Интересный обычай немцев


15 необычных фактов о немцах и их традициях

Есть немецкие традиции, известные на весь мир: октоберфест, кёльнский карнавал, рождественские ярмарки. Однако на этом традиции немцев не заканчиваются. Я собрала 15 малоизвестных фактов о немцах и их традициях. Эта страна полна сюрпризов.

1) Tanz in den Mai

Началом весны в Германии считается не апрель, а май, так как в апреле погода часто холодная и нередко выпадает снег. Не даром есть в немецком языке пословица «April April, der macht was er will». Но в мае погода уже значительно теплее, и в предвкушении весны немцы устраивают танцевальный праздник. Вечером 30 апреля не только в клубах, но и на центральных площадях города организуются концерты, на которых народ «танцует в май». В этот день жалобы на ночной уличный шум не принимаются. А людям ничего не мешает веселиться до ночи, так как 1 мая — праздничный выходной день.

Tanz in den Mai in Warendorf

2) Походы с тележкой на 1 мая

Во всемирный день труда в Германии, как и во многих других странах, устраиваются демонстрации и шествия. За лучшие условия труда, поддержку работающих женщин и многое другое. Но это не всё. В этот день происходит еще кое-что интересное: группы людей ходят по городу или окрестностям и тянут за собой тележку, наполненную пивом и закусками. Тележка может быть обклеена демонстрационными плакатами в честь праздника и оснащена музыкальными центрами для поддержания праздничного настроения. Поход длится пару часов, затем группа останавливается в парке или на поляне в лесу и устраивает пикник. Пока тележка не опустеет. Нередко отдельные группы объединяются в одном месте и устраивают по-настоящему большую тележную вечеринку. Ручная тележка называется по-немецки — der Bollerwagen, a люди с тележками на 1 мая — die Maiwanderer.

3) Запрет на танцы

Есть дни, в которые в Германии официально запрещено танцевать (Tanzverbot). Это Страстная пятница (Karfreitag) и День народного траура (Volkstrauertag). Пасха для немцев такой же важный и религиозный праздник, как и Рождество. Поэтому время Пасхи (всегда с четверга по понедельник) всегда связано с соблюдением религиозных традиций. День народного траура отмечается в последнее воскресенье перед началом Адвента (Advent), то есть за пять недель до Рождества. В общественных местах запрещено танцевать, никаких концертов или танцевальных мероприятий, клубы в течение дня закрыты.

4) Клубы по интересам

Неважно, собираешь ли ты марки, стреляешь из ружья, свистишь в свисток, ходишь на рыбалку или любишь слушать пение птиц — для любого занятия в Германии существует общественная организация, клуб по интересам или кружок. По-немецки — der Verein (объединение, общество). Практически каждый немец состоит хотя бы в одном клубе, но чаще всего в сразу в нескольких. Некоторыми увлечениями нельзя заниматься без членства клуба. Например, чтобы рыбачить на ближайшем озере, нужно вступить в клуб рыбаков, к которому относится это озеро, платить взнос, получить сертификат рыбака. Клуб, в свою очередь, занимается экологией, например, поддержанием чистоты озера, разведением рыб, а также проводит обучающие курсы по рыболовству и мероприятия по теме. Самыми известными традиционными клубами считаются стрелковые клубы. К началу сезона они устраивают крупные мероприятия с концертами и шлягерами.

Клуб рыбаков

5) Традиция открывать сезон для всего

Традицию открывать сезон для совершенно любого вида деятельности особенно чтят клубы и организации (см. пункт 4). И это не случайно, так как эта традиция подразумевает открытие сезона в большой компании. В немецком языке для этого специально используется приставка an-. Например, Anangeln — первая совместная рыбалка в сезоне. На Балтийском море недавно прошло Anbaden — совместное открытие купального сезона, а клубы байдарочников провели Anpaddeln — массовое катание на байдарках.

Открытие сезона байдарок в Потсдаме

6) Китайские рестораны

Китайские рестораны есть, конечно, не только в Германии. Однако в Германии они динамично приобретают популярность, в особенности рестораны со шведским столом (das Buffet): платишь в среднем 16 евро и можешь выбирать из множества горячих блюд, закусок и десертов. Но это не всё, чем могут удивить китайцы. Всё чаще можно встретить буфет на льду: сырые продукты на выбор, мясо, рыба, овощи, приготовят на гриле по-монгольски при тебе с соусом на любой вкус. Экзотические продукты тоже стали постоянным ассортиментов китайских ресторанов: мясо зебры, крокодила, кенгуру, акулы, лягушачьи лапки, разного рода ракушки — да и чего там только нет. И кто бы мог подумать, что традиционным немцам так понравится экзотика. В Рождество и на Новый год в таких ресторанах всё столики забронированы, несмотря на огромные помещения с вместительностью до нескольких сотен человек.

7) Наличные деньги

В высокоразвитой Германии люди оплачивают всё карточками и кредитками. Да? Как бы не так. Немцы любят повторять: «Nur Bares ist Wahres» (Только наличные деньги — настоящие деньги). Да и принимают карты далеко не везде. Например, в булочных принято не только оплачивать наличными, но и по возможности дать под расчёт, отдав все мелкие монетки. Продавцы всегда благодарят оплатой мелкими монетами. До недавнего времени в городских ведомствах принимали к оплате только наличку. Поэтому в качестве предосторожности немцы любят всегда иметь с собой наличные деньги, на случай если в каком-то заведении не принимают карт.

8) Хранение денег дома

Далеко не все немцы доверяют банкам. Иногда можно встретить человека, оплачивающего красивой, гладкой купюрой старого образца. И если деньги из копилки обычно скомканные, то гладкие старые купюры говорят о том, что их хранили долго и бережно. Также известно, что в Германии по прежнему в ходу около 13 миллиардов (!) немецких марок — валюты, которая была до появления евро. Конечно, марки не принимаются в магазинах. Это деньги, которые по-прежнему лежат в сейфах и тайниках у большого количества людей. Почему они не поменяют марки на евро? Всё просто. Есть немцы, которые считают, что евро когда-нибудь упадет и марки снова вернутся на рынок. Вот и хранят. Ждут своего часа.

9) Школьный пакет в первый день школы

Die Schultüte (школьный пакет) — давняя немецкая традиция, которой вот уже более двухсот лет. Первоклассники в свой первый школьный день (обычно начало или середина августа, в зависимости от региона) получают от родителей пакет в форме конуса, заполненный сладостями, игрушками и школьными принадлежностями. С этими пакетами новоиспечённые школьники гордо проводят свой первый день. Таким образом, эти пакеты являются символом нового этапа жизни и, как считают родители, помогают детям справиться с волнением.

Немецкая традиция — Schultüte

11 обычаи и традиции Германии / Общая культура | Thpanorama

традиции и обычаи Германии они являются неотъемлемой частью немецкой культуры. Хотя некоторые из них имеют большое сходство с другими событиями в разных странах, все они имеют характерный немецкий оттенок, который определяет их как традиционные события европейской страны.

Традиции Германии развивались на протяжении всей своей истории в результате социальных и религиозных событий. Немцы со всего мира периодически отмечают, почти без исключения, всевозможные популярные мероприятия. Кроме того, некоторые немецкие традиции стали очень важными в других странах мира..

В частности, Октоберфест стал популярным во многих странах (например, в США) благодаря своей тесной связи с потреблением пива. Германия является одной из европейских стран, где ее жители чувствуют себя более гордыми за принадлежность к своему обществу; по этой причине он имеет много обычаев, практикуемых большой частью его населения.

Основные традиции и обычаи Германии

пасхальный

У немцев есть отличная привязанность к празднованию Пасхи. На самом деле, они выполняют большое количество памятных мероприятий во время пасхального сезона.

Одним из самых известных культурных выражений немецкой Пасхи является пасхальное яйцо. Его обычно размещают в разных домах, как у елки, но вместо декоративных шариков его украшают пасхальными яйцами..

Яйца и кролики являются очень популярными символами в немецкой пасхальной культуре, и принято считать продажу этих продуктов в виде шоколада в период до Пасхи..

Немецкие дети красили яйца во время празднования. Кроме того, они кладут яйца в корзину для пасхального кролика, а затем их родители прячут корзину и обменивают яйца, окрашенные шоколадными яйцами. Затем они должны искать яйца во время пасхального воскресенья.

Художественная традиция

Германия всегда была известна как центр искусства в Европе. Многие из композиций, которые сегодня звучат в Германии, возникли несколько десятилетий назад от рук самых известных композиторов мира..

Музыка композиторов, таких как Бетховен, Бах и Моцарт, коренится в немецкой культуре. Хотя немецкая музыка адаптировалась к современным изменениям в отрасли, многие современные художники черпают вдохновение у мифических деятелей немецкой музыки для разработки своих новых произведений..

Кроме того, немецкая точность в области машиностроения распространяется и на область искусства. В Германии принято вырезать деревянные фигуры разных стилей с декоративными целями..

Октоберфест

Октоберфест - это немецкая традиция, которая распространилась по всему миру. Оригинал проходит каждый год в Мюнхене: он начинается в конце сентября и продолжается до первой недели октября.

Мероприятие состоит в основном из употребления пива «Октоберфест». Подается традиционное немецкое пиво и проводится большое количество аттракционов, которые развлекают миллионы посетителей, таких как карнавальные игры и аттракционы в парке развлечений..

Эта вечеринка стала отмечаться в начале 19-го века, после королевской свадьбы между королем Людвигом и принцессой Терезой. На самом деле, этот праздник действительно известен как Theresenwiese, что означает "Луг Терезы", в честь принцессы. Много раз местные жители называют праздник этим именем.

карнавал

Празднование карнавала - это традиция, глубоко укоренившаяся в немецкой культуре. Это обычно празднуется перед пред-пасхальным периодом, и, фактически, это праздник, который позволяет немецким жителям насладиться праздничной атмосферой перед тем, как укрыться во время пепельной среды..

Поскольку этот период предшествует Пасхе (и Великому посту), принято потреблять большое количество пищи, которая не допускалась в христианскую эпоху. Красное мясо и алкоголь потребляются на протяжении всего карнавала.

Люди часто маскируют себя и выполняют живые выступления для удовольствия других. Во время немецкого карн

Удивительные обычаи и традиции Германии: какие обряды и ритуалы прочно вошли в повседневную жизнь немцев


Германия по праву считается государством с яркими традициями, многих из них не потеряли актуальности и в наши дни. Более того, некоторые немецкие обряды позаимствовали другие европейские страны. Например, обычай декорировать на Новый год входные двери венками, сплетенными их веток хвойного дерева. Именно в Германии первыми начали праздновать Хэллоуин, которые многие по ошибке считают исконно американским мероприятием.

Классификация

Картинка взята с сайта YouTube

Немецкие традиции делятся на общие и локальные. Первых придерживаются все жители Германии, вторые актуальны лишь для отдельных регионов и поселений. Чтобы лучше понять культуру немецкого народа, стоит познакомиться с обоими типами традиций.

Общие

Ключевая особенность жителей Германии – их педантичность, известная по всему земному шару. Она на пару с аккуратностью просматривается во всех аспектах жизни немцев. Например, им не свойственно ярко выражать собственные эмоции или бесцеремонно вторгаться в личное пространство человека.

Возможно вы удивитесь, но при всей «замороженности» жители Германии могут быть романтичными и сентиментальными. Просто они научились умело прятать эти качества от посторонних.

Выходные дни немцы, как и поляки, итальянцы, привыкли проводить в кругу семьи. По этой причине у них не принято без приглашения заявляться в гости или надоедать телефонными звонками.

Немцы наряду с итальянцами просто боготворят своих детей, чрезмерно балуют и дозволяют делать все, чего угодно шкодливому дитятку. Подобное воспитание с огромной натяжкой можно назвать правильным. Поскольку, если малыш окажется участником какого-то происшествия, то отвечать за него придется родителям. Немцы патологически пунктуальны, они никогда не опаздывают на назначенную встречу. Задержка происходит только по форс-мажорным обстоятельствам.

Жители Германии до скрежета в зубах законопослушны и спокойны. Они привыкли соблюдать все правила, установленные местным законодательством. Немцы крайне нередко идут на нарушения. Возможно подобная послушность спровоцирована обыкновенным страхом. Ведь даже за незначительные правонарушения, немцам грозят огромные штрафы.

Религия и традиции

Картинка взята с сайта YouTube

Основная часть населения Германии – неистовые католики. Они всегда отмечают Конфермацию, т. е. Первое причастие. Немцы придают ритуалу значение наподобие «дня рождения». Еще одной незыблемой религиозной традицией считается празднование святого Мартина. Мероприятие отмечают 11 ноября.

Праздник является «красным днем» календаря не только в Германии, но и в соседних государствах – Австрии и Швейцарии. 11 ноября с наступлением темноты, запускается праздничное шествие детворы, каждый ребенок держит в руках фонарик. Они исполняют национальные песни. А в это время хозяйки в домах заканчивают приготовление запеченного гуся.

Также немцы торжественно отмечают такие православные праздники, как Рождество и Пасха.

Новый год

Картинка взята с сайта YouTube

В Германии с размахом отмечают «адвент». Это четыре праздничных недели до Рождества, проще говоря, ожидание пришествия в мир людей Иисуса. Немцы обязательно подготавливают «адвентский венок», украшенный четырьмя свечами. Каждую из них поджигают в очередное праздничное воскресенье.

Также в этот период пекут хрустящее печенье, которое используют не в качестве угощения, а для оформления дома. Деткам подготавливают праздничный календарь. При открытии створки за каждым днем вплоть до Сочельника, малыши находили за миниатюрной дверкой милый сюрприз.

Заключение

Немцы – специфический народ, обладающий великой историей и удивительными традициями, которые «отвечают» за национальный колорит. Понять, как они живут и кем являются, нельзя без изучения их устоев, затрагивающих религию и основных аспектов жизни.

Из видеоролика вы узнаете о странных традициях обитателей Германии.

Вернуться к оглавлению 

Праздники и Традиции Германии

Каждая нация обладает какими-либо уникальными традициями и обычаями, которые становятся отличительной чертой как народа, так и страны в целом. Не исключением является и Германия.

Немецкие традиции интересны тем, что среди них есть и общеевропейские (украшение елки и дома на Новый год, отмечание Святой Пасхи и др.), и истинно национальные. Вторая группа вызывает особое внимание среди людей, интересующихся культурой других стран.

Наиболее интересные традиции и обычаи Германии

Условно их можно разделить на 3 группы:

  1. Относящиеся к праздникам и гуляниям.
  2. Основывающиеся на гостеприимстве.
  3. Бытовые

Первая группа, пожалуй, самая интересная и обширная, так как немцы – довольно веселый народ, приветствующий массовые гуляния и совместное отмечание различных праздников. Стоит рассмотреть самые интересные немецкие обычаи.

Праздники и гуляния

Праздник в честь Святого Мартина

Праздник в честь Святого Мартина

Главными действующими лицами этого дня, а именно 11 ноября, становятся дети. Они, взяв в руки фонарики, гуляют по соседним улицам, распевая песни и кружа хороводы. Корни этой немецкой традиции уходят в далекое прошлое. По легенде Святой Мартин решил посвятить себя служению людям. Однажды в ненастную погоду он отдал половину своего плаща нуждающемуся на улице. Эта традиция является присущей не только Германии, но и Швейцарии и Австрии. Так как Марти творил свои добрые дела на территории этих государств.

Школьный мешочек со сладостями

Немецкий обычай отмечать первый день учебы по-особенному также уходит в прошлое – в начало 19 века. Как гласит легенда, один из мудрых учителей, чтобы порадовать первоклашек, придумал оставлять для них конфеты на дереве. Однако после того, как дерево было уничтожено, сладости детям стали собирать их родители в специальные маленькие кулечки. С ними ученики в первый раз отправляются в школу и по сей день. Но открыть свои мешки им разрешается только по возвращению домой. Таково правило обычая.

Веселый карнавал зимы

Одна из самых ожидаемых и жизнерадостных традиций Германии. Готовиться к карнавалу немцы начинают задолго до самого праздника – 11.11 в 11.11. В эту минуту по всей стране объявляется начало веселья, пятого времени года. На улицах появляются группы людей в карнавальных костюмах. Люди стараются поразить друг друга своими нарядами, делают массовые фотографии. Самыми активными частями Германии можно назвать католические территории – Кёльн и Мюнхен. Там карнавал имеет особую атмосферу и энергетику и длится дольше всего.

День объединения Германии

Довольно современная традиция отмечать данный праздник. Ее история началась с 3 октября 1990 года после того, как ГДР была официально присоединена к ФРГ. Этот день стал особенно важным для жителей Германии. 3 октября навсегда останется прямым напоминанием времен Холодной войны, когда ГДР была отделена Берлинской стеной.

Традиции гостеприимства

Вторая группа обычаев Германии не менее интересна. В ее основе лежит немецкое гостеприимство, радушие, желание угостить национальными яствами.

Октоберфест

Октоберфест

Как известно, немцы – это истинные любители и ценители пива. Поэтому встретить пивное заведение в этой стране можно на каждой улице. С 1810 года Германия с размахом празднует Октоберфест – всеобщий костюмированный карнавал пива, который ориентирован на привлечение туристов. Владельцы пивных заведений, переодевшись, шествуют по улицам города, угощая приезжих туристов и приглашая их в свои бары. Этот день – уникальная возможность для приезжих попробовать различные сорта пива и приобщиться к настоящему празднику.

Вообще корни данной традиции уходят к свадьбе немецкого принца Людовика. Он вместе со своей супругой Терезой решил пригласить разделить их радость всех желающих жителей Мюнхена. Празднование длилось более 5 дней. Спустя год, люди решили так же массово отметить первую годовщину молодых. Отсюда и пошла традиция отмечать 12 октября Октоберфест.

Карнавал культур

Данная традиция Германии основана на проявлении национального духа, которое выражается в создании великолепного праздничного стола. В этот день – 13 мая – немецкие хозяйки стремятся превзойти самих себя в кулинарии, создав ряд разнообразных национальных шедевров. Подготовка к празднику начинается за несколько дней. Немцы потихоньку закупают все необходимые продукты, планируют, какие блюда будут на столе.

В обязательном порядке среди яств должна присутствовать рыба, мясо птицы, картофель, а также пиво. Одним из самых популярных блюд у немцев является мульташен (Maultaschen) – тесто, внутри которого мясо с зеленью. По вкусу напоминает русские пельмени.

Бытовые традиции и обычаи

К третьей группе обычаев Германии можно отнести:

Ранний отбой и подъем

В Германии существует негласное правило, по которому большая часть жителей начинает ложиться спать уже после 20 часов. Детей же в возрасте до 10 лет начинают укладывать и того раньше – после 19 часов. Звонки после этого часа считаются верхом невоспитанности и даже дерзости. Исключение составляют особые случаи.

Но наряду с этим, немцы также рано и просыпаются. В 7 часов утра большая часть страны уже бодрствует, занимается домашними делами. Такой обычай стал национальной чертой для немцев, хотя он далеко не всегда распространяется на молодежь, которая может отдыхать ночью на вечеринках и отсыпаться днем.

День трудящихся

Данный праздник, как и во многих странах мира, отмечается 1 мая. В этот день различные объединения трудящихся организовывают митинги на центральных площадях, куда созываются большие массы жителей. Готовиться к празднику начинают днем ранее – 30 апреля. Этот день приветствует наступление главного весеннего месяца года. В некоторых частях Германии жители наряжают дерево мая, которое становится символом плодородия и гарантирует хороший урожай.

После утренних митингов и демонстраций немцы предпочитают заниматься хозяйственными делами по дому или на садовых участках, привлекая к труду детей.

Заключение

Буквально все традиции Германии интересны по своей сущности. Какие-то из них уникальны и неповторимы, какие-то схожи с общемировыми. Однако каждая способна отразить национальный менталитет страны, рассказать о народе гораздо больше, чем может показаться.

Отличная статья 0

Германия обычаи и традиции

Что нужно знать путешественнику, прежде чем отправляться в Германию? Ведь у этой страны есть богатая история, а также много традиций и обычаев, некоторые из них были позаимствованы жителями других стран. Итак, давайте узнаем, что же нужно знать туристам об этой стране.

Обычаи

Обычаями называют унаследованные стереотипные способы поведения, повторяющиеся в конкретном обществе, а также являющиеся привычными для членов этого общества. В Германии существуют следующие обычаи:

  • Достаточно известный факт, что немцы отличаются особой педантичностью и аккуратностью по жизни.
  • При взаимодействии с местными жителями самое главное придерживаться определенных правил вежливости. Также постарайтесь не нарушать границы личного пространства.
  • Не забывайте, что немцы не являются любителями особо бурного проявления своих чувств. Поэтому старайтесь быть крайне сдержанными, а вместо того, чтобы пожимать руку или обниматься при встрече со знакомыми, ограничитесь простым кивком головой.
  • Постарайтесь не делать поздних звонков, зачастую немцы ложатся рано спать и рано начинают свой день. Также не стоит дергать их по вечерам в выходные, они посвящают выходные своей семье.
  • На встречу с немцем не опаздывайте, зачастую они очень пунктуальны и не любят опозданий.
  • На первом месте у немцев – удобство и комфорт. Поэтому они не особо заморачиваются насчет своего внешнего вида, ведь самое главное, чтобы было удобно.
  • В Германии очень серьезно относятся ко всем правонарушением, поэтому штрафы в этой стране немаленькие.
  • Немцы достаточно прямолинейные, они могут спокойно высказать критику в лицо.
  • Немцы планируют как свое рабочее время, так и свободное. О любых встречах договаривайтесь заранее, спонтанность в Германии вряд ли оценят.
к содержанию ↑

Традиции

Немцы очень любят свои традиции, а их у них не мало. Однако многие из них являются местными, а не национальными.

Самым известным праздником во всем мире является немецкий Мюнхенский пивной фестиваль (Oktoberfest). На протяжении 16-ти дней участники фестивали выпивают огромное количество пивных кружек, а также на этом мероприятии большим спросом пользуется жареная курочка.

Чтобы поддержать хорошее настроение и создать определенную атмосферу, существуют различные песни, которые немцы исполняют в микрофон. Во время исполнения песни они берутся за руки и начинают раскачиваться в такт музыки. Пивной фестиваль достаточно веселое мероприятие, которое определенно стоит посетить.

Очень многие немецкие традиции связаны с христианским календарем. Особенно почитают празднества до Великого поста. Такие празднества зародились еще с древнейших языческих обрядах, которыми приветствовали наступление весны. Типичными персонажами проходящего в это время мероприятия являются: крестьянин, принц и принцесса. Особенно добавляет небольшого безумия то, что мужчины могут изображать любого персонажа, в том числе и принцессу.

к содержанию ↑

Рождество

Рождество является одним из самых любимых праздников в Германии.

Во время рождественского поста на входную дверь в качестве украшения вешают гирлянду. Детишкам дарят рождественских календарь, в котором они считают дни до праздника. Детский календарь украшен различными рождественскими рисунками, а за дверцей в календаре детки находят угощения.

На обеденный стол или камин кладут еще одну гирлянду с 4-мя свечками. Гирлянда зажигается по воскресеньям (постепенно, а если точнее, то вплоть до крайнего воскресенья пока перед самим праздником не зажгутся все свечки на гирлянде).

Преддверием Рождества является день Святого Николая. За ночь до его наступления дети выставляют свою обувь за дверь своей комнаты. Ночью взрослые помещают в обувь небольшой подарочек, который поощряет хорошее поведение на протяжении года.

В преддверии Рождества во многих городах открываются рождественские базары. На базарах можно приобрести подарки к Рождеству. Там продаются недорогие безделушки, а также какие-то рождественские сладости и пунш. На улочках уличные музыканты исполняют рождественские песни.

В Сочельник обязательным ритуалом признается – выдача подарков.

к содержанию ↑

Семья

Когда немец планирует девушке сделать предложение, то он прячет кольцо в пирожное или бокал. Зачастую немецкие женихи предпочитают кольца с немаленькими драгоценными камнями. Однако, если девушка передумала принимать предложение немца, то ей следует вернуть подарок обратно

Накануне свадьбы злых духов выгоняют из жилища будущих супругов с помощью битья посуды. В определенный день девушка одевается в старые вещи, выданные родителями. Это значит, что она обязуется придерживаться традиций предков.

Практически всегда воспитание детей ложится на плечи родителей. Бабушек и дедушек лишний раз стараются не трогать. Во многих семьях с наступлением 14 лет дети познают самостоятельную жизнь.

Немецкие традиции и их особенности

Дырда Жанна Николаевна — Преподаватель кафедры профессиональной иноязычной подготовки, Барановичский государственный университет, Барановичи, Беларусь

Грушевич Маргарита Михайловна — Студент, Барановичский государственный университет, Барановичи, Беларусь

Статья подготовлена для публикации в сборнике «Актуальные вопросы переводоведения и практики перевода».

В современном мире люди разговаривают на большом количестве разных языков, даже не подозревая, как и откуда они появились. А ведь у каждого есть своя история: история зарождения, история развития и становления. Большое значение на развитие народности оказывает сам язык, его правила и особенности. Его традиционные особенности, следовательно, имеют значение в истории развития нации. Цель данной работы – отразить значимость праздников в жизни населения Германии.

В социокультурном аспекте язык помогает людям взаимодействовать друг с другом. Однако для исключительно коммуникационных целей его использовали еще в древности. Сейчас же, при помощи языковых выражений, мы можем понимать эмоции и чувства человека, его намерения и расположение к собеседнику. Во многом на развитие немецкого языка повлияли традиции Германии. Ведь неспроста каждый регион этой страны имеет неповторимые особенности. Праздники являются неотъемлемой частью жизни каждого народа и любого цивилизованного человека. Некоторые дни в году напрямую связаны с прошлым государства, какие-то сформировались в процессе становления суверенитета, а некоторые отмечаются вместе со всем миром. По тому, какие традиции имеет какая-либо страна, можно определить привычки и характерные для людей модели поведения. Любое празднование вносит большой вклад как в прошлое, так и в развитие настоящего и будущего народа. На данный момент многие из нововведений начинают вытеснять уже достаточно старые, привычные всем традиции. Однако ничто не заменит сложившиеся в ходе истории торжества.

Германия – страна с богатым историческим наследием и культурой. Многовековая история обеспечила ее богатым наследием различных интересных народных особенностей. Германия является страной с настолько яркими и интересными традициями, что многие европейцы позаимствовали у нее множество обычаев. К примеру, накануне Нового года немцы украшают хвойное дерево либо вешают венки из веток хвои на входные двери. Также благодаря немцам многие страны празднуют Хэллоуин (Halloween) и День всех святых (Allerheiligen) [1].

Все обычаи Германии делятся на общефедеральные (распространены по всей стране) и локальные (распространены на отдельных территориях государства).

Локальные торжества и гулянья характерны для конкретных земель или регионов. Например, традиции районов, где выращивают виноград и распространена сельскохозяйственная деятельность, в основном посвящены празднованиям сбора урожая, почитанию святых покровителей земель. В каждом регионе проводятся индивидуальные торжества, которые могут быть посвящены отдельному сорту винограда, сельскохозяйственным культурам или местным святым [2]. К примеру, на отдельных землях также отмечаются Великий Четверг (Gründonnerstag) перед Пасхой в Баден-Вюртемберге и Окончание тридцатилетней войны в Аусберге (Аусбергский фестиваль мира – Augsburger Friedensfest – 8 августа). К христианским локальным праздникам можно отнести Богоявление, или Праздник трех королей (Heilige Drei Könige), или Эпифанию (Epiphania). Эти праздники отмечаются в трех землях: Баварии, Баден-Вюртемберге и Саксонии-Анхальт – 6 января. Этот праздник посвящен крещению Иисуса Христа, который в этот день, как считается, родился как сын божий.

Особенностью немцев является их педантичность и аккуратность во всех сферах жизни. Им не свойственно бурно выражать эмоции и нарушать границы личного пространства [1]. При разговоре с немцами надо стараться не приближаться к ним особенно близко, чтобы физически не вторгаться в так называемую частную зону. Однако в Германии очень любят хороший отдых. Одной из давних немецких традиций являются различные фестивали. Наиболее интересным фестивалем является Фашинг (Fasching) – что-то вроде нашей Масленицы. Вместо привычных нам блинчиков булочные ломятся от берлинских пончиков с вареньем, посыпанных сахарной пудрой. Главная забава Фашинга – пестрый немецкий карнавал с музыкой и танцами, во время которого переодетые в забавные костюмы участники устраивают конфетный дождик. Музыкальное наследие Германии столь богато, что не стоит удивляться наличию такого изобилия музыкальных фестивалей. Некоторые из них посвящаются конкретным композиторам [2]. По данным Немецкого музыкального информационного центра в Бонне, регулярно проходят более 600 музыкальных фестивалей – примерно в четыре раза больше, чем 20 лет назад [4].

Традиционными стали и знаменитые на весь мир немецкие карнавалы в Мюнхене и Кельне. Готовятся к празднествам тщательно и заранее: с 11 часов 11 минут 11 ноября. Карнавальные активисты провозглашают начало особого времени года – карнавала. И хотя сам праздник начнется только в феврале, уже в этот день можно увидеть одетых в карнавальные костюмы людей. Интересно, что одним из первых в череде карнавальных празднеств является Weiberfastnacht – «женский четверг». Отмечают его только женщины, которые надевают костюмы торговок, чертей, ведьм. Все городские заведения в этот день заполнены представительницами прекрасного пола, а случайно попавший туда мужчина рискует оказаться на улице без одежды – таковы могут быть веселые «женские шутки». Кроме главного карнавального шествия, длящегося много часов и заканчивающегося концертом и гуляньями, существует и специальный детский праздник, когда дети прямо с утра идут в школу в карнавальных нарядах. Немцы по-настоящему умеют веселиться [2].

Традиции и обычаи немцев коснулись их религиозной жизни. Большая часть населения страны являются католиками, и все они отмечают праздник Конфирмации (Bestätigung), придавая ему сходное с днем рождения значение.

Еще одной религиозной традицией немцев является ежегодное празднование дня святого Мартина – St. Martins Tag (11 ноября). Его отмечают не только в Германии, но и в соседствующих странах, таких как Австрия и Швейцария. По традиции в этот день с приходом темноты проводится шествие детей, держащих в руках фонарики и поющих немецкие песни. В этот праздничный ужин немцы традиционно подают запеченного гуся.

Кроме того, немцы отмечают такие христианские праздники, как Рождество (Weihnachten) и Пасха (Ostern), получившие распространение во всех федеральных землях страны [1]. Христианские празднования в Германии, в свою очередь, также обязаны развитию письменности и немецкого языка, т. к. в шестнадцатом столетии немецкий богослов Мартин Лютер перевел на немецкий язык «Новый завет», а затем и «Ветхий завет». Эти события значительно повлияли на развитие немецкой письменности [3]. Сама история немецкого языка не проста. Из-за распространения единого немецкого языка на севере страны долгое время происходило вытеснение местных диалектов. На юге Германии все же удалось сохранить некоторые наречия, похожие на литературный немецкий язык. Во многом на язык повлияло и развитие экономики. В современном немецком языке существует множество заимствований из английского языка, а также из французской и славянской лексики. В ходе исторического развития государственный язык Германии претерпел множество изменений и нововведений, но при этом ему удалось сохранить свою самобытность.

Итак, человек не может полноценно существовать в изоляции от других людей, ни одна культура не способна полноценно функционировать в изоляции от культурных достижений своего народа. Мы видим, что язык, фольклор, обычаи, образ жизни немецкого народа уникальны. Усваивая их, человек приобщается к культуре своего народа, познает окружающий мир и самого себя.

 

Библиографический список:

1.         Традиции и обычаи немцев. URL: http://mypucmy.ru/countries/germany/15/traducuu-u-obuchau-nemcev.

2.         Традиции Германии. URL: https://e-migration.ru/germany/tradicii-germanii.html.

3.         О немецком языке. URL: http://www.de-online.ru/index/0-2.

4.         Фестивали Германии. URL: http://www.deonline.ru/news/17_luchshikh_nemeckikh_ muzykalnykh_festivalej_germanii/2016-05-31-624.

Немецкая культура: факты, обычаи и традиции

Германия находится в центре Европы не только географически, но также с точки зрения политики и экономики. По данным World Factbook, страна является второй по численности населения в Европе после России, с ее населением более 80 миллионов человек. Немецкая экономика - крупнейшая на континенте и пятая по величине в мире.

Хотя немецкий язык оказывает влияние на граничащие с ним страны - Австрию, Бельгию, Чешскую Республику, Данию, Францию, Люксембург, Нидерланды, Швейцарию и Польшу - все эти культуры в той или иной степени участвовали в формировании сегодняшней Германии. .

По данным World Factbook, 91,5 процента населения составляют немцы, при этом турки являются второй по величине этнической группой с 2,4 процентами. Остальные 6,1% составляют в основном люди греческого, русского, итальянского, польского, сербохорватского и испанского происхождения. Около 75,7 процента населения проживает в городах.

Ценности

Немцы придают большое значение структуре, конфиденциальности и пунктуальности. Немецкий народ разделяет такие ценности, как бережливость, трудолюбие и трудолюбие, и придает большое значение тому, чтобы «поезда ходили вовремя."Согласно

.

Немецкая культура | Люди, традиции, обычаи и факты

Какова культура Германии?

Считается страной мыслителей, поэтов и, в настоящее время, бизнесменов. Немецкая культура и люди в значительной степени основаны на разуме и логике . Германия имеет много общих культур и традиций с соседними странами, особенно с германоязычными Австрией и Швейцарией.

Важно знать о немецкой культуре, что от жителей ожидается соблюдение порядка и структуры .Важно приходить вовремя не только на работу, но и на общественные мероприятия, а также соблюдать установленные правила для общего блага всех, кто там живет.

Немецкая культура формировалась на протяжении тысяч лет. Это была изначально языческая страна , а затем важный центр Священной Римской империи . Это было также место рождения протестантской Реформации . Сегодня христиане, католики и мусульмане счастливо сосуществуют в Германии - вы можете узнать больше о религиозном разнообразии страны на нашей странице «Религии в Германии».

Чем известна немецкая культура?

Некоторые из ключевых характеристик немецкой культуры, которыми славится эта нация, включают вышеупомянутую своевременность и порядок, которые очевидны в большинстве частей немецкого общества. С точки зрения наблюдателя, хорошее пиво Октоберфест ), вкусная колбаса, походы, традиционная народная музыка «Оом-Па» и праздничный макияж - вот ключевые элементы самобытности страны.

При ближайшем рассмотрении можно увидеть более широкий спектр блюд, напитков, истории и досуга, которые также являются важными аспектами их культуры.А если серьезно, то в современную эпоху Германия превратилась в крупную и стабильную экономику , которая способствует глобальному развитию и миру.

Краткий список для знакомства с основами:

  • Официальный язык : немецкий (большинство считает верхненемецкий, или Hochdeutsch, наиболее «официальной» версией языка)

  • Население : 82 миллиона

  • Гимн : Nationalhymne
.

Полное руководство по немецкому этикету: все, что нужно знать, чтобы не быть странным иностранцем

Когда в Германии…

Ешь ли вилкой и ножом, пожимай руки, здороваясь с людьми, и всегда приходи вовремя.

Не одеваться как неряха, сравнивать кого-либо с нацистами или смотреть на голых людей.

Вот и все: пятисекундное резюме этой статьи.

Но я думаю, что вам нужно больше, чем просто основы или стереотипы.

Вы, вероятно, пришли сюда для более глубокого изучения немецкого этикета, и это то, что вы получите сегодня.

В этом посте мы рассмотрим, что вы должны и не должны делать во время посещения Германии, Австрии или Швейцарии.

Мы также углубимся в изучение того, почему существуют некоторые из этих обычаев.

Кроме того, мы найдем хороший словарный запас, чтобы помочь вам справиться с социальными ситуациями, с которыми вы можете столкнуться в немецкоязычных странах.

Мы говорим об этикете, который тесно связан с манерами, поэтому, прежде чем мы продолжим, я хотел бы поделиться цитатой Эмили Пост:

«Манеры - это чуткое осознание чувств других.Если у вас есть это понимание, у вас хорошие манеры, независимо от того, какую вилку вы используете ».

Эта цитата является хорошим напоминанием о том, что даже несмотря на то, что в этом посте мы затронем некоторые культурные идеи и словарный запас, все же очень важно просто наблюдать за тем, что происходит вокруг вас.

Как гласит старая пословица: «Находясь в Риме, делай, как римляне. .

Этот совет может превзойти многое из того, что вы прочитаете ниже, особенно если вы добавите еще одну концепцию: если сомневаетесь, спрашивайте.

Если вы не уверены, что делать в той или иной ситуации, просто спросите местного жителя.Обычно они будут рады помочь вам, и это также может помочь завязать интересный разговор о культурных различиях.

Конечно, это блог о немецком языке, поэтому мы также подробно рассмотрим словарный запас, который используется в различных ситуациях в Германии, Австрии и немецкоязычной Швейцарии.

Тем не менее, чтобы избежать этой длинной фразы, я часто просто для простоты буду ссылаться на «Германия» или «немцы». Но, как и во многих случаях, региональные различия могут иметь большое значение, поэтому я упомяну несколько региональных различий в этикете, когда они уместны.

Во-первых, давайте рассмотрим несколько советов о том, как вести себя в обычных повседневных ситуациях, а затем рассмотрим, что делать на работе или в профессиональных ситуациях.

В заключение мы рассмотрим этикет питания, поскольку он часто является источником многих межкультурных недоразумений или проблем.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)


Немецкий этикет в повседневной жизни

Используйте правильные приветствия и прощания.

Когда вы приезжаете в новое место или покидаете его, вам обычно приходится взаимодействовать с людьми в этом месте, будь то дом, офис, магазин или любое другое общественное или частное место.

Вообще говоря, приветствия и прощания более признательны в немецкоязычных странах, чем в англоязычных.

Если вы, например, пришли на вечеринку в США, часто будет достаточно обычного «привет» и махать рукой в ​​сторону комнаты. В Германии же, как правило, вас приветствуют или знакомят с большинством присутствующих в комнате, что требует частого рукопожатия.

В зависимости от времени суток и места, вы обычно можете свободно говорить большинству людей, что встречаете сердечное Guten Morgen (доброе утро), используемое до полудня; Guten Tag (добрый день), используется в основном каждый раз, когда солнце встает, но чаще днем; или Guten Abend (добрый вечер).

Другие, менее формальные приветствия, такие как Hallo , встречаются не так часто, особенно если вы плохо знаете человека.Но как близкий родственник Hallo действительно легко запомнить носителям английского языка, и он может работать в крайнем случае.

Если вы находитесь на юге, в Баварии или Австрии, вы часто услышите фразу Grüß Gott , что в основном означает «Приветствие Бога». Если вы скажете это как турист или посетитель, это может показаться немного странным, но это может привести к более теплому приему, например, если вы войдете в магазин. Сходные (используемые, но не обязательно означающие) приветственные слова - это Grüezi в Швейцарии и Moin в некоторых частях северной Германии.Тем не менее, они, как правило, чаще используются туземцами, и может показаться странным слышать, как посетители используют их. В случае сомнений вы всегда можете вернуться к Guten [x] .

При отпуске слово Tschüss (до свидания) может работать во многих ситуациях. Это не совсем формально, но если кто-то вам это скажет, вы обязательно сможете ответить.

Если вы находитесь в магазине, на работе или находитесь в более формальной обстановке, вы можете сказать Auf Wiedersehen (пока мы снова не увидимся) или просто Wiedersehen .В некоторых частях Юга люди, вероятно, вместо этого скажут Wiederschauen ( sehen больше похоже на «смотри», а schauen больше на «смотри»), но это означает то же самое.

Если вы разговариваете по телефону, вы на самом деле не видите и не смотрите на собеседника, поэтому вам следует сказать Auf Wiederhören (пока мы снова не услышим друг друга).

Как при разговоре по телефону, так и при личной встрече применяется одно и то же практическое правило: если кто-то сначала произносит определенное приветствие или прощается с вами, вы, вероятно, можете ответить тем же.

Формальный или неофициальный: используйте Sie в случае сомнений.

Здесь язык играет огромную роль и часто вызывает проблемы у англоговорящих.

В английском языке, если мы хотим поговорить с кем-то «формально», мы обычно меняем конкретные слова, которые мы используем, например заменяем «вульгарными» или общеупотребительными словами эвфемизмы или другие слова, которые делают нашу речь более разумной. Мы также можем использовать такие титулы, как «Мистер», «Мисс» и т. Д., Но на самом деле мы не меняем местоимения; мы по-прежнему говорим «ты.”

На немецком, а также на некоторых других языках, например, испанском, есть разные способы обращения к людям. Мы часто называем это «формальным» или «неформальным», но это немного сложнее. Это во многом связано с культурой и отношениями, а также с типами взаимодействий, с которыми вы имеете дело.

Если вы говорите с кем-то, используя местоимение Sie , действие называется siezen , и это «формальное» действие.

Если вы говорите менее формально или с другом или членом семьи, вы должны использовать местоимение du , и действие называется duzen .

Немного сложно понять, что делать в любой ситуации, но если вы не уверены, попробуйте использовать Sie . На самом деле это в некотором смысле проще, так как вам не нужно менять глаголы, чтобы спрягать их. Например, для глагола essen (есть) вы можете спросить: Essen Sie Fisch? (Вы едите рыбу?), Если вы используете Sie, и вам не нужно менять глагол.Если вы используете du, , вам придется спросить: Isst du Fisch? , производство которого требует немного больше размышлений и обучения.

В конечном счете, это то, что немного зависит от региона, в котором вы находитесь, от того, с кем вы разговариваете, и от вашего отношения к этому человеку. Это также явление, которое меняется и развивается, чтобы все усложнять, - но, по крайней мере, это также повод для беспокойства у носителей языка, так что вы не одиноки в своем беспокойстве!

В случае сомнений используйте Herr [фамилия] для мужчин, Frau [фамилия] для женщин и Sie для местоимения.

Вы вполне можете услышать, что человек, с которым вы разговариваете, говорит что-то вроде Du kannst 'du' sagen (можно сказать du ) или Ich glaube, wir können uns duzen (я думаю, что мы можно сказать ду друг другу). Если вы это слышите, попробуйте переключиться на du .

Говоря о фамилиях и титулах, немцы, как правило, придают большое значение обоим, и вы часто встретите людей с несколькими титулами (например, Herr Professor Doktor Müller или Frau Doktor Doktor Schmidt ).Если кто-то познакомился с этими названиями, используйте их, если только он не скажет вам, что в этом нет необходимости.

Пунктуальность: не приходи рано, не опаздывай.

Последние два пункта были очень длинными и сложными, но это не так: Приходите вовремя . Не приходите раньше, чем на несколько минут, и определенно не опаздывайте более чем на несколько минут.

Если вы опоздали на поезд или автобус в Германии, он уедет со станции без вас, возможно, даже если водитель увидит, что вы бежите к нему.Подобное непонимание опозданий наблюдается и в деловом мире Германии, даже если вы собираетесь встретиться с другом по светскому поводу.

«Модно поздно» - это просто «поздно», и это совсем не модно в стране, где часто можно услышать фразу Ordnung muss sein (Должен быть порядок).

Если по какой-то неизбежной причине, не зависящей от вас, вы обнаружите, что опаздываете на встречу или вечеринку, позвоните организатору или организатору, чтобы узнать, что происходит и когда вы будете там.

Всегда дайте себе дополнительное время, чтобы прийти на встречу, и прогуляйтесь по окрестностям, если вы приедете рано, поскольку раннее прибытие также может быть неудобным или неодобрительным. Это также даст вам несколько минут, чтобы купить букет цветов, бутылку вина или другой небольшой подарок для хозяина, если вы забыли!

Одеваем деталь.

Для того, чем бы вы ни занимались, наверняка найдется какой-нибудь «подходящий» предмет одежды, будь то деловой костюм, некоторая «деловая повседневная одежда» (что бы это ни значило) или даже Tischtennisschuhe (обувь для настольного тенниса) - и да, они существуют, и существует целый протокол о том, когда вы должны или не должны их носить.

Не всегда нужно носить «подходящую» одежду, но бывают случаи, когда определенная одежда настоятельно рекомендуется или даже обязательна. А если вы не носите указанную одежду, приготовьтесь к тому, что вас заметят и, возможно, даже поправят.

Например, мне всегда было интересно, как немцы могут определить, кто был американцем и канадцем, поэтому однажды я спросил своего друга-немца. Он сказал мне, что это в основном из-за носков и обуви: американцы - особенно туристы, которые много гуляют - обычно носят белые носки и белые теннисные туфли, а немцы никогда не носят.

Возможно, вы также слышали анекдоты о конкретной области, где правило no одежда: сауна. Обычно их называют textilfrei (текстиль / без одежды), и вам действительно нужно ходить голым. Но не забудьте про полотенца для сауны (да, конечно, есть полотенца специально для саун), так как голая потная кожа на дровах сауны однозначно не одобряется, а пот капает на дрова или, не дай бог, на другого человека в сауне. сауна, определенно нет-нет .

Кстати, расписания для саун обычно доступны, но обычно они составлены совместно (обозначается Gemischt или Gemischter Betrieb , что означает «смешанная» или «смешанная работа». »). У большинства также есть несколько часов в неделю на Damensauna (женская сауна) или Frauensauna (женская сауна), эти два названия означают одно и то же: без колбасной вечеринки, так сказать.

Итак, как правило, если вы не собираетесь в сауну, вам, вероятно, следует одеться в Германии немного лучше, чем в США. Люди склонны выглядеть остроумно на работе, в школе и даже на игре. Другими словами, если вы студент по обмену в Германии, не носите на занятиях пижамные штаны и шлепанцы. Это может лететь в Лос-Анджелесе, но не в Берлине.

Не смотрите на голых людей.

Продолжая наш ход мыслей с предыдущего пункта, в Германии, как правило, больше обнаженной натуры и большему принятию наготы и человеческого тела, чем во многих других странах.Это не обязательно вопрос этикета, но это что-то интересное, что часто возникает и о чем стоит знать. По сути, для большинства немцев нагота не имеет большого значения.

Вы заметите, что, помимо саун, во многих других сферах есть менее чопорный подход к наготе. Если вы пойдете в бассейн или в раздевалку, вы буквально столкнетесь с таким отношением. Большинство людей раздеваются для общественных душей или для переодевания, и на многих пляжах есть много обнаженных до пояса женщин и даже обнаженных зон (так называемые зоны «FKK», что означает Freikörperkultur , или «свободная культура тела»).

Вы также можете заметить, что в рекламе отношение к наготе более расслабленное, хотя и совсем по-другому. Вы с большей вероятностью увидите телевизионную рекламу, в которой изображена нагота, а постороннему человеку часть этой обнаженной натуры может показаться немного неуместной. Конечно, между наготой и сексом есть разница, но большая часть немецкой наготы по телевизору (в отличие от сауны) может показаться откровенно провокационной и сексуальной.

Например, использование обнаженных людей - почти всегда женщин - для продажи геля для душа Nivea или мыла марки FA, по крайней мере, кажется логичным (в конце концов, вы, как правило, голые, когда используете их продукты), но Lätta (NSFW) фактически включила обнаженная женщина плавает в горном озере для рекламы маргарина.В этом рекламном ролике после того, как женщина освежается утренним купанием, она выжимает воду из волос на спящего мужчину, чтобы разбудить его для вкусного тоста с маргарином.

Честно говоря, похоже, что продюсеры действительно попытались немного уравновесить ситуацию, намекнув, что мужчина в том рекламном ролике также был обнаженным, хотя на самом деле мы никогда не видели его «колбасы».

Итак, в целом, хотя интересно, что нагота в этих случаях кажется в основном провокационной, а не естественной или случайной (как в сауне или на пляже в повседневной жизни), важно понимать, что в немецкой культуре нагота в целом далеко не необычно.

Лично я смотрю этот рекламный ролик, и это заставляет меня задуматься, как они жарили хлеб во время кемпинга в глуши.

Может быть, немцы, читающие это, просто посмеиваются над нашим не-немецким ханжеством с нашей маркировкой видеосвязи как «NSFW» и нашим заламыванием рук по некоторым соскам и ягодицам. Возможно, они просто покачали головами и спросили: «Что в этом такого?»

Не поймите неправильно более сдержанное отношение.

Можно подумать, что культура, которая так не любит раздеваться и пить выпивку, соответственно, будет иметь репутацию вольнодумца, любящего вечеринки.Но ты ошибаешься. По какой-то причине немцы часто имеют репутацию «холодных» людей, хотя это не обязательно справедливо или точно.

Раньше я думал, что первое английское слово, которое выучили немецкие школьники, было «поверхностным», чтобы они могли сказать фразу «американцы такие поверхностные» - поскольку многие люди говорили мне это, когда я жил там. Хотя сейчас я живу в Латинской Америке, которая, как правило, проявляет гораздо больше внешних проявлений привязанности, поэтому я даже не могу представить, что они говорят о людях здесь.

Но в любом случае во многом эта проблема связана с культурными различиями и тем, как мы их интерпретируем. Тот факт, что немец не улыбается и не смеется постоянно, не означает, что вы ему не нравитесь или что им не нравится то, что вы говорите.

Вообще говоря, немцы обычно заводят дружбу не так быстро, как американцы или латиноамериканцы, и они также могут утверждать, что у них меньше близких друзей. Однако когда они заводят дружбу, они, как правило, очень сильны и часто длятся всю оставшуюся жизнь.

Это часто может привести к тому, что немцы будут меньше интересоваться светскими беседами или случайными, болтливыми общениями. Фраза Wie geht’s? буквально означает «Как дела?» но, в отличие от английского, он почти никогда не используется в повседневной беседе и обычно не используется в качестве приветствия. Вы можете спросить это у друга, которого не видели несколько месяцев, но определенно не у незнакомца, с которым вы случайно оказались в автобусе.

Вместо того, чтобы болтать о погоде, немецкая «светская беседа» часто может вращаться вокруг политики, религии, образования и философии - и я здесь лишь слегка шучу! Недаром Германию называют Das Land der Dichter und Denker (Земля поэтов и мыслителей).Хотя это может быть хорошо. Это может привести к меньшему количеству болтовни, но также может привести к некоторым действительно интересным и полезным беседам.

Дело в том, что сначала может быть труднее заводить друзей в Германии, но если вы попытаетесь быть дружелюбным, но не властным, вы в конечном итоге встретите некоторых людей. Постарайтесь вступить в интересующие вас группы или клубы; не отчаивайтесь и не сдавайтесь. Немцы действительно приветливы и приветливы, но не ко всем, кого им довелось встретить на улице.

Купите домашнюю обувь.

Если вы проводите какое-то время в Германии, вы часто увидите, что во многих домах и семьях есть Hausschuhe (домашняя обувь). По сути, это то, что указывает название: обувь, которую можно носить дома. Хотя это и не обязательно так часто, как во многих частях Скандинавии, многие немецкие семьи ожидают, что посетители снимут обувь при входе, и если это так, во многих семьях даже есть Hausschuhe для гостей.

Некоторым посетителям может показаться странным или даже грубым просить гостей снять обувь, но вы должны признать, что это помогает поддерживать чистоту внутри дома, а в холодные зимние месяцы может способствовать возникновению чувства of Gemütlichkeit (уют).

Не забывайте о закрытых дверях.

Это еще одна тема, связанная с семейной жизнью, но она также может иметь значение на работе. Если кто-то закрывает дверь, это не обязательно означает, что он не хочет вас видеть. Возможно, им просто захочется сосредоточиться на работе или даже сохранить тепло в комнате, если сейчас зима.

Как и многие другие проблемы, связанные с немецкой жизнью, это может стать излишне сложным. На самом деле, есть даже немецкая поговорка: Warum einfach, wenn es auch kompliziert geht? (Зачем упрощать, если можно усложнить?).

Если не знаете, что делать, просто постучите. Скорее всего, вы услышите голос изнутри: «Здесь» (Входите).

Ребята, подумайте, как вы писаете.

В Германии по этому поводу ведутся большие споры, по крайней мере, в отношении мужчин. Существуют лагеря Sitzpinkler (писающие сидя) и Stehpinkler (писающие стоя), в зависимости от того, считает ли человек, что мужчина должен сидеть или стоять, чтобы помочиться.

Если у вас есть собственное жилье, вы можете делать все, что хотите, если только у вас нет сложного с точки зрения логистики «полочного туалета». Но если у вас Stehpinkler и вы посещаете дом Sitzpinkler , просто имейте в виду, что вы можете вызвать неприятные флюиды, если услышите, что ведете свой бизнес стоя.

Если вы настроены стоять на своем, лучшим решением может быть либо удержать его, либо посетить только друзей в их пляжных домиках, чтобы вы могли просто быстро окунуться и пописать в океан каждый раз, когда вам нужно. идти.

«Не говори о войне!»

В британском шоу 1970-х годов «Башни Фолти» персонаж Джона Клиза Бэзил Фолти управляет отелем, а в одном из эпизодов он обслуживает немцев. Он знает, что не должен упоминать Вторую мировую войну, но после травмы головы он не может перестать постоянно упоминать и шутить о войне и нацистах. Он, конечно, преувеличивает, но в его шутках есть доля правды.

Вся эта область по-прежнему остается деликатной темой, хотя многие люди, непосредственно участвовавшие в войне, уже погибли, а молодые немцы и австрийцы (разумно) на самом деле не чувствуют такой связи или ответственности за действия предыдущих поколения.Из-за этого немцы обычно не поднимают эту тему в обычном разговоре, но они также не обязательно стараются ее избегать.

Было много попыток примирить прошлые зверства нацистов с реальностью современного прогрессивного немецкого общества сегодня. Есть даже немецкое слово, которое примерно означает «примириться с прошлым»: Vergangenheitsbewältigung .

Например, современные немецкие студенты должны посещать концентрационные лагеря во время школьных экскурсий, чтобы они могли понять, что делала страна в прошлом.Кроме того, в отличие от США, в Германии запрещена нацистская партия, как и нацистские символы, такие как свастика. Такое откровенное признание прошлого рассматривается как хорошая вещь, поэтому, вероятно, будет несправедливо, если посетители будут жаловаться, что их таксист настоящий «нацист», или сравнивать кого-либо или что-либо с Гитлером - и это, вероятно, здравый жизненный совет в целом. .

Немецкий этикет на работе

Предыдущий раздел посвящен повседневной жизни, и многие из нас проводят большую часть каждого дня на работе.Если вы работаете в Германии, большинство приведенных выше советов не менее актуальны, если не больше. Вот еще несколько моментов, о которых следует помнить в профессиональной среде.

Планируйте, планируйте и снова планируйте.

Это похоже на личную жизнь, но более интенсивно. Повестка дня собраний должна быть составлена ​​заранее и, как правило, строго соблюдаться. Это может быть очень важно для всех видов профессионального взаимодействия, от масштабной конференции до командо-тренинга на выходных. Так что обратите внимание на получаемые электронные письма и заметки, поскольку они могут содержать важную информацию о расписании!

Пожать руки.Повторение.

Опять же, это также характерно для нерабочих взаимодействий, но это норма практически для любого профессионального взаимодействия между любыми двумя людьми любого возраста и пола. Если у вас близкие отношения с другом, можно использовать французский стиль приветствия путем двойного поцелуя в щеки, но это определенно не распространено в бизнесе. Поэтому, когда вы входите в комнату, вам обычно следует подойти и пожать руку каждому присутствующему, по одному.

Но не переусердствуйте. Хватит прикосновений!

Возможно, вы помните то время, когда бывший президент США Джордж У.Буш получил ужасную реакцию от канцлера Германии Ангелы Меркель, когда он попытался быстро похлопать ее по плечу на встрече. Нельзя сказать, что немцы «холодны» - опять же, мы уже положили конец этому стереотипу, - но они гораздо реже проявляют внешнее проявление прикосновения и привязанности, особенно в деловых ситуациях.

Итак, рукопожатие может быть нормальным, но на этом болезненные ощущения заканчиваются. Вам не следует прикасаться к чьей-либо руке, например, чтобы удержать его внимание в разговоре, и вы также можете обнаружить, что люди по-другому воспринимают соответствующее «личное пространство».»

Научитесь одеваться.

Как мы уже упоминали в предыдущем разделе, вы можете обнаружить, что немецкая деловая одежда отличается от той, в которой вы живете. Однако это не всегда означает костюм или галстук. Есть сайты, которые могут дать вам общие советы о том, что надеть, но также полезно узнать, что носят другие сотрудники компании.

Обеденный этикет: еда в Германии

Используйте свою посуду.

Они здесь не зря. В Германии вы почти никогда не будете есть руками.Даже ломтики тостов и бутерброды с открытой глазурью, как правило, подают на личных мини-разделочных досках и едят ножом и вилкой. Среди моих товарищей по программе магистратуры из Германии шептались даже легенды о моем друге-немце, который однажды ел гамбургер вилкой и ножом.

Кроме того, если вы умеете есть по-немецки, когда вилку держите в левой руке, а нож - в правой, это, вероятно, поможет вам избежать странных взглядов или вопросов за обедом.Американская техника разрезания ножом в правой руке с последующим переключением вилки в правую, чтобы откусить кусок, считается странной и, если задуматься, на самом деле несколько менее эффективна. А немцам нравится оперативность.

Так что привыкните к использованию das Messer (нож), die Gabel (вилка) и der Löffel (ложка), и не бойтесь просить eine Serviette (салфетка) для поддержания чистоты и порядка во время еды.О, но почему вилка - женская, ложка - мужская, а нож - нейтральный? Это всего лишь одна из сладких загадок немецкого языка, друг мой!

Mahlzeit! Ешьте с добрыми пожеланиями.

Обычно вы должны сказать всем сидящим за столом общее пожелание «хорошего аппетита», прежде чем кто-то начнет есть, даже если вы на самом деле не готовили и не подавали еду. Если вы сидите в общественном месте, часто даже говорят что-то близлежащим группам или отдельным людям, например, за длинным столом со скамейками в Biergarten .

Самая распространенная фраза - Guten Appetit (хороший аппетит), но в зависимости от того, где вы находитесь, вы также можете услышать, как люди говорят Mahlzeit, , что на самом деле означает «еда» или «время приема пищи», но несет то же значение.

Поддерживайте зрительный контакт при поджаривании тостов.

Германия известна своим пивом, вином и спиртными напитками, поэтому неудивительно, что в ней также есть обычаи поджаривания перед употреблением алкоголя.

Самые распространенные фразы, которые вы услышите: Prost! (Ура!) Или Zum Wohl! (На здоровье!).Если вы услышите одно из этих слов, вам следует ненадолго посмотреть всем в группе в глаза, выпить и снова установить короткий зрительный контакт. Только после этого вы должны отложить напиток. Это более обычное и строгое правило, когда вы пьете вино, но так же поступают и пиво или шнапс.

Что касается того, чокаться бокалами или бутылками вместе, кажется, есть некоторые разногласия по поводу того, когда это уместно, поэтому просто перестрахуйтесь и делайте то, что делают все остальные.

Выпейте, если хотите.

В большинстве приемов пищи будет пиво, вино или и то, и другое, а также вам могут предложить коктейли, шнапс или «дижестивные» ликеры до и после еды. Это может показаться большой выпивкой, и если вы скажете «ja» на каждое предложение, это вполне может быть.

Если вы хотите присоединиться к выпивке, не стесняйтесь, но есть почти всеобщее понимание, если вы не пьете или просто не хотите переборщить. Также очень мало давления, чтобы пить, и люди, которые действительно пьют, как правило, делают это ответственно (т.е., запрещается вождение в нетрезвом виде), даже если они в конечном итоге напиваются ответственно и ответственно рвут.

Держите руки на столе, но не локти.

Если вы едите обеими руками (см. Раздел выше о посуде), это может даже не быть проблемой, поскольку обе руки будут заняты. Но если вы, например, просто едите одной рукой, чтобы съесть тарелку супа, считается вежливым, если свободная рука лежит на столе. Но это не касается предплечья или локтя.

Вместе или по отдельности? Обратите внимание при оплате.

Если вы ужинали в США, возможно, вы знаете, насколько сложно получить отдельные чеки для одной группы в ресторане. И не будем даже о чаевых.

Однако, если вы обедаете в ресторане или кафе в Германии, серверы очень часто спрашивают группы, хотят ли они получить счет. zusammen oder getrennt (вместе или по отдельности). Если они не спросят, вы также можете сказать им об оплате в конце еды.Для друзей не считается странным платить за еду индивидуально, и это часто случается даже на свиданиях.

Если вы по какой-то причине настаиваете на оплате, вы можете сказать Ich lade (dich) ein (я получу это; буквально «Я приглашаю (вас)»), но просто знайте, что это может быть немного неудобно для другого человека, если у вас нет веской причины для предложения. И если вы говорите, что заплатите, особенно если вы настаиваете на этом более одного раза, убедитесь, что у вас есть деньги, поскольку другой человек может просто сказать: «Хорошо.”

В зависимости от вашей точки зрения обслуживание в немецких ресторанах либо менее внимательное, либо менее удушающее, чем в США. После еды вам, вероятно, придется привлечь внимание официанта, сказав Zahlen, bitte! (Платите, пожалуйста!) Или Die Rechnung, bitte! (Чек, пожалуйста!).

Обычно сервер подходит непосредственно к столу и подсчитывает элементы каждого человека или группы, а затем называет общее количество. Эта цена будет включать налоги и обслуживание, но обычно немного округляют в сторону увеличения.Например, если сервер сообщает, что цена составляет 34 евро и 25 центов, вы можете дать серверу деньги и просто сказать «35» (или «36», если вы хотите показаться крупным игроком).

Большинство людей не дадут больше чаевых, кроме тех случаев, когда это особый случай или место (например, Октоберфест), или если обслуживание было отличным.

Находясь в Берлине, поступайте, как берлинцы.

Это руководство по немецкому этикету не обязательно охватывает все социальные ситуации, с которыми вы столкнетесь, но, опять же, это было бы невозможно.Тем не менее, он должен помочь вам успешно ориентироваться в социальных взаимодействиях в Германии, Австрии или Швейцарии.

В качестве последнего напоминания не забывайте основной вышеприведенный совет: находясь в Риме, делайте то же, что и римляне.

Если вы не знаете, как действовать, просто плывите по течению.

И если вам все еще кажется, что вы торчит, как больной палец, просто спросите кого-нибудь, что делать.

Это может быть немного неудобно, но определенно менее неудобно, чем совершить серьезную социальную оплошность - и ваш вопрос может вызвать разговор, который приведет вас к поиску нового немецкого друга!


Райан Зицман преподает английский, а иногда и немецкий язык в Коста-Рике.Он увлечен обучением, кофе, путешествиями, языками, письмом, фотографией, книгами и фильмами, но не обязательно в таком порядке. Вы можете узнать больше или связаться с ним через его сайт Sitzman ABC.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)


И еще кое-что…

Как видно из приведенного выше сообщения, при изучении языка имеет значение реальный контекст.

Вот почему FluentU может быть невероятно полезным для изучения немецкого языка.

FluentU берет реальные видео - например, музыкальные видеоклипы, рекламные ролики, новости и вдохновляющие выступления - и превращает их в опыт изучения немецкого языка.

Другие сайты используют содержимое со сценариями. FluentU использует естественный подход, который поможет вам со временем освоить немецкий язык и культуру. Вы выучите немецкий так, как на нем говорят реальные люди.

FluentU делает родные видео доступными с помощью интерактивных транскриптов.

Просто нажмите на любое слово с субтитрами, чтобы увидеть контекстное определение, примеры использования и полезную иллюстрацию.

Выучите весь словарный запас из любого видео с помощью FluentU Learn Mode . Просто проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.

Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и рекомендует вам примеры и видео на основе уже выученных вами слов. Каждый учащийся получает по-настоящему индивидуальный опыт, даже если он изучает одно и то же видео.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes или Google Play.

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить немецкий с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в немецкий онлайн!

.

Интересные обычаи и традиции со всего мира

1. Швейцария - Честные покупки

Крошечные магазинчики посреди Швейцарских Альп разделяют идеализм этого общества в виде магазинов честности. Это маленькие магазинчики, в которых вы можете покупать свежий сыр, молоко, хлеб, мед и масло, и никто не будет наблюдать за тем, как вы пробуете вкусные молочные продукты этого района. Фактически, большую часть дня никто не смотрит на эти магазины, потому что они принадлежат фермерам, которые не заботятся о животных, поэтому все, что вам нужно сделать, это оставить свои деньги в маленькой корзинке.И что удивительно, такая форма потребительского доверия приводит к невероятной лояльности клиентов и честности среди сообществ.

2. Колумбия - « Tranquilo »

Скорее всего, рейсы будут отменены, автобусы будут курсировать не по расписанию, а иногда и вообще, и вы, вероятно, придете в школу в качестве учителя, и в течение двух недель не будет никаких занятий. Нет импорта . Транкило . Это не важно, не волнуйся, расслабься. Такое преобладающее отношение в Колумбии создает постоянную атмосферу спокойствия, потому что все будет хорошо, особенно с огромной добротой каждого колумбийца, который изо всех сил старается помочь вам, когда вы опоздали на автобус, у вас нет самолета, или вам нужно чем-то заняться, если у вас нет работы две недели.И я убежден, что этот образ жизни tranquilo - вот почему все колумбийцы сохраняют вид вечной молодости.

3. Турция - радушное гостеприимство

Фото: Анна Чинароглу / Shutterstock

Мысль о путешествии автостопом заставила меня нервничать, но с моим единственным билетом из Стамбула, находящимся в 900 км, и отсутствием рабочих форм валюты, я выставил большой палец. Меня поразило турецкое гостеприимство, меня всегда приветствовали в домах тех, кто меня подвозил, будь то разделение гигантских обедов с кебабом или предоставление места для проживания; и я никогда не мог расстаться, не разделив самый вкусный турецкий кофе.Если мы оказывались в ресторане, хозяева всегда брали счет. Может быть, это была удача приезда во время Рамадана, но турецкое гостеприимство необходимо принять во всем мире.

4. Южная Корея - Чаевые не дают

Для человека, выросшего в Соединенных Штатах и ​​проработавшего в сфере общественного питания в университете, чаевые у меня в крови. Я хочу дать всем чаевые, чтобы выразить свою благодарность за их службу и солидарность с ними в их работе. Но как только я попытался выразить свою благодарность в очаровательном кафе в Сеуле, хозяин быстро схватил мою чаевые с резким взглядом.В Южной Корее, как и во многих других странах, служащие в сфере общественного питания получают справедливую заработную плату и гордятся своей работой, и пытаться давать им чаевые оскорбительно. Может быть, миру стоит рассмотреть привычку и концепцию.

5. Колумбия - Тинто время

Tinto - крошечная чашка насыщенного темного кофе, подслащенного panela (более сладкий родственник сахара), и tinto time - всегда. Вы просто останавливаетесь у одной из сотен колесных тележек tinto или у стендов на улице на десять минут, чтобы насладиться сладким кофеином, подбодрить меня, узнать местные сплетни и пообщаться с друзьями. . Tinto Время означает, что вы, вероятно, опоздаете на встречу, но, поскольку все останавливаются на tinto , все остальные тоже.

6. Китай - Хлебная лапша

Фото: artemisphoto / Shutterstock

После долгой поездки на поезде мы голодали и были привлечены к ресторану рамэн его манящим ароматом и обещанием тепла. Но как только мы вошли, нас поразил чавкающий звук. Для такой вежливой азиатской культуры это казалось неуместным и грубым.Ясно, что это был обычай, которого я еще не понимал, но как только мой хозяин объяснил его, я был рад принять участие. Хлебание делает еду более приятной, еду - более комичной и говорит хозяину, что вам она нравится. Мир получил бы больше удовольствия от еды, если бы мы позволили себе вежливый китайский обычай есть (и детский восторг от шумной интерактивной еды).

7. Япония - Толкачи в метро

Японское метро чистое и достаточно тихое, поэтому я слышал, как падает много булавок, за исключением случаев, когда на борту находятся туристы, и их можно услышать в двух вагонах поездов.Но, как и в любой другой системе метро, ​​японское метро переполнено в часы пик. Но вместо того, чтобы довольствоваться неэффективностью, которой требует личное пространство, у Японии есть «толкачи». Они именно такие, как звучат - сотрудники, единственная задача которых в час пик - загонять больше людей в вагоны поезда. Вы думали, вам не хватило места? Неправильно. Есть место для тебя И десяти совершенно незнакомых людей.

8. Германия - переход улицы

Фото: FooTToo / Shutterstock

Мы могли бы продолжать и говорить об эффективности Германии - от автобусов и поездов, которые ходят идеально вовремя, до невероятной своевременности каждого гражданина, - но одна из лучших немецких организационных привычек, которую следует принять во всем мире, - это пешеходы, ожидающие уличные фонари.В Нью-Йорке, если вы не путешествуете по дороге, вы очевидный турист; во Вьетнаме движение НИКОГДА не останавливается для пешеходов; а в Мексике пешеходы так же редки, как и водители. Если бы весь мир принял организованную и предсказуемую улицу Германии, мир стал бы более безопасным местом.

9. Исландия - книги в канун Рождества дарят

Мы зациклены на вечном вопросе рождественских подарков; мы тратим кучу денег на новые технологии для своих близких или просто пользуемся надежной подарочной картой? Будут ли они читать «фитбит» слишком много? Исландия решила эту проблему с помощью традиции дарить книги в канун Рождества.После того, как все развернули книги, они вместе читают вечер. Исландия сохранила книжную культуру в этом прекрасном рождественском обычае, которому многие страны должны подражать!

10. Россия - Предлагаем водку

Фото: Чубыкин Аркадий / Shutterstock

Принято приветствовать новых друзей рюмками водки, и этого ожидают даже от старшего поколения. Что может быть лучше, чем согревающие живот этой русской традиции? Я думаю, что дружба во всем мире будет формироваться быстрее, если мы все примем эту идею, и это то, за что мы все сможем выпить, или, как говорят в России, « на здоровье! ».

.

TSHA | Немцы

Самой крупной этнической группой Техаса, происходящей непосредственно из Европы, были лица немецкого происхождения или происхождения. Уже в 1850 году они составляли более 5 процентов от всего населения Техаса, и эта пропорция оставалась неизменной до конца XIX века. Смешанные браки стерли этнические границы, но перепись населения США 1990 года показала, что 1 175 888 техасцев заявили о чистом и 1 775 838 частичных немецких родословных, что в общей сложности составляет 2 951 726 человек, или 17½ процента от общей численности населения.По этому показателю немцы занимают место после выходцев из Латинской Америки и составляют третью по величине группу национального происхождения в штате. Однако большинство лиц немецкого происхождения не считают себя этническими немцами. С момента своей первой иммиграции в Техас в 1830-х годах немцы имели тенденцию группироваться в этнические анклавы. Большинство поселились в широком фрагментированном поясе на юге центральной части штата. Этот пояс простирался от Галвестона и Хьюстона на востоке до Керрвилля, Мейсона и Хондо на западе; от плодородной влажной прибрежной равнины до полузасушливой страны холмов.Этот немецкий пояс включал большинство тевтонских поселений в штате, как сельских, так и городских.

Немецкий пояс является продуктом концепций и процессов, хорошо известных изучающим миграцию, в частности концепции «доминирующей личности», процесса, называемого «цепная миграция», и приема «американских писем». Добровольные миграции обычно начинались доминирующей личностью или «истинным пионером». Этот человек был сильным и амбициозным, естественным лидером, который рассматривал эмиграцию как решение экономических, социальных, политических или религиозных проблем на своей родине.Он использовал свою личность, чтобы убедить других последовать за ним в миграции. В случае с техасскими немцами доминирующей личностью был Фридрих Диркс, известный в Техасе под псевдонимом Иоганн Фридрих Эрнст. Эрнст был профессиональным садовником в Великом герцогстве Ольденбургском на северо-западе Германии. Он иммигрировал в Америку, намереваясь поселиться в Миссури, но в Новом Орлеане он узнал, что европейцам доступны большие земельные гранты в колонии Стивена Ф. Остина в Техасе. Эрнст подал заявку и в 1831 году получил грант на более чем 4000 акров земли в северо-западном углу нынешнего графства Остин.Он сформировал ядро ​​Немецкого пояса.

Эрнст писал длинные письма друзьям в Германии, и через эти «американские письма» он достиг и оказал влияние на других потенциальных мигрантов. Он описал землю с климатом без зимы, как на Сицилии. В нем было много дичи и рыбы, он был плодородным и богатым, и он ждал от немецкого труда, чтобы производить изобилие. Налоги были практически нулевыми, и большие участки земли были доступны только за плату геодезиста; охота и рыбалка не требовали лицензий.Техас был земным раем. Как и другие авторы писем Америки, Эрнст подчеркивал положительные аспекты новой земли и преуменьшал или опускал отрицательные. Одно из его писем появилось в газете на северо-западе Германии, а также в путеводителе для эмигрантов и значительно увеличило его роль в содействии миграции. В результате писем Эрнста небольшой постоянный поток мигрантов покинул северо-запад Германии в Техас. В течение десяти лет они основали ряд сельских общин в окрестностях гранта Эрнста на юге центрального Техаса.Процесс цепной миграции был естественным результатом доминирующих личностей и использования ими писем эмигрантов. В процессе люди перемещались группами из замкнутых районов, чтобы поселиться в таких же замкнутых колониальных районах за границей. Таким образом, люди из небольших сельских приходов в Германии обосновались в графстве или части графства в Техасе. Обычно их соседи были соседями по Отечеству. Влияние доминирующих личностей легко распространялось среди людей, которые знали друг друга, и решение эмигрировать быстро распространилось среди населения в результате личного контакта.Миграция, начатая Фридрихом Эрнстом, в основном происходила из округов Ольденбурга, Вестфалии и Гольштейна.

В конце 1830-х годов иммиграция немцев в Техас получила широкую огласку в Отечестве. Публичность привлекла группу мелких дворян, задумавших о проекте колонизации немецких крестьян в Техасе. Дворяне надеялись, что проект принесет им богатство, власть и престиж. Они также думали, что это могло бы уменьшить перенаселенность в сельской Германии. Их организация, по-разному называемая Adelsverein, Verein zum Schutze Deutscher Einwanderer в Техасе или Немецкая эмиграционная компания, начала свою работу в начале 1840-х годов.Они выбрали Техас в качестве места для своей колонии, отчасти из-за благоприятной огласки вокруг вдохновленной Эрнстом миграции и, возможно, потому, что Техас был независимой республикой, где принцы могли осуществлять некоторый политический контроль. Хотя Майнцер Адельсферайн был финансовой катастрофой, он перевез тысячи немцев, в основном крестьян, в Техас. Между 1844 и 1847 годами более 7000 немцев достигли новых земель. Некоторые из иммигрантов погибли в результате эпидемий, многие остались в таких городах, как Галвестон, Хьюстон и Сан-Антонио, а другие поселились в суровой стране Техас-Хилл, образовав западную оконечность Немецкого пояса.Адельсферайн основал города Нью-Браунфелс и Фредериксбург.

Большинство групп немецких иммигрантов прибыли из Западной и Центральной Германии, особенно из Нассау, южного Ганновера, Брауншвейга, Гессена и западной Тюрингии. Дворяне сосредоточили свою рекламу и вербовку в этих провинциях, своих родных районах. Джон О. Мейсебах, например, вошел в Техас как один из лидеров Адельсферайн, и около тридцати четырех деревень в его родном графстве, Диллкрейс в Нассау, внесли свой вклад в миграцию.Процесс цепной миграции в движении Адельсферайн происходил как на местном, так и на провинциальном уровнях. Некоторые фермерские деревни потеряли большую часть своего населения из-за Техасского проекта. Ганноверская деревня Гаденштедт, например, отправила по крайней мере семьдесят три человека в период с 1844 по 1847 год. Двадцать других мест около Гаденштедта также внесли поселенцев в предприятие Адельсферайн.

Примерно в то же время был запущен еще один проект колонизации. Француз Анри Кастро руководил проектом, в рамках которого было переселено более 2000 немецкоязычных поселенцев, в основном из поселков на равнине Верхнего Рейна в Эльзасе, в графство Медина к западу от Сан-Антонио.Кастровиль, основанный в 1844 году, стал ядром эльзасской колонии, хотя многие из иммигрантов поселились в Сан-Антонио из-за лучших экономических возможностей там. Немецкие поселенцы, иммигрировавшие в Техас из-за Фридриха Эрнста, Адельсферайна и Кастро, в основном были крепкими крестьянами среднего класса. Это были семьи землевладельцев, ремесленники и, в некоторых случаях, профессиональные люди и интеллектуалы с университетским образованием. Большинство из них были фермерами со скромным опытом торговли.Немцы были амбициозными фермерами и ремесленниками, которые считали, что их будущее ограничено социальной и экономической системой дома. Они не были нищими и угнетенными. В самом деле, они могли позволить себе значительные денежные вложения, необходимые для миграции за границу.

К 1850 году, когда организованные проекты закончились, Немецкий пояс в Техасе прочно обосновался. Письма из Америки и цепная миграция продолжались до 1850-х годов, но прекратились с блокадой Союзом портов Конфедерации.В течение 1850-х годов количество людей немецкого происхождения в Техасе более чем удвоилось, превысив 20 000 человек. По мере расширения немецкого пояса поселения вошли в песчаные дубовые леса в графстве Ли, где около 600 венедов (или сорбов) из Оберлаузица основали колонию с центром в общине Сербин. Венеды, многие из которых говорили по-немецки и по-сербски, считали пастора Джона Килиана своим лидером. После окончания Гражданской войны корабли с немецкими иммигрантами снова выгружались на пристанях Галвестона. С 1865 до начала 1890-х годов в Техас прибыло больше немцев, чем за тридцать лет до войны.Число, вероятно, достигло 40 тысяч. Многие из них поселились в сельской местности и городах Немецкого пояса. Интересно, что послевоенные иммигранты обычно избегали Горной страны.

Немцы также поселились в других местах Техаса. К 1880-м годам немецкие этнические острова были разбросаны по северному, центральному, северному и западному Техасу. Однако этнические острова не смогли развиться в Восточном Техасе, Транс-Пекосе и долине Рио-Гранде. Еще в 1881 году немцы основали колонию Мариенфельд (позже Стэнтон) на Высоких равнинах Западного Техаса.Это было одно из первых сельскохозяйственных поселений в этой части штата. Здесь немецкие поселенцы посадили великолепные виноградники только для того, чтобы увидеть, как они были уничтожены засухой. Однако большинство послевоенных немецких колоний процветали. Семьи обычно происходили из районов Отечества, которые снабжали довоенных колонистов. Цепная миграция, которой способствовали американские письма, явно сыграла свою роль. Однако в эти годы в Техас стали прибывать все больше колонистов из восточных провинций Германии.Также к 1890-м годам немецкие иммигранты, которые ранее прибыли в штаты Среднего Запада Иллинойс, Миннесота, Айова и соседние штаты, переехали в Техас. Например, немцы из Айовы и близлежащих штатов при поддержке католической церкви и братьев Флуше основали немецкую колонию в Мюнстере на севере Техаса. К 1890-м годам значительные немецкие элементы появились в городах Техаса, особенно в Сан-Антонио, Галвестоне и Хьюстоне. Еще в 1880 году население Сан-Антонио на треть составляли немцы. К тому времени больший процент немцев проживал в городах, чем население Техаса в целом.Немецкая иммиграция в Техас сократилась в 1890-х годах. Немцы создали новые этнические острова еще в 1920-х годах, но они были заселены из других районов Техаса, особенно из Немецкого пояса. Второе и третье поколение техасцев немецкого происхождения в поисках дешевой земли устремилось на запад, пока Великая депрессия не остановила движение. С 1930 года площадь заселенных немцами территорий практически не изменилась, хотя значительная часть немецкой иммиграции после Второй мировой войны была направлена ​​в города Техаса.

Немцы, заселившие Техас, были во многом разнообразны.Среди них были крестьяне и интеллигенция; Протестанты, католики, евреи и атеисты; Пруссаки, саксы, гессенцы и эльзасцы; аболиционисты и рабовладельцы; фермеры и горожане; бережливые, честные люди и убийцы с топорами. Они различались диалектом, обычаями и физическими особенностями. Большинство из них были фермерами в Германии, и большинство приехали сюда в поисках экономических возможностей. Несколько диссидентов-интеллектуалов, бежавших от революций 1848 года, искали политической свободы, но немногие, кроме, возможно, венедов, пришли за религиозной свободой.Немецкие поселения в Техасе отражали их разнообразие. Даже в ограниченном пространстве Горной страны каждая долина предлагала свой немецкий язык. В долине Льяно были суровые, трезвенники немецкие методисты, отказавшиеся от танцев и братских организаций; в долине Педерналес жили любящие веселье и трудолюбивые лютеране и католики, которые любили пить и танцевать; а в долине Гваделупской немцы-атеисты произошли от интеллектуальных политических беженцев. Разрозненные немецкие этнические острова также были разнообразны.Эти небольшие анклавы включали Линдси в графстве Кук, в основном католиков Вестфалии; Вака в округе Очилтри, меннониты Среднего Запада; Хернвилл в графстве Клэй, русско-немецкий баптист; и Локетт в графстве Уилбаргер, вендиш-лютеране. Из-за своего разнообразия, немцы Техаса имели разное влияние в достижениях и влиянии в штате. Они проявили себя во многих профессиях и сферах деятельности - Честер В. Нимиц в армии, Роберт Дж. Клеберг в скотоводстве, Густав Шлейхер в политике и Чарльз А.Шрайнер в розничном бизнесе. Многие немецкие поселения имели самобытную архитектуру, продукты питания, обычаи, религию, язык, политику и экономику. В Стране холмов поселенцы построили фахверковые и каменные дома, километры каменных заборов и великие готические церкви с зазубренными башнями, устремленными в небо. Они говорили на характерном немецком языке на улицах и в магазинах, ели колбасу со специями и квашеную капусту в кафе и пили такое техасское немецкое пиво, как Pearl and Shiner ( см. PEARL BREWING COMPANY, и SPOETZL BREWERY).Они играли в польку в бесчисленных танцевальных залах, смотрели соревнования по стрельбе из винтовок в сельском районе Schützenfeste и стали свидетелями древнего германского обычая пасхальных огней в Фредериксбурге. Опрятные, процветающие фермы и ранчо занимали сельскую местность.

Немецкое культурное влияние в Техасе достигло пика в 1890-х годах. Поселенцы пережили трудные годы первопроходцев, и их относительная изоляция сохранила многое из того, что было немецким. В последующие годы аккультурация нанесла тяжелый урон.Две мировые войны и связанные с ними антигерманские предрассудки подорвали интерес к немецким народным традициям и ограничили использование немецкого языка. После начала 1900-х годов сельские немецкие общины не принимали дополнительных иммигрантов из немецкой Европы, и англо-техасская культура все больше проникала в тевтонский сельский мир. Сельская депопуляция, смешанные браки и современные коммуникации все больше уничтожали сельский немецкий Техас. В двадцатом веке немецкая иммиграция направлялась почти исключительно в города Техаса.В этих городских районах немецкая культура быстро пришла в упадок. Старые этнические группы немцев в таких городах, как Сан-Антонио, распались, когда зажиточные немцы Техаса в третьем и четвертом поколении устремились в пригороды. Улица Кинг Уильям ( см. ИСТОРИЧЕСКИЙ РАЙОН КОРОЛЯ УИЛЬЯМА), когда-то самый богатый немецкий район Сан-Антонио, потеряла большую часть своих немецко-американских жителей. Немецкие школы также пришли в упадок. В начале 1950-х годов процветающая немецкоязычная пресса, жизненно важная для культурного выживания в грамотном обществе, замолчала, обозначив конец эпохи.

.

Inside Ortema - Немецкий производитель брекетов на заказ

Открыт для всех, без членских взносов, плюс бонусные выходные, особые отношения со стороны друзей и семьи, а также постоянный поток регистрации некоторых из самых громких имен в активных видах спорта. Удивительно, что «клуб сломанных райдеров» продолжает расти и набирать большие объемы буквально свежей крови каждый год. К сожалению, присоединение также связано с чрезмерным временем нахождения на диване, частым пристальным взглядом в окно грустными глазами и сопровождением нежелательных аксессуаров, таких как костыли и петли, не говоря уже о приступах боли и агонии.К счастью, здесь, в Южной Германии, у нас есть один бренд ортопедической техники и спортивной защиты, который стремится исправить ситуацию и быстро вернуть вас в нужное русло.

Ortema была основана более 30 лет назад с намерением стать чем-то большим, чем просто логотип на универсальном продукте; компания предлагает полный пакет из лучших медицинских консультаций, хирургии и реабилитации до отправки пациентов за дверь с изготовленными на заказ защитными опорами для почти любой части тела. Приходите в качестве обычного пациента или раненого солдата практически в любом виде спорта, будь то лыжи, хоккей, мотокросс и, конечно же, горный велосипед, и о вас позаботятся.В этом году Pinkbike поехали в свою штаб-квартиру в Маркгренингене, недалеко от Штутгарта, чтобы взглянуть на их защитную линию для велосипедов, прокатиться по местным лесам и получить подробное представление о создании их популярного нестандартного продукта номер один - K- Коленный ортез Com во всей красе карбона и титана.







Когда мы начинали в 1986 году, в Ortema было всего 14 сотрудников, что составляет лишь небольшую часть от 250 сотрудников, работающих у нас сегодня. То, что мы можем предложить, сильно изменилось с тех пор, и мы продолжаем расширяться, одновременно специализируясь и диверсифицируя то, что мы делаем.Развитие нашей физиотерапии, эрготерапии, медицинского фитнеса и амбулаторной ортопедической реабилитации сыграло решающую роль в том, что мы можем сделать для людей и особенно спортсменов. Ortema стала комплексным поставщиком медицинских технологий и терапии, не имеющим аналогов в Германии по размеру и объему. Мы находимся в хорошем месте! - Хартмут Семш

Несмотря на то, что мы стремимся и впредь оказывать непревзойденную помощь спортсменам, работающим с высокими спортивными формами, предотвращение травм в форме спортивной защиты является ключевым моментом в нашем будущем, и мы видим множество потенциальных областей применения нашего опыта на рынке гравитационных велосипедов.Это огромная постоянная задача, но у нас есть отличная команда, у которой есть множество идей для реализации в разных дисциплинах, а также в области высокотехнологичных материалов и методов производства - Хартмут Семш











Назад в клиники, главный врач доктор Йорг Рихтер осматривает повреждения вместе с пациентом. Передняя крестообразная связка (ACL) является наиболее часто встречающейся травмой колена, и только в Германии ежегодно от нее страдают около 100 000 человек.Учитывая, что многие люди борются с PCL, болезненными травмами мениска и ранними симптомами артрита, Ortema вместе со своей собственной командой медицинских экспертов разработала одну из лучших опор для стабилизации колена - скобу K-Com. Пора узнать, как все это устроено!

































слишком много нестандартных опций для этого рынка нет
вы знаете, подойдет идеально.Моя новая скоба для запястья очень легкая и дает мне уверенность в том, что я могу преодолевать корни, камни и время от времени прыгать после травмы в прошлом году. Он по-прежнему обеспечивает широкий диапазон движений, поэтому не ограничивает мое сцепление в поворотах, просто приятно знать, что я не буду чрезмерно растягивать запястье при сильном сжатии или если я и мой велосипед неожиданно разойдутся, - Штеффи Март








Все очень впечатляюще, но мы должны были спросить; Зачем тратить столько времени и энергии на производство подобранной по индивидуальному заказу скобы, когда есть другие компании, выбирающие легкий путь стандартизированных малых, средних и крупных предложений за меньшие деньги?

Для Ortema это аспект безопасности; только коленный ортез с идеальной посадкой может обеспечить высочайший уровень защиты от травм или уровень стабильности, необходимый после повреждения.Точный пошив также предотвращает главную причину, по которой вы можете захотеть оставить корсет дома - соскальзывание. Если корсет соскользнет по ноге и не удерживает оптимальное положение, он будет препятствовать движению и, возможно, также не сможет выполнять свои защитные функции.

Таким образом, индивидуальный бандаж означает лучшую посадку, меньше движений внутри бандажа, отсутствие скольжения и лучшую защиту. Имейте в виду, что Ortema также разрабатывает свои коленные скобы для конкретных анатомических потребностей и различных диагнозов (ACL, двустороннее повреждение или повреждение PCL).Как мы видели, для изготовления K-Com используется только самый легкий и прочный материал (углерод и титан), и каждый покупатель может персонализировать свою скобу своим именем, номером, логотипом или даже целой расцветкой. Довольно аккуратно. До следующего раза Штутгарт ...

.

Смотрите также