понятия «малая семья» — это отец, мать и их маленькие дети и «великая семья» — т.е. весь род, все родственники, носящие одну фамилию. И часто под одной крышей жили и уживались представители трёх, четырёх поколений. Например, в некоторых больших семьях в Грузии в общем доме насчитывалось до 25 люлек. Чтобы сохранить мир и согласие в семье, должна чётко соблюдаться иерархия – кто кому подчиняется, кто о ком заботится, кто за что отвечает. Попробуем разобраться в наименованиях родственных связях, немного подзабытых в настоящее время.

Испокон века существует несколько видов родственных связей: кровное родство,сватовство (т.е. родство через брак) и кумовство (духовное родство).

Родство по крови имеет несколько степеней. Между мужем и женой нулевая степень родства, так как они часть не родственники, а единая плоть, нераздельные части друг друга. Первая степень родства – между родителями и детьми, вторая – между братом и сестрой, а также между внуком и бабушкой, третья – между дядей и племянником, и т.д.

Сватовство, т.е. родство через брак — многочисленная линия родственников, включающая в себя свёкра, свекровь, тестя, тёщу, зятя, невестку или сноху, деверя, золовку, шурина, свояка, свояченицу, сватьев или сватов, ятрову, отчима, мачеху, пасынка, падчерицу, детей единокровных, детей единоутробных и, наконец, сводных братьев и сестёр.

Свёкор

Когда девушку выдавали замуж, она попадала в семью мужа и должна была жить с его родителями. Свёкор – это отец мужа. Издавна у свёкра сложилась репутация грозного и деспотичного человека. В народе говорили: «Свёкор гроза, а свекровь выест глаза» или «не жени сына на тёще, не отдавай дочери за свёкра» (т.е не давай им воли). Но всё-таки чаще всего отец мужа был для молодой хозяйки заступником и покровителем, и она называла его «свёкор-батюшка». За столом, когда все ели из одного блюда, свёкор следил, кто как ест и часто говорил застенчивой невестке: «Ешь, не стесняйся». На что она отвечала: «Не волнуйтесь, папаша. Я не достану, так привстану».

Свекровь

Мать мужа – это свекровь. В фольклоре свекровь – настоящая злодейка: «Помнит свекровь свою молодость, а снохе не верит», «Свекровь на печи, что собака на цепи», «От свекрови в семье никому нет промытой воды». Свадебный обычай некоторых губерний предписывал свекрови подойти к невесте на второй день свадьбы, слегка ударить её плёткой и сказать: «Это свекровина гроза

Образ лютой свекрови сложился издавна. В семьях бывали нередки забитые, бессловесные невестки, которых всячески обижали деспотичные и властные свёкры (им не смели перечить даже взрослые, женатые сыновья) и лютые свекрови. Несчастные невестки с годами превращались в таких же лютых старух: «Я всех слушалась, а вот пусть-ка теперь передо мной другие попляшут

Игумен Георгий (Шестун) в своей книге «православная семья» на вопрос, почему иногда свекровь не признаёт невестку, ответил так: «Чаще всего это происходит, когда нет родительской воли на этот брак, нет благословения, когда не интересовались мнением родителей. Почему мать переживает? Потому что не сын замуж взял, а его женили на себе. Она не может простить мужского унижения собственного сына. Он должен был выбрать, под венец повести».

Свекровь полагается любить и слушаться, как любила свою свекровь Руфь, которая и после смерти своего мужа не захотела расстаться с его матерью, ушла с ней на чужую сторону: «Куда ты пойдешь, туда и я пойду», — говорила она своей свекрови, — где ты будешь жить, там и я буду жить, Твой Бог будет моим Богом, твой народ – моим народом, И где ты умрёшь, там и я умру и погребена буду, одна смерть разлучит меня с тобой!» (Руфь. 1-16,17) И Господь наградил такую верность и преданность: Руфь стала праматерью царя Давида, из рода которого произошёл Сам Господь Иисус Христос.

Тесть

Тестем называют отца жены. Про него говорят: «Тесть, как ни вертись, а за зятька поплатись», «Что мне тесть, коли нечего есть», «В копнах не сено, в долгу не деньги, а у тестя не приданое». В старину молодые крайне редко жили в доме родителей невесты. К тестю и тёще приезжали только погостить, поэтому у них и сложился образ гостеприимных, радушных хозяев, которых уважают и в свою очередь тоже ублажают: «Тестевы обычаи уважай», «Зятёк тестюшку ублажает».

Мать жены – это тёща. В народе бытует образ тёщи как заботливой «второй матери» для зятя: «У тёщи зятёк – любимый сынок», «У тёщи-света всё для зятя приспето», «Тёщины блины сладки», «У хорошей тёщи зять не будет тощим». На второй день свадьбы молодым полагалось ездить к тёще «на яичницу». А в пятницу на Сырной седмице (Масленице) устраивались «тёщины вечёрки». В этот день тёща, со своими родственниками и подругами приходила в гости к зятю. И блины в этот день пекла её дочь, жена зятя. Зять в любое время был у тёщи желанным гостем: «Тёща зятя в гости завёт: на Петров день – на сыр; на Ильин день – на бараний рог; на Успенье – на морковкино заговенье».

Однако, бывало, над тёщей и подтрунивали: «Зять с тёщею говорит день до вечера, а послушать нечего», «Смолоду меня тёща зятем звала, а взростя дочь – за другого отдала», «Был у тёщи, да рад утёкши».

Зять – это муж дочери, муж сестры и муж золовки. «Зять да сват у тёщи первые гости», — говаривали в старину. Родители невесты относились к зятю, как к родному сыну: «Одно дитя роженое (дочь), другое суженое (зять)». Но иногда зятем бывали и недовольны: то беден, то незнатен, то прожорлив: «Бедному зятю и тесть не рад», «Ни в сыворотке сметаны, ни в зяте племени», «Думала тёща, пятерым не съесть; а зять-то сел да за присест и съел!», «Сынок – свой горбок; зятёк – покупной щеголёк; тёща хлопочет, тесть кропочет».

Невестка (сноха)

Невестка, или сноха – жена сына. Снохами также приходились друг другу жены братьев. Само слово «сноха» раньше звучало как «сыноха», т.е. замужем за сыном. Сноха была в доме новым человеком, поэтому её называли ещё «невесткой», т.е. «неведомой», неизвестной. При знакомстве она говорила: «Папаша, мамаша, я сноха ваша». К невестке относились очень придирчиво, потому что в будущем именно ей предстояло стать полноправной хозяйкой в доме. «Сношка, сношенька, переступай с ноги на ноженьку» (т.е. шевелись, работай). «Сношенька у свёкра – госпоженька», «Сноху привели, и трубу на крышу поставили!». «Зять по дочке помилеет, а сын по невестке опостылеет». «Первого сына женят отец-мать, а второго – сноха» (т.е. о свекре и свекрови будут судить по её словам).

О снохах и свекровях существует один очень поучительный рассказ из жития преподобного Макария Великого. Однажды во время молитвы преподобный услышал голос, сказавший: «Макарий! Ты не достиг ещё меры святости двух женщин, которые живут в таком-то городе». Старец отыскал этих женщин и спросил у них, какими добродетелями они обладают, что так много значат в очах Господних. «Какие у нас добродетели? – удивились они. – Живём в мирской суете, грехов у нас много, а добрых дел за собой не знаем никаких». Старец, однако, настаивал на своём, и они ему рассказали следующее: «Мы две снохи, жены двух родных братьев; пятнадцать лет живём мы вместе под одной крышей, и за это время ни одна из нас не слышала от другой бранного слова. Мы хотели уйти в монастырь, но мужья нас не отпустили. Тогда мы дали пред Богом обет – до самой смерти избегать пустых мирских разговоров, сидеть больше дома да заниматься делом». Вот за эту незлобивость и любовь Господь и поставил двух простых мирских женщин выше старца-пустынника.

Деверь

Деверем называют брата мужа. «Деверь невестке обычный друг», «Мой деверёк, браток, не твоему деверищу чета».

Ятровь (ятровка)

Ятровь, или ятровка – это жена деверя или жена шурина, а также жена брата (деверю и золовке). Другими словами, ятровка – женщина по отношению к семье мужа, поэтому иногда ятровкой называют сноху.

Золовка

Золовка (золва, золвица) – это сестра мужа. Эту родственницу по-старославянски называли «свесть», т.е. «своя женщина», поэтому и «сестра», и «свекровь», и «свесть» – это однокоренные слова. Поскольку золовка принадлежит к мужниной родне, то она, как и все родственники мужа попадает под стереотип злых людей. «Золовушкины речи репьём стоят», «Золовка зловка».Суббота на Масленице называлась «золовкиными посиделками». В этот день молодые невестки приглашали в гости золовок и других родственников мужа. Если золовка была не замужем, то невестка приглашала своих незамужних подруг, если сестры мужа уже были замужние, то невестка звала свою замужнюю родню. Невестка должна была подарить золовке какой-нибудь подарок.

Шурин

Шурин, или шурья, швагер – это брат жены. Про него говорили: «Зять любит взять, тесть любит честь, а шурин глаза щурит», «Зять да шурин – кто их судит?», «Шурин по зятю не наследник».

Свояк и свояченица

Свояченица – это сестра жены, а свояк – её муж. Свояками также называются мужчины, женатые на двух сёстрах. О них испокон веков почему-то шла дурная слава: «Два брата на медведя, а два свояка – на кисель» (т.е. ненадежные, слабые люди). «Свояк свояку подарил мёртвую собаку. – Отчего ж она, свояк, не лает? – Оттого, что тебя больно знает». «Как у тёщи зять в гостях – за семь вёрст заезжают; как у свояка свояк в гостях – за семь вёрст объезжают».

Сватья (сваты)

Сват и сватья – это родители молодых, а свойственники – вся родня по мужу или по жене. Про сватов нелицеприятно говорили: «И добрый сват – собаке брат». «Сват не сват, а в горох не лезь», «Знают сватью и в новом платье».

О других родственниках по браку можно сказать в нескольких словах.Отчим – второй муж матери (неродной отец), мачеха – вторая жена отца (неродная мать), единокровные дети – от одного отца, но от разных матерей,единоутробные дети – от одной матери, но от разных отцов, пасынок (пасерб) – сын мужа от его первой жены, или сын жены её первого мужа, падчерица – дочь мужа от первой жены или дочь жены от мужа мужа, сводные братья и сестры – пасынки и падчерицы между собою.

Теперь немного о духовном родстве – кумовстве.

Кум, кума

Кум и кума – это крестные отец и мать, восприемники. В старину их ещё называликмотр и куепетра, божат и божатка, также в некоторых областях крёстную мать до сих пор называют кокой, или коканей. Главной задачей крестных родителей было приобщить крестника к основам веры, поэтому родством с кумовьями очень дорожили: «Кума да кум наставят на ум», «Добрая кума прибавит ума», «Кум дарит крест, а кума ризки». Кума и куму полагалось в любое время встречать радушно и щедро угощать, и некоторые этим злоупотребляли, поэтому и родились поговорки: «Кумушка кума, окрести моё дитя, да не знай мово двора», «В кумовьях не быть – и пиво не пить», «Не спеши, куманёк, не вздут огонёк». Между кровными родителями ребёнка и его крестными брачные узы были невозможны, поэтому говорили: «При куме не жить, а без кума не быть». Иногда над любопытными кумушками подтрунивали: «Кому до чего, а куме до всего», «Кумушкины слёзки на базаре дёшевы».

Если не состоящие ни в каком родстве мужчины обменивались нательными крестами, то становились крестовыми братьями. Обмен крестами ещё называют братанием, а тех, кто обменялся – побратимами. Также и женщины, обменявшиеся нательными крестами – это крестовые сёстры (побратимки, сестёрны).

Существует ещё несколько интересных обозначений неродственных связей:

Соломенный вдова (вдовец) – женщина или мужчина, живущие длительное время отдельно от супруга по причине, зависящей от другой стороны.

Дядька или мамка – человек (мужчина или женщина), приставленный для ухода и надзора за ребёнком, или тот, кто его нянчит.

Кунак – лицо, связанное с кем-либо обязательством взаимного гостеприимства, дружбы и защиты; друг, приятель.

Названый брат, названая сестра – человек, не состоящий в биологическом родстве с данным человеком, но согласившийся на братские (сестринские) отношения добровольно.

Сородич – уроженец той же земли, связанный с кем-либо исторически или культурно.

Земляк (земеля, зёма) – уроженец одной с кем-либо местности.

Загадки о родственных связях:

1) Шёл муж с женой, брат с сестрой да шурин с зятем: много ль всех? (Ответ: трое).

2) Шуринов племянник как зятю родня? (Ответ: сын)

Татьяна Владимировна Грудкина, кандидат филологических наук, директор православной школы имени свт. Тихона Задонского

Источники:

http://www.anews.com/p/101366274-kto-takaya-zolovka-kak-nazyvayut-rodnyu-so-storony-zheny-i-muzha/
http://pikabu.ru/story/stepeni_rodstva_ili_kak_zamuchat_svoy_mozg_4164576
http://myslo.ru/club/blog/ugolok-pravoslaviya/exatLRXVS0GVb08AV7nChg

свекор, свекровь, деверь, золовка, невестка, сноха, тесть, теща, шурин, свояченица, свояк, зять

Родственники со стороны мужа:

  • отец мужа – СВЕКОР,
  • мать мужа – СВЕКРОВЬ,
  • брат мужа – ДЕВЕРЬ,
  • сестра мужа – ЗОЛОВКА,
  • жена брата мужа – НЕВЕСТКА, СНОХА.

Родственники со стороны жены:

  • отец жены – ТЕСТЬ,
  • мать жены – ТЕЩА,
  • брат жены – ШУРИН,
  • сестра жены – СВОЯЧЕНИЦА,
  • муж сестры жены – СВОЯК.

Молодая жена:

  • отцу мужа – НЕВЕСТКА, или СНОХА,
  • матери мужа – НЕВЕСТКА, или СНОХА,
  • брату мужа – НЕВЕСТКА, или СНОХА,
  • сестре мужа – НЕВЕСТКА, или СНОХА,
  • жене брата мужа – НЕВЕСТКА, или СНОХА.

Молодой муж:

  • отцу жены – ЗЯТЬ,
  • матери жены – ЗЯТЬ,
  • брату жены – СВОЯК, или ЗЯТЬ,
  • сестре жены – СВОЯК, или ЗЯТЬ,
  • мужу сестры жены – СВОЯК.

Родственники:

  • женатые на двух сестрах – СВОЯКИ,
  • женатые на двоюродных сестрах – ДВОЮРОДНЫЕ СВОЯКИ,
  • жены двух братьев – НЕВЕСТКИ.

https://www.youtube.com/watch?v=muvUUP27TD4

Предыдущая статьяЦвет свадебного букета и его значениеСледующая статьяОбряд лишения невесты девственности в первую брачную ночь

Почему названия родни уходят в прошлое — Российская газета

Кто сегодня сходу скажет, кто такой деверь, свояк или кум? В лучшем случае познания о том, как назвать многочисленную родню, ограничиваются самым ближним кругом - родители, бабушки-дедушки, дяди и тети. Да и самих дальних родственников, признаться, часто уже мало кто знает. Почему общепринятые определения родственников, бытовавшие столетиями, на глазах уходят в прошлое?

- Раньше люди жили большими семьями, особенно в деревнях. Представьте, в каждой по пять-десять детей. Потом они женились, выходили замуж, и круг родни сразу множился в разы, пойди потом разбери, как и кого назвать. Можно, конечно, сказать не свекровь, а мама мужа, не деверь, а брат мужа, не золовка, а сестра мужа, но ведь это в близком общении очень неудобно, - говорит, председатель Уральского отделения Археографической комиссии РАН, доктор исторических наук Алексей Мосин. - Сегодня семьи куда меньше, родственные связи не такие тесные, поэтому и очень многие названия родственников становятся рудиментами.

Интересно, что когда-то в ходу были и такие экзотические названия родственников, о значении которых сегодня смогут рассказать разве что только лингвисты и историки.

Кто, скажем, знает, кто такой примак? А это, между прочим, муж дочери, зять, который живет с ее родителями, иными словами, принят в семью жены. В общем, не особо лестное для мужчины определение, но не такое уж и редкое по фактическому своему бытованию в наши дни.

В старину существовали специальные слова для обозначения "дядя по отцу" - строй, и "дядя по матери" - вуй, вой, вытесненные впоследствии общим "дядя".

Сегодня, как известно, даже семьи родителей молодоженов часто почти не общаются друг с другом, а то и не знакомы вовсе. А значит, сама собой отпадает надобность в таких понятиях, как сват и сватья (сваха).

- Сейчас в принципе изменился институт брака, а многие предпочитают не заводить семью вовсе - рассказывал в интервью "РГ" ведущий научный сотрудник Центра исследования и социоэкономической динамики Института экономики УрО РАН, доктор социологических наук Александр Кузьмин (Александр Иванович скончался несколько месяцев назад - ред.).- Как это ни прискорбно, но все чаще можно встретить семью в таком составе - "мама, бабушка и ребенок". В таком случае названия родни, конечно, не нужны.

По словам Александра Кузьмина, это раньше в деревне семьи селились рядом друг с другом, вели совместное хозяйство. И у каждого в этой "артели" была своя роль. Даже дети трех-четырех лет чем-то да помогали. Например, только маленький ребенок мог залезть под крыльцо, где курица снесла яйца. Не говоря уж о ролях старших членов семьи. Вместе строили дома, пахали, косили, собирали урожай, а иначе было не выжить.

Сегодня, по словам ученого, время индивидуалистов. Всю, даже малейшую работу, выполняет техника, не нужно больше звать шурина помочь копать огород, или золовку выполнить какую-то большую работу по дому.

Сегодня и жениться для многих нет большой надобности. Живут гостевыми браками, встречаясь, когда захотят, при этом воспитывают детей. Есть так называемые браки открытых дверей, когда супруги могут по взаимному согласию встречаться с кем захотят. Есть синглеты - принципиальные противники каких бы то ни было брачных отношений. Наконец существуют однополые браки. Все эти многочисленные формы отношений между людьми безусловно отражаются и в изменении языка. Одни понятия устаревают, другие появляются. Так что не исключено, что уже в ближайшем будущем появятся и новые обозначения родственников. Ведь, согласитесь, не вяжутся как-то с однополым браком старые определения родни.

Кто есть кто из родственников

Деверь - брат мужа.

Шурин - брат жены.

Золовка - сестра мужа.

Свояченица - сестра жены.

Свояк - муж свояченицы.

Зять - муж дочери, муж сестры, муж золовки.

Невестка - жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по отношению к жене другого брата; употребляется также вместо золовка, свояченица.

Единоутробные (брат, сестра) - имеют общую мать.

Единокровные (брат, сестра) - имеющие общего отца, но разных матерей.

Сводные (брат, сестра) - брат (сестра) по отчиму или мачехе.

Кум, кума - крестный отец и мать по отношению к родителям крестника и друг к другу.

Как правильно называть родственников. Кто кому кем приходится: ladstas — LiveJournal

С первой минуты своего рождения каждый человек приобретает родню. Пройдет время, ребенок станет взрослым, у него появится своя семья, а значит — новые родственники. И вот тут-то и возникают проблемы. Чем свойственники отличаются от родственников? Как следует называть родителей супруга? Кто такие золовка, деверь, великая тетка? Почему возник обычай приходить к теще на блины?

Бабушка, бабка — мать отца или матери, жена деда.

Брат — сын в отношении к другим детям одних родителей.

Брат крестный — сын крестного отца.

Брат крестовый, брат по кресту, брат названый — лица, обменявшиеся нательными крестами.

Братан, братаник, братеня, братеник, брательник — двоюродный брат.

Братанич — племянник по брату.

Братаниха — жена двоюродного брата.

Братанна — дочь брата, племянница по брату.

Брательница — родственница двоюродная или дальняя.

Братова — жена брата.

Братыч — сын брата, племянник по брату.

Вдова — женщина, не вступившая во второй брак после смерти мужа.

Вдовец — мужчина, не вступивший во второй брак после смерти жены.

Великая тетка — сестра деда или бабки (двоюродная бабка).

Великий дядя — брат деда или бабки.

Ветвь — линия родства.

Внук — сын сына или дочери, сыновья племянника или племянницы.

Внучатая двоюродная племянница — внучка двоюродного брата или сестры.

Внучатая племянница — внучка брата или сестры (троюродная племянница).

Внучатный, внучатый — являющийся родственником в третьем колене, троюродный.

Внучатые братья и сестры — троюродные братья и сестры.

Внучатый двоюродный племянник — внук двоюродного брата или сестры.

Внучатый племянник — внук брата или сестры.

Внучатый троюродный племянник — внук троюродного брата или сестры (троюродный племянник).

Внучка, внука — дочь сына или дочери, племянника или племянницы.

Двоюродная бабушка — сестра бабушки или деда.

Двоюродная прабабушка — сестра прабабушки или прадеда.

Двоюродная прапрабабушка — сестра прапрабабушки или прапрадеда.

Двоюродная племянница — дочь двоюродного брата или сестры.

Двоюродная сестра — дочь дяди или тетки.

Двоюродная тетка — двоюродная сестра отца или матери.

Двоюродный — состоящий в родстве во втором колене.

Двоюродный брат — сын дяди или тетки.

Двоюродный дед — брат деда или бабушки.

Двоюродный дядя — двоюродный брат отца или матери.

Двоюродный племянник — сын двоюродного брата или сестры.

Двоюродный прадед — брат прадеда или прабабушки.

Двоюродный прапрадед — брат прапрадеда или прапрабабушки.

Деверь — брат мужа. Дед (дедушка) — отец отца или матери.

Дед крестный — отец крестного отца.

Дедина, дедка — тетка по дяде.

Дедич — прямой наследник по деду.

Дочь — лицо женского пола по отношению к своим родителям.

Дочь названая — приемыш, воспитанница.

Дщерич — племянник по тетке.

Дщерша — племянница по тетке.

Дядька — человек, ухаживающий за ребенком.

Дядя — брат отца или матери, а также муж тетки.

Единокровные дети (однородные) — дети, рожденные от одного отца (однородного отца), но разных матерей.

Единоутробные дети (одноутробные) — дети, рожденные одной матерью, но от разных отцов.

Единоутробный — рожденный той же матерью, но от другого отца.

Жена — женщина по отношению к мужчине, с которым она состоит в браке.

Женима, женища — невенчанная четвертая жена.

Жених — сговоривший себе невесту.

Золовка, золовища, золова — сестра мужа, иногда жена брата.

Зять — муж дочери, сестры.

Колено — разветвление рода, поколение в родословной.

Крестная мать — участница обряда крещения в роли духовной матери.

Крестник — крестный сын.

Крестница — крестная дочь.

Крестный отец — участник обряда крещения в роли духовного отца.

Кровное родство — происхождение от одних родителей.

Кровный — о родстве в пределах одной семьи.

Кузен — двоюродный брат.

Кузина — двоюродная сестра.

Кум — крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери.

Кума — крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу.

Малая тетка — сестра отца или матери (двоюродная тетка).

Малый дядя — брат отца или матери.

Мать — женщина по отношению к своим детям.

Мать крестная, крестовая — восприемница при обряде крещения.

Мать названая — мать приемышу, воспитаннику.

Мать молочная — мамка, кормилица.

Мать посаженная — женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха.

Мачеха — неродная мать, другая жена отца по отношению к его детям от прежнего брака.

Молочная сестра — ребенок (женщина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям.

Молочный брат — ребенок (мужчина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям

Муж — мужчина по отношению к женщине, с которой он состоит в браке.

Невестка — жена брата или жена сына, а также жена одного брата по отношению к жене другого брата.

Незаконнорожденный — рожденный от родителей, не состоящих в церковном браке.

Однородный (единокровный) — происходящий от одного отца.

Одноутробный (единоутробный) — происходящий от одной матери.

Отец — мужчина по отношению к своим детям.

Отец крестный — восприемник при обряде крещения.

Отец названный — отец приемышу, воспитаннику.

Отец прибеседный, посаженный, ряженый — мужчина, заменяющий на свадьбе родного отца жениха.

Отчим — неродной отец, другой муж матери по отношению к ее детям от прежнего брака.

Отценачальник — старший в поколении.

Отчинник, отчич — сын, наследник.

Падчерица — неродная дочь одного из супругов.

Племянник — сын брата или сестры. Племянница — дочь брата или сестры.

Племяш — родич, родственник, земляк.

Побочный (сын, дочь) — сын или дочь, происходящие не от законного брака.

Поколение — родственники одной степени родства по отношению к общему предку.

Полнородный — происходящий от одних родителей.

Потомок — человек, происходящий по рождению из какого-нибудь рода, человек по отношению к своим предкам.

Прабабка — мать деда или бабушки.

Прабабушка — то же, что и прабабка.

Правнук — сын внука или внучки.

Правнучатая двоюродная племянница — правнучка двоюродного брата или сестры.

Правнучатая племянница — правнучка брата или сестры.

Правнучатая троюродная племянница — правнучка троюродного брата, или сестры.

Правнучатый двоюродный племянник — правнук двоюродного брата или сестры.

Правнучатый племянник — правнук брата или сестры.

Правнучатый троюродный племянник — правнук троюродного брата или сестры.

Правнучка — дочь внука или внучки.

Прадед — отец деда или бабушки.

Прапрабабушка — мать прадеда или прабабушки.

Праправнук — сын правнука или правнучки.

Праправнучатая двоюродная племянница — праправнучка двоюродного брата или сестры.

Праправнучатая племянница — праправнучка брата или сестры.

Праправнучатая троюродная племянница — праправнучка троюродного брата или сестры.

Праправнучатый двоюродный племянник — праправнук двоюродного брата или сестры.

Праправнучатый племянник — праправнук брата или сестры.

Праправнучатый троюродный племянник — праправнук троюродного брата или сестры.

Праправнучка — дочь правнука или правнучки.

Прапрадед — отец прадеда или прабабки.

Прародители — первая по родословной известная чета, от которой берет начало род.

Пращур — родитель прапрадеда, прапрабабки.

Предок — древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений.

Привенчанный — происходящий от одних родителей, но до брака рожденный, а затем в нем признанный.

Приемная дочь — усыновленный чужой ребенок, девочка.

Приемный сын — усыновленный чужой ребенок, мальчик.

Пятиюродный — являющийся родственником в пятом колене (по прапрадеду).

Род — ряд поколений, происходящих от одного предка, а также вообще поколение.

Родители — отец и мать по отношению к детям.

Родитель — то лее, что и отец.

Родительница — то же, что и мать.

Родной — происходящий от одних родителей. См. кровный, полнородный.

Родня — родственники.

Родоначальник — первый известный представитель рода, от которого он ведет начало.

Родословие — то же, что генеалогия.

Родословная — перечень поколений одного рода, устанавливающий происхождение и степени родства.

Родственник — тот, кто находится в родстве с кем-нибудь.

Родство — отношение между людьми, создаваемое наличием общих ближайших родственников.

Сват (м.), сватья (ж.) — родитель одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

Свекор — отец мужа.

Свекровь — мать мужа.

Сводные — братья и сестры, происходящие от разных родителей.

Сводные дети — дети, приходящиеся друг другу братьями или сестрами по отчиму или мачехе.

Свойственник — человек, который состоит в свойстве с кем-нибудь.

Свойство — отношение близости между людьми, возникающее не по родству, а из брачного союза (отношения между супругом и кровными родственниками другого супруга, а также между родственниками супругов).

Свояк — муж свояченицы (сестры жены).

Свояки — лица, женатые на двух сестрах.

Свояченица — сестра жены.

Семиюродный — являющийся родственником в седьмом колене (по прапрапрапрапрадеду).

Семья — группа живущих вместе родственников.

Сестра — дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям.

Сестренка, сестрина, сестрична, сестричка — двоюродная сестра.

Сестренница — двоюродная сестра, дочь сестры матери или отца.

Сестрич, сестренич, сестричищ (др. рус.) — сын сестры матери (племянник по сестре).

Сирота — ребенок или несовершеннолетний, лишившийся одного или обоих родителей.

Сноха — жена сына по отношению к его родителям, невестка.

Сношенница — жена деверя, жены двух братьев по отношению друг к другу.

Супруг — муж.

Супруга — жена.

Сын — мужчина, мальчик по отношению к своим родителям.

Сын крестный (крестник) — лицо мужского пола по отношению к восприемнику.

Сын названный — приемыш, воспитанник.

Тесть — отец жены.

Тетя, тетка — сестра отца или матери, а также жена дяди.

Теща — мать жены.

Троюродная бабушка — двоюродная сестра деда или бабушки.

Троюродная племянница — дочь троюродного брата или сестры.

Троюродная прабабушка — двоюродная сестра прадеда или прабабушки.

Троюродная прапрабабушка — двоюродная сестра прапрадеда или прабабушки.

Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди (тетки).

Троюродная тетя — троюродная сестра отца или матери.

Троюродный — являющийся родственником в третьем колене (по прадеду) (см. внучатый).

Троюродный брат — сын двоюродного дяди (тетки).

Троюродный дед — двоюродный брат деда или бабушки.

Троюродный дядя — троюродный брат отца или матери.

Троюродный племянник — сын троюродного брата или сестры.

Троюродный прадед — двоюродный брат прадеда или прабабушки.

Троюродный прапрадед — двоюродный брат прапрадеда или прапрабабушки.

Удочеренная — лицо женского пола по отношению к приемным родителям.

Усыновленный — лицо мужского пола по отношению к приемным родителям.

Фамилия — то же, что род, семья.

Четвероюродная бабушка — троюродная сестра деда или бабушки.

Четвероюродная племянница — дочь четвероюродного брата или сестры.

Четвероюродная прабабушка — троюродная сестра прадеда или прабабушки.

Четвероюродная прапрабабушка — троюродная сестра прапрадеда или прабабушки.

Четвероюродная сестра — дочь троюродного дяди (тетки).

Четвероюродная тетя — четвероюродная сестра отца или матери.

Четвероюродный — являющийся родственником в четвертом колене по прадеду.

Четвероюродный брат — сын троюродного дяди (тетки).

Четвероюродный дед — троюродный брат деда или бабушки.

Четвероюродный дядя — четвероюродный брат отца или матери.

Четвероюродный племянник — сын четвероюродного брата или сестры.

Четвероюродный прадед — троюродный брат прадеда или прабабушки.

Четвероюродный прапрадед — троюродный брат прапрадеда.

Шестиюродный — являющийся родственником в шестом колене (по прапрапрапрадеду). Шурин — брат жены.

Шурич — сын шурина (брата жены).

Ятров (ятровка) — жена деверя (брата мужа)

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ - https://www.perunica.ru/etnos/5104-kak-pravilno-nazyvat-rodstvennikov-kto-komu-kem-prihoditsya.html

кто, кем и кому приходится после свадьбы?

После свадьбы у невесты и жениха появляется много новых родственников, которые имеют свои определенные названия. И чтобы не запутаться, кто кому приходится после свадьбы, стоит заранее уточнить этот вопрос, ведь порой уже во второй половине торжества некоторые гости начинают выяснять свои новые «звания». Портал MyWed.by подготовил для вас краткую шпаргалку – небольшие таблицы, которые помогут вам запомнить, кто кому приходится в семье после заключения брака.

  • Названия родственников

  • Названия родственников

  • Названия родственников

  • Названия родственников

Для жениха: как зовут родственников после свадьбы?

Члены семьи невесты после свадьбы становятся родственниками жениха. Названия матери и отца новобрачной многие парни знают еще до торжества. А вот как называют родственников следующего ранга, обычно они слышат впервые.

Кто? Кем приходится?
На русском На белорусском
Мама супруги Теща Цешча
Папа супруги Тесть Цесць
Сестра супруги Свояченица Сваячанiца
Брат супруги Шурин Шурын
Жена брата супруги Невестка Братава
Муж сестры супруги Свояк Сваяк

Интересно, что в прошедшие времена, если у жениха или невесты не было отца и матери, то их заменяли посаженные родители. Сейчас такая свадебная традиция ушла в прошлое!

Для невесты: названия будущих родственников

После свадьбы у новобрачной появляется много новых родственников, каждый из которых имеет свое исторически сложившееся название. И чтобы вам проще было запомнить, кто кому приходится, мы составили таблицу с названиями основных членов семьи жениха по степени их родства.

Кто? Кем приходится?
На русском На белорусском
Мама супруга Свекровь Свякроў
Папа супруга Свекр Свекар
Сестра супруга Золовка Залоўка
Брат супруга Деверь Дзевер
Жена брата супруга Невестка Нявестка (ястроўка)
Муж сестры супруга Зять Зяць (шварга)

Совет: по традиции невеста должна подготовить для своих будущих родственников – семьи жениха – подарки, которые следует вручить им во время свадебного банкета. Если вы хотите сделать приятное родителям возлюбленного, то обязательно внесите покупку презентов в план подготовки к свадьбе.

Для родителей: кто кому приходится в семье?

Родителям жениха и невесты после свадьбы также стоит знать, кто кому приходится в их большой новообразовавшейся семье, чтобы понимать, как обращаться друг к другу.

Кто? Кем приходится?
На русском На белорусском
Муж дочки Зять Зяць
Жена сына Сноха (для папы супруга), невестка (для мамы супруга) Нявестка
Отец невесты/жениха Сват Сват
Мать невесты/жениха Сваха Сваха

Для остальных членов семьи: кто кому приходится?

Для всех остальных членов обоих семейств названия родственников звучат так (сюда же мы внесли крестных родителей ребенка пары, т.к. часто в скором времени после свадьбы супруги планируют пополнение).

Кто? Кем приходится?
На русском На белорусском
Мужья сестер друг для друга Свояки Сваякi
Жены братьев друг для друга Ятровки Ятроўкi
Крестные родители по отношению друг к друг и к родителям ребенка Кум, кума Кум, кума

Крестные родители не обязательно должны иметь кровные узы со своим крестником, часто, наоборот, ими являются друзья семьи. Но подбирать их стоит с особой тщательностью, ведь таинство крещения, как и венчание в церкви – это важное событие в жизни каждого человека!

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

  • Новые родственники после свадьбы

Происхождение названий родственников

Интересным является происхождение названий семейных «званий», которые, возможно, также помогут вам запомнить, как называются родственники. Большинство названий произошло от индоевропейских и древнеиндийских форм, перевод которых непосредственно намекает на статус человека и родство после свадьбы:

  • Муж – по индоевропейской трактовке происходит от словосочетания «взрослый мужчина».
  • Жена – «способная рожать», т.к. женщину раньше рассматривали как источник появления на свет новой жизни.
  • Свекр – «начало рода», а свекровь – производное от него.
  • Тесть – от словосочетания «производить на свет», т.е. «родитель жены», а теща – производное от него.
  • Свояк, свояченица – от слова «свой».

Согласно народной этимологии есть свои трактовки названий близких родственников:

  • Невестка – «невесть кто», т.к. в древние времена, чтобы не было кровосмешения, невесту искали в далеких селах, из-за чего девушку практически никто не знал.
  • Сноха – следующий статус невестки, обозначающий то, что она на сносях. Другая трактовка – это «сынова жена».
  • Зять – от слова «знать», т.к. после свадьбы он становится человеком знакомым и значимым. Другая трактовка – от слова «взять», т.е. тот, кто берет невесту под венец.
  • Тесть и теща – «утешать», т.к. после свадьбы родители редко видят дочь, а в новом доме не всегда ей живется сладко, поэтому мать с отцом и утешают новоиспеченную жену во время своих коротких встреч.
  • Свекр и свекровь – «всех кровь», т.к. свекр объединяет всех родственников по крови. Другая трактовка – «свой кров», т.к. невесту после свадьбы приводили на новое место жительства – в дом свекра.
  • Деверь – «доверять», т.к. брат мужа считался доверенным лицом во многих вопросах и помощником в решении жизненных проблем.
  • Золовка – от слова «зло», т.к. обычно сестра жениха недолюбливала его жену, которая, по ее мнению, всегда все делала неправильно.

Советы напоследок

В заключение статьи хотелось бы дать два совета касаемо названия родственников после заключения брака:

  • Готовясь к торжеству и составляя список приглашенных, а также рассадку гостей на свадьбе, подпишите в скобках, кем будет приходится вам этот человек. Каждый раз редактируя список и просматривая эти названия, вы без труда их запомните.
  • Часто возникает вопрос, как называть родственников: по имени или их родственному «статусу»? Все зависит от предпочтений людей! Если раньше в речи было принято использовать названия родственников, то сейчас все чаще обращаются к ним по имени и отчеству. Исключение – кумовья и сваты, которые часто в шутку любят так обращаться друг к другу.

Портал MyWed.by привел названия родственников, чтобы вы знали, кто, кем и кому приходится после официального заключения брака. Вашим новым членам большого семейства будет приятно знать, что вы выучили их официальные «звания» и с уважением относитесь к ним!

Как звали 12 сыновей Иакова / Израиля?

A: Вы можете узнать, когда родился каждый из 12 сыновей (Бытие 29: 31-30: 24) (Бытие 35: 16-18). Я перечислю их в порядке рождения (от старшего к младшему), кем была их мать и что означает их имя.

12 сыновей / племен
(Мать)
Имя означает
1. Рувим
(Лия)
«вот сын»
2. Симеон
(Лия)
«Бог слышит»
3.Леви
(Лия)
«присоединился»
4. Иуда
(Лия)
«да будет хвала Ему [Богу]»
5. Дан
(Билха)
«судья»
6. Нафтали
(Билха)
«Моя борьба»
7. Гад
(Зилпа)
«удача»
8. Ашер
(Зилпа
«счастливый»
9. Иссахар
(Лия)
«наемный работник»
10.Завулон
(Лия)
«жилище»
11. Джозеф
(Рахиль)
«Да прибавит Бог»
12. Вениамин
(Рахиль)
«сын правой руки»

*** Примечание: у Иакова и Лии также была дочь по имени Дина (Быт. 30:21).

Иосиф, несомненно, самый известный из 12 сыновей (и был фаворитом Иакова: Бытие 37: 3-4), он упоминается в 16 главах Книги Бытия (между гл. 30-50).Левий был важен, потому что от него произошла жреческая линия левитов. Иисус происходил из колена Иудина (Евр. 7:14) (Откр. 5: 5).

Есть несколько историй этих сыновей, которые читаются как «мыльная опера». Например:

Рувим спал с Валлой (наложницей Иакова) (Бытие 35:22) (Бытие 49: 3-4), матерью двух его братьев, Дана и Неффалима (Бытие 30: 3-8) (Бытие 35:25). Из-за этого он потерял свое первородство как первенец, и его отец Израиль отдал его двум сыновьям Иосифа (1 Пар. 5: 1-2).

В книге Бытия, глава 34, человек по имени Сихем изнасиловал Дину, сестру своего брата. Затем Сихем умолял отца взять ее в жены. Когда братья услышали, как отец умолял Иакова отдать ее Сихему в жены, они очень рассердились и придумали план. Сихем, как и все жители его города, могли жениться на дочерях израильтян, если все они подверглись обрезанию. Они согласились, и на третий день после прохождения ритуала, когда они были в боли и выведены из строя, Симеон и Левий пошли в город и убили всех мужчин, а затем вернули Дину домой.Затем все братья вернулись и разграбили город, забрав с собой все ценное.

У Иуды было два сына: Эр и Онан. Эр женился на жене по имени Фамарь, но Бог убил Эр, потому что он был нечестивым. Затем Иуда сказал своему сыну Онану жениться на Фамарь, чтобы у него был наследник. Онан не повиновался, поэтому Бог убил и его (Быт. 38: 6-10). Затем Фамарь переоделась в проститутку и уговорила Иуду переспать с ней (Быт. 38: 14-18). Она забеременела и родила близнецов (Быт. 38: 27-30).

И, конечно же, самая известная история о том, как братья Иосифа продали его работорговцам, а затем сказали своему отцу, что он умер. Спустя годы Иосиф стал вторым командующим во всем Египте и спас своих братьев и отца от голода.

Другие вопросы и ответы

.

Matthew 19:29 И всякий, кто оставил дома или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или поля ради имени Моего, получит стократно и унаследует жизнь вечную.

Новая международная версия
И каждый, кто оставил дома, братьев, сестер, отца, мать, жену, детей или поля ради меня, получит в сто раз больше и унаследует жизнь вечную. New Living Translation
И все, кто имеет брошенные дома, братья, сестры, отец, мать, дети или имущество ради меня получат взамен в сто раз больше и унаследуют жизнь вечную.English Standard Version
И каждый, кто оставил дома, братьев, сестер, отца, мать, детей или земли, ради моего имени, получит стократную и унаследует жизнь вечную. или сестры, или отец, или мать, или жена, или дети, или поля ради Моего имени получат стократную и унаследуют жизнь вечную. Библия буквальная
И всякий, кто покинул дома, или братья, или сестры, или отец, или мать , или жена, или дети, или земли ради Моего имени получат стократно и унаследуют жизнь вечную.Библия короля Иакова
И всякий, кто оставил дома, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради моего имени, получит стократное и наследует жизнь вечную. Король Джеймс Версия
И каждый, кто оставил дома, братьев, сестер, отца, мать, жену, детей или земли, ради Моего имени получит стократную и наследует жизнь вечную. Новая американская стандартная Библия
И все, кто ушел дома, братья, сестры, отец, мать, дети или фермы из-за Моего имени получат во много раз больше и унаследуют жизнь вечную.NASB 1995
«И всякий, кто оставил дома, братьев, сестер, отца, мать, детей или фермы ради Моего имени, получит во много раз больше и унаследует жизнь вечную». NASB 1977
«И всякий, кто покинул дома или братья, или сестры, или отец, или мать, или дети, или фермы ради Моего имени, получат во много раз больше и унаследуют жизнь вечную. Библия
. фермы ради Моего имени получат во много раз больше и унаследуют жизнь вечную.Христианская стандартная библия
И всякий, кто покинул дома, братьев, сестер, отца, мать, детей или поля из-за моего имени, получит в сто раз больше и унаследует жизнь вечную. Христианская стандартная библия Холмана
И все, кто покинул дома, братья или сестры, отец или мать, дети или поля из-за Моего имени получат в 100 раз больше и унаследуют жизнь вечную. American Standard Version
И каждый, кто оставил дома, или братья, или сестры, или отец, или мать , или дети, или земли, ради моего имени, получат стократные и наследуют жизнь вечную.Contemporary English Version
Всем, кто отказался от дома, братьев и сестер, отца и матери, детей или земли ради меня, дадут в 100 раз больше. У них также будет жизнь вечная. Библия Дуэ-Реймса
И всякий, кто оставил дом, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли ради моего имени, получит сторицей и будет иметь жизнь вечную. English Revised Version
И каждый, кто оставил дома, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или детей, или земли, ради моего имени, получит стократное и наследует вечную жизнь.Перевод Good News
И каждый, кто оставил дома, братьев, сестер, отца, мать, детей или поля ради меня, получит в сто раз больше и получит жизнь вечную. GOD'S WORD® Translation
И каждый, кто отказался от дома, братьев или сестер, отца, матери, детей или поля из-за моего имени, получит в сто раз больше и унаследует жизнь вечную. Международный стандарт
На самом деле, каждый, кто имеет оставили свои дома, братья, сестры, отец, мать, дети или поля из-за моего имени получат в сто раз больше и унаследуют вечную жизнь.Буквальная стандартная версия
, и каждый, кто покинул дома, братьев, сестер, отца, мать, жену, детей или поля ради Моего Имени, получит стократную и унаследует непрерывную жизнь; NET Bible
И тот, кто оставил дома, братьев, сестер, отца, мать, детей или поля ради меня, получит в сто раз больше и унаследует жизнь вечную. New Heart English Bible
Каждый, кто покинул дома, или братья, или сестры, или отец, или мать, или жена, или дети, или земли, ради моего имени, получат сто раз и унаследуют жизнь вечную.Weymouth New Testament
И тот, кто оставил дома, братьев или сестер, отца или мать, детей или земли ради меня, получит во много раз больше и получит в наследство Жизнь веков. World English Bible
Каждый, кто оставил дома, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли ради моего имени, получит сто раз и унаследует жизнь вечную. Буквальный перевод Юнга
и Каждый, кто оставил дома, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или поля ради моего имени, получит стократное, а возраст до конца жизни унаследует; Дополнительные переводы...

Изучение Библии

Богатый молодой человек
… 28Иисус сказал им: «Истинно говорю вам, в обновлении всего, когда Сын Человеческий восседает на Своем славном престоле, вы, последовавшие за Мною, также будете сидите на двенадцати престолах, судя двенадцать колен Израилевых. 29И всякий, кто оставил дома, братьев, сестер, отца, мать, жену, детей или поля ради имени Моего, получит стократно и наследует жизнь вечную. 30Но многие из первых будут последними, и последние будут первыми.…

Перекрестные ссылки

Матфея 6:33
Но ищите прежде Царства Божия и правды Его, и все это приложится вам. Матфея 25:34
Тогда Царь скажет тем, кто справа от Него: «Придите, благословенные Отцом Моим, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира. Матфея 25:46
И уйдут в наказание вечное, а праведные - в жизнь вечную ». Марка 10:29
« Истинно » Я говорю вам, - ответил Иисус, - ни один из тех, кто оставил дом, братьев, сестер, мать, отца, детей, поля ради Меня и за Евангелие Луки 5:11
И когда они вывели свои лодки на берег, они оставили все и последовали за Ним.Луки 18:29
«Истинно говорю вам, - ответил Иисус, - никого, кто оставил дом, ни жену, ни братьев, ни родителей, ни детей ради Царства Божьего Иоанна 4:36
Жнец уже получает свою плату и собирает урожай для жизни вечной, дабы сеятель и жнец вместе радовались

Сокровищница Священного Писания

И каждый, кто покинул дома, или братья, или сестры, или отец, или мать, или жена, или дети, или земли, ради моего имени, получат сто раз и наследуют жизнь вечную.

каждые.

Matthew 16:25 Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; и кто потеряет душу свою ради Меня, обретет ее.

Марка 10: 29,30 И Иисус сказал в ответ: истинно говорю вам: нет человека, оставившего дом, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли ради меня и Евангелия ...

Луки 18: 29,30 И сказал им: истинно говорю вам: нет человека, который оставил бы дом, или родителей, или братьев, или жену. , или дети, ради Царства Божьего,…

или братья.

Матфея 8: 21,22 И другой из его учеников сказал ему: Господи! Дай мне сначала пойти и похоронить моего отца…

Матфея 10: 37,38 Тот, кто любит отца или мать больше меня не достоин меня: и тот, кто любит сына или дочь больше меня, не достоин меня ...

Луки 14:26 Если кто-нибудь человек придет ко мне и не возненавидит отца своего, мать и жену , и дети, и братья, и сестры, да, и его собственная жизнь тоже, он не может быть моим учеником.

мой.

Матфея 5:11 Блаженны вы, когда человек будут злословить вас и вас преследовать, , и наговорить вам всякое зло ради Меня.

Matthew 10:22 И будете ненавидимы всеми мужами за имя Моё: а претерпевший до конца спасется.

Luke 6:22 Блаженны вы, когда люди возненавидят вас, и когда они отделят вас от своего общества и будут укорять вас, , и изгонят ваше имя, как зло, за Сына Человеческого ради.

ан.

Матфея 13: 8,23 А другие упали в добрую землю и принесли плод, одни стократные, другие шестидесятикратные, некоторые тридцатькратные…

наследство.

Matthew 19:16 И вот, один подошел и сказал ему: Учитель благий! Что мне делать доброго, чтобы иметь жизнь вечную?

Матфея 25: 34,46 Тогда Царь скажет им по правую руку Свою: Приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от основания мира:…

(29) Всякий оставивший.- В то время как верность и вера Апостолов были вознаграждены обетованием, которое тогда удовлетворило их надежды и принесет с собой, по мере того, как они углубятся в его смысл, все большее удовлетворение, их претензии на особые привилегии и награды по крайней мере косвенно упрекали. Не только для них, но и для всех, кто поступал или должен был в будущем поступать так же, как они, должны быть многочисленны, даже в пределах их земной жизни, кульминацией которой впоследствии станет полное осуществление «вечной жизни», которую они слышал так недавно в вопросе о молодом правителе.

Ради моего имени. - Значительны вариации в других Евангелиях «ради Меня и Евангелия» (Марка 10:29), «ради Царства Божия» (Луки 18:29) (1 ) в качестве пояснения, (2) показывая, что существенное значение всех трех одинаково. Акт отказа от дома и богатства не должен происходить из дальновидного расчета вознаграждения; он должен исходить из преданности Личности и делу, должен стремиться к продвижению Евангелия и установлению Божественного Царства.

Получу стократ .-- Лучше MSS. иметь «намного больше», как в Св. Луке. Полученное прочтение согласуется с Марком. Здесь явно невозможно воспринимать слова буквально, и это вполне может заставить нас колебаться в ожидании буквального исполнения предшествующего обещания. Мы не можем искать стократных домов, жен или детей. Имеется в виду, что дух прозрения и самопожертвования ради Царства Божьего умножает и усиливает даже общие радости жизни.Отношения множатся на почве духовных симпатий. Нам открываются новые дома. Находим новых друзей. Обычные вещи жизни - небо, море и земля - ​​облекаются новой красотой для очищенных глаз тех, кто победил себя. Св. Марк (Марка 10:30) добавляет слова, которые, если можно так выразиться, настолько странны, что они, должно быть, действительно были сказаны: «с гонениями». Кажется, мы слышим слова, произнесенные в скобках и в тоне нежной грусти, возможно, не совсем без примеси метода, который учит новым истинам, сначала оправдывая ожидания людей, а затем внезапно представляя то, что находится на расхождения с ними.Мысли учеников продвигались к этому "стократному", как если бы это означало, что все должно быть у них гладко и благополучно. Им напоминают, что преследования в той или иной форме, испытания, которые проверяют и укрепляют, неотделимы от высшей жизни царства. (Ср. Деяния 14:22). Людям нужна эта дисциплина, чтобы они чувствовали, что новое лучше старого.

Стих 29. - Всякий оставивший. Господь расширяет обещание. Даже те, кто не поднялся до полного самопожертвования апостолов, кто не сдались так много, как они, получат свою награду, хотя ничто не может сравниться с невыразимой наградой двенадцати.Дома ... земли. Некоторые рукописи, за которыми следуют некоторые современные редакторы, опускают или жену, причем упущение, вероятно, было сначала сделано каким-то критическим писцом, который считал, что жену нельзя оставлять. Господь перечисляет лиц и объекты, на которых человеческие сердца чаще всего и твердо фиксируются. Он начинает и заканчивает список материальным имуществом - домами и землями, а между ними по порядку вводит самых дорогих членов семейного круга. «Оставление жены и детей» можно понимать как воздержание от брака, чтобы лучше служить Богу.Ради моего имени. Скорее вследствие веры во Христа, чем вопреки Его благодати, или для того, чтобы более полно исповедовать его и следовать за ним. Во время преследований, во многих различных случаях давления или когда его друзья были язычниками или неверными, христианин мог чувствовать себя вынужденным отказаться от самых дорогих уз, отказаться от всех старых ассоциаций, полностью отдаться в руки Бога, освободившись от все мирские вещи; такой человек должен получить щедрую награду в настоящей жизни. Во сто крат.Некоторые читают «многообразие», как в Луки 18:30. Духовные отношения, в которые его ввела религия, во многом компенсируют потерю земных связей. У него будут братья и сестры по вере - сотни, которые покажут ему любовь отца и матери, сотни, которые полюбят его, а также жену и детей. И если он понесет временную потерю, она будет восполнена благотворительностью христианского общества, все ресурсы которого находятся в его распоряжении, и он будет наслаждаться тем миром и утешением в сердце, которые не может дать никакая мирская собственность и которые превосходят все изменения судьбы.И вполне может быть, что облегчение от забот и отвлечений, вызванных богатством, приносит в сто раз больше настоящего счастья, чем когда-либо приносило его владение. «Благочестие на все полезно, имея обетование жизни нынешней и будущей» (1 Тимофею 4: 8). Вечная жизнь. Надежды на будущее счастье само по себе достаточно, чтобы облегчить и рассеять все земные невзгоды и побудить к самым суровым жертвам. Параллельные комментарии ...

Лексикон

И
καὶ (kai)
Соединение
Греческий 2532 Стронга: И даже, а именно.

каждый
πᾶς (pas)
Прилагательное - именительный падеж Мужского рода Единственное число
Греческий язык Стронга 3956: Все, целое, все виды. Включая все формы склонения; очевидно первое слово; все, любое, каждое, целое.

who
ὅστις (hostis)
Личное / относительное местоимение - именительный падеж мужского рода единственного числа
Греческий язык Стронга 3748: Кто угодно, что бы, что угодно.

оставил
ἀφῆκεν (aphēken)
Глагол - Аорист Индикативный Активный - 3-е лицо Единственного числа
Греческий 863 Стронга: От апо и хиеми; отправлять в различных приложениях.

домов
οἰκίας (oikias)
Существительное - Винительный падеж женского рода Множественное число
Греческое слово Стронга 3614: От oikos; собственно, место жительства, но обычно жилище; косвенно семья.

или
ἢ (ē)
Соединение
Греческий язык Стронга 2228: Или, чем. Первичная частица различия между двумя связанными терминами; дизъюнктивный, или; сравнительный, чем.

братьев
ἀδελφοὺς (adelphous)
Существительное - Винительный падеж в мужском роде Множественное число
Греческий язык Стронга 80: брат, член той же религиозной общины, особенно соверующий.Брат рядом или вдали.

или
ἢ (ē)
Соединение
Греческий язык Стронга 2228: Или, чем. Первичная частица различия между двумя связанными терминами; дизъюнктивный, или; сравнительный, чем.

сестры
ἀδελφὰς (adelphas) ​​
Существительное - Винительный падеж женского рода Множественное число
Греческое слово Стронга 79: сестра, женщина (член) прихожанина, христианка. Фем адефоса; сестра.

или
ἢ (ē)
Соединение
Греческий язык Стронга 2228: Или, чем. Первичная частица различия между двумя связанными терминами; дизъюнктивный, или; сравнительный, чем.

отец
πατέρα (Patera)
Существительное - Винительный род Единственного числа
Греческий 3962: Отец, (Небесный) Отец, предок, старейшина, старший. Видимо основное слово; отец'.

или
ἢ (ē)
Соединение
Греческий язык Стронга 2228: Или, чем. Первичная частица различия между двумя связанными терминами; дизъюнктивный, или; сравнительный, чем.

мать
μητέρα (mētera)
Существительное - Винительный род Единственного числа
Греческий 3384 Стронга: Мать.Видимо основное слово; мама'.

или
ἢ (ē)
Соединение
Греческий язык Стронга 2228: Или, чем. Первичная частица различия между двумя связанными терминами; дизъюнктивный, или; сравнительный, чем.

жена
γυναῖκα (gynaika)
Существительное - Винительный род Единственного числа
Греческий язык Стронга 1135: Женщина, жена, миледи. Вероятно, из базы гиномаи; женщина; особенно жена.

или
ἢ (ē)
Соединение
Греческий язык Стронга 2228: Или, чем.Первичная частица различия между двумя связанными терминами; дизъюнктивный, или; сравнительный, чем.

детей
τέκνα (tekna)
Существительное - Винительный падеж среднего числа во множественном числе
Греческий язык Стронга 5043: Ребенок, потомок, житель. Из основания тимории; ребенок.

или
ἢ (ē)
Соединение
Греческий язык Стронга 2228: Или, чем. Первичная частица различия между двумя связанными терминами; дизъюнктивный, или; сравнительный, чем.

полей
ἀγροὺς (агроус)
Существительное - Винительный падеж Мужского рода Множественное число
Греческий язык Стронга 68: From ago; поле; родительный падеж, страна; особенно ферма, т.е.е. Гамлет.

ради
ἕνεκεν (heneken)
Предлог
Греческий язык Стронга 1752 г .: Или heneken hen'-ek-en или heineken hi'-nek-en; неопределенного родства; на счету.

Мой
μου (mou)
Личное / притяжательное местоимение - родительный падеж 1-го лица единственного числа
Греческий язык Стронга 1473: I, местоимение от первого лица. Первичное местоимение первого лица I.

имя
ὀνόματός (ономатос)
Существительное - родительный падеж Единственного числа
Греческий 3686 Стронга: Имя, характер, слава, репутация.От предполагаемой производной основы гиноско; имя'.

получит
λήμψεται (lēmpsetai)
Глагол - Будущее Индикативное Среднее - 3-е лицо Единственного числа
Греческий 2983 Стронга: (a) Я получаю, получаю, (b) Я беру, удерживаю.

стократно
ἑκατονταπλασίονα (hekatontaplasiona)
Прилагательное - винительный падеж среднего числа множественного числа
Греческий 1542 Стронга: стократное. От гекатона и предполагаемого производного плассо; сто раз.

и
καὶ (kai)
Соединение
Греческий 2532 Стронга: И даже, а именно.

унаследует
κληρονομήσει (klēronomēsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Греческий язык Стронга 2816: наследовать, получать (владеть) по наследству, приобретать. Из клерономоса; быть наследником.

вечный
αἰώνιον (aiōnion)
Прилагательное - Винительный падеж женского рода Единственное число
Греческое слово Стронга 166: От aion; вечный.

жизнь.
ζωὴν (zōēn)
Существительное - Винительный падеж женского рода Единственное число
Греческий 2222 Стронга: Жизнь, как физического (настоящего), так и духовного (особенно будущего) существования.От зао; жизнь.

Перейти к предыдущему

Дети Дети Вечные Вечные Фермы Поля Заброшенные Дома Сотни Сотни Унаследованные Земли Имя матери получить сакэ Сестры Времена Жена

Перейти к следующему

Ребенок Дети Вечные Вечные Фермы Поля Забытые Дома Сотни Сотни Сотни Наследство Матери Имя Получено Sake Sisters Times Wife

Links

Matthew 19:29 NIV
Matthew 19:29 NLT
Matthew 19:29 ESV
Matthew 19:29 NASB
Matthew 19:29 KJVMatthew 19:29 BibleApps.com
от Матфея 19:29 Biblia Paralela
от Матфея 19:29 Китайская Библия
от Матфея 19:29 Французская Библия
от Матфея 19:29 Цитаты ClyxNT Евангелия: от Матфея 19:29 Все, кто покинул дома или братьев (Матфея, Матфея, Mt)
.

Test 5. Начинающий

ГРАММАТИКА
1 Запишите правильный слово.
1 Это ее книги / книги .
2 Это Джон / Джон пальто.
3 Это и / а зонт.
4 Они Гарри / Гаррис ручек.
5 Они старые / старые автомобилей.
6 Тони мой отец / отец брат.
7 Где мои фото / фото ?
8 Они дорогие часы / часы .

2 Завершите предложения с: мой, ваш, его, ее, ее, наш, их.
1 Я Фиона и мой сестры зовут Клэр.
2 Мы братья. Наш имен Бен и Роджер.
3 Как зовут вашего брата?
Мой брат? Его имя Уильям.
4 Они мои дети. Их зовут Джози и Холли.
5 Наш отель фантастический. Это зовут Посол.
6 Он англичанин, но его жена из Польши.
7 Какие их имена?
Его зовут Дэн, а ее зовут Мэри.

СЛОВАРЬ
3 Заполните описание () семьи Тома словами: отец, мать, сын, дочь, брат, муж, жена, дети, сестра.
Саймон Анна Том

1 Том - сын Мэри
2 Фрэнк - муж Мэри
3 Мэри - мать Саймона
4 Анна - дочь Франка
5 Мэри - жена Фрэнка
6 Саймон, Анна и Том принадлежат Мэри детей
7 Анна - сестра Саймона
8 Том - брат Анны

4 Завершите предложения прилагательными с противоположным знаком.
.
Пример: нет большой. Это
1 Он не старый. Это новый
2 Она невысокого роста. Она короткая / маленькая
3 Недорого.Это дешево
4 Они не черные. Они белые
5 Это не быстро. Это медленно
6 Это не коротко. Это длинный / высокий
7 Они нехорошие.Они плохие

ПРОИЗВОДСТВО
5 Сопоставьте слова с таким же звуком.
дочерний и n f a и oo r ноутбук s d ay
1 book s портативный компьютер s
2 чел o n ребенок e n
3 с и с до
4 c a rd f a от
5 т a ll d oo r

.

Братья «Волчья стая» Ангуло были на годы заключены в тюрьму отцом

Самые странные братья в мире: они годами сидели в крошечной квартире на Манхэттене своим сумасшедшим отцом, их единственный контакт с миром - это просмотр фильмов. Теперь они в одном!

Автор Том Леонард для Daily Mail

Опубликовано: | Обновлено:

Их любимый выбор гардероба - это образ «Бешеные псы» - темные очки, белые рубашки, черные костюмы и черные галстуки - точно так же, как резко одетые грабители в кровавом триллере Квентина Тарантино.

Хотя они могут казаться любой группой подростков, пытающихся выглядеть круто, есть удивительная причина, по которой шесть братьев Ангуло так стараются подражать именно этим экранным злодеям.

Это та же самая причина, по которой они когда-то часами создавали костюм Бэтмена из старых ковриков для йоги и картона, и почему взгляд на Aston Martin все еще заставляет их горячо обсуждать водительские предпочтения Джеймса Бонда.

Прокрутите вниз, чтобы увидеть видео

Хотя они могут показаться любой группой подростков, которые пытаются выглядеть круто, существует удивительная причина, по которой шесть братьев Ангуло (на фото) из Нижнего Ист-Сайда Манхэттена так стараются подражать экранным злодеям.

.

Проверка на отцовство, когда двое возможных отцов являются братьями или родственниками

Покупатель нередко говорит нам, что у ребенка есть два возможных отца и что эти два отца связаны биологическим родством. Хотя два возможных отца, которые являются родственниками, не имеют одинаковых ДНК (если они не являются однояйцевыми близнецами), у них достаточно общих данных, поэтому получение окончательных результатов тестирования на отцовство может быть проблематичным. Так можно ли доверять результатам теста на отцовство в этих условиях? Да! Вот некоторые возможности взаимоотношений и то, как они могут повлиять на результаты тестов.

Если возможно, отцы - братья

Важно помнить, что, несмотря на близкое родство, полные братья имеют очень отличные друг от друга профили ДНК. Шансы, что два брата, не являющиеся однояйцевыми близнецами, найдут ребенка по каждому генетическому маркеру для проверки отцовства, маловероятны. Но поскольку отношения между возможными отцами настолько близки, мы все же рекомендуем каждому из мужчин по возможности провести тест с ребенком. По крайней мере, важно уведомить лабораторию о том, что есть два возможных отца и что они братья.При необходимости лаборатория может проверить больше генетических маркеров. Также важно включить в анализ ДНК матери ребенка. Когда вы включаете ДНК матери, это помогает аналитикам легче определить, какие данные поступают от возможного отца, а какие от нее.

Если возможно, отцы - близнецы

Близнецы по браку

Если мужчины - разнояйцевые близнецы, ДНК-связь между ними такая же, как и у «обычных» братьев. Как и в случае «обычных» тестов братьев, лучше всего, когда оба мужчины могут пройти тестирование, а мать должна также предоставить образец ДНК для подтверждения результатов тестирования на отцовство (см. Если возможно, отцы - братья, выше).

Однояйцевые близнецы

У однояйцевых близнецов ДНК такая же, как и следовало ожидать: точно такая же! При современном уровне технологий это делает возможность генетической дифференциации близнецов для целей тестирования на отцовство практически невозможной и совершенно не дорогостоящей, поскольку для этого потребуется тестирование большинства их генетических маркеров вместо стандартных 16.

Если возможно, отцы - отец / сын

Полные 50% ДНК сына поступают от его отца, поэтому, если эти два мужчины являются возможными отцами для ребенка, высока вероятность получения «ложноположительного» результата, если только один из мужчин участвует в тестировании.Поэтому в идеале оба мужчины должны пройти тестирование с ребенком. Если это невозможно по какой-либо причине, необходимо заранее уведомить лабораторию (чтобы можно было провести дополнительный анализ), и мать обязательно должна отправить свой образец ДНК.

Если возможно, отцы - кузены

Даже двоюродные братья и сестры не имеют достаточно общего генетического материала, чтобы вызвать «ложноположительный» результат теста на отцовство: эта связь слишком удалена, чтобы иметь значение.

Последняя мысль

Повторяю наиболее важные моменты: во всех случаях, когда два возможных отца являются близкими родственниками, лучше всего, если оба мужчины смогут пройти тестирование одновременно. Если между возможными отцами существует тесная генетическая связь и только один мужчина может или хочет пройти тестирование, важно уведомить лабораторию о биологической связи при отправке образцов ДНК: лучше перестраховаться, чем сожалеть!

Позвоните нам по телефону 800-929-0847: мы готовы помочь.

У вас есть вопросы по этой теме? Задайте вопрос в комментариях, и мы ответим.

.

Как называется эта книга ??? Группа (67184 участника)

Не можете вспомнить название книги, которую читали? Обыщите наши книжные полки. Если вы не найдете его там, опубликуйте описание на нашей доске сообщений UNSOLVED , и мы постараемся помочь друг другу.

1. ДЕТАЛИ ЖАНРА и СЮЖЕТА являются обязательными в заголовке / заголовке темы. НЕ создавайте расплывчатых заголовков тем, таких как «Романтика», «YA Fantasy» или «Ищу эту книгу». Темы с неопределенными заголовками будут ЗАКРЫТЫ.
(Исправьте заголовок, щелкнув небольшую ссылку «изменить» после заголовка - используя полный веб-сайт Desktop.)

2. Не c

Не можете вспомнить название книги, которую читали? Обыщите наши книжные полки. Если вы не найдете его там, опубликуйте описание на нашей доске сообщений UNSOLVED , и мы постараемся помочь друг другу.

1. ДЕТАЛИ ЖАНРА и СЮЖЕТА являются обязательными в заголовке / заголовке темы. НЕ создавайте расплывчатых заголовков тем, таких как «Романтика», «YA Fantasy» или «Ищу эту книгу». Темы с неопределенными заголовками будут ЗАКРЫТЫ.
(Исправьте заголовок, щелкнув небольшую ссылку «изменить» после заголовка - используя полный веб-сайт Desktop.)

2. Не создавайте дубликатов одного и того же запроса. Вы можете "раскручивать" свою тему / ветку (оставлять комментарии) каждые 30+ дней или раньше, если вспомните больше информации.

3. Расскажите, в каком году вы читали или слышали о книге. Диапазон лет - это нормально. Вы можете упомянуть, когда думаете, что книга была опубликована.

4. Если вы ищете более одной книги (или серии книг), начните новую тему для каждой книги или серии.

► КАК ЗАПОЛНИТЬ ФОРМУ ЗАПРОСА

5.После отправки запроса вернитесь и проверьте, нашел ли его другой участник. Проверьте папки «Неразрешенные» и «Возможно решенные». Если вы нашли свою книгу, оставьте комментарий, чтобы сообщить нам об этом. Вы можете добавить «Решенный» в заголовок темы и переместить его в папку «Решено», нажав «Изменить» на веб-сайте рабочего стола (не в приложении) - или модератор поможет.

6. Не удаляйте исходный пост с запросом. Эта информация может помочь другим, ищущим ту же книгу в будущем.

7. Чтобы подписаться на тему / ветку, нажмите «Уведомлять меня, когда люди оставляют комментарии» (веб-сайт для ПК) или «Настройки уведомлений по темам» (мобильное приложение).

8. Авторы или участники, рассылающие СПАМ группе, БЛОКИРУЮТСЯ.

Спасибо за вашу помощь.

.

Смотрите также